Search
English Turkish Sentence Translations Page 177535
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| No need. Leo was shot in his own living room. | Gerek olmayacak. Leo kendi evinin salonunda vuruldu. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Deputy Brennan found him. | Memur Brennan buldu. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Doc, when the will is invoked, the recuperative powers of the physical body are simply extraordinary. | Doktor, işin içinde azim varsa vücudun yetenekleri olağanüstüdür. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Just give me a couple of hours to get dressed. | Giyinmem için birkaç saat verin yeter. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| I�m standing just in front of where a massive log storage area of the Packard Saw Mill burned to the ground. | Packard Kereste Fabrikası'nın yanarak yerle bir olan deposunu görmektesiniz. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| This is totally against my recommendations. | Bu tamamıyla tavsiyelerime aykırı. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Alright doc, dually noted. | Tamam doktor. Anladım. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| You�ve got two busted ribs. Your cartilage is a mess. | İki kaburga kemiğin kırık, kıkırdak doku ise berbat durumda. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Jacques Renault. | Jacques Renault. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Is that bag smiling? | Şu çuval gülümsüyor mu? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Smiling? | Gülümsemek mi? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| What�s there to smile about. | Orada gülünecek bir şey mi var? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Do you miss Beth? | Beth'i özlüyor musun? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| What? Have you been missing your mom? | Ne? Anneni özlüyor musun? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Aunt Sarah? Yeah. | Sarah Teyze. Evet? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| I had the strangest dream last night. | Dün gece çok tuhaf bir rüya gördüm. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| About what? | Rüyanda ne gördün? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| The rug ... right here. | Halıyı... tam buradakini. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Right from this angle where I�m sitting. | Tam olarak şimdi bulunduğum açıdan. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Was Laura in it? | Laura'yı gördün mü? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Morning dears. | Günaydın canlarım. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Uncle Leland�s hair turned white? | Leland Amca'nın saçları bembeyaz olmuş! | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Oh Leland, come back here. | Leland, buraya gel. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Okay, agenda. One, I want a location on Catherine. | Yapılacak işler: Bir; Catherine'in yerini öğrenmek istiyorum. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Keep our distance, just make sure she�s ready to take the fall. | Mesafeyi koru ve alaşağı edilmeye hazır olduğundan emin ol. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Two, I want a complete medical on Leo Johnson and his prospects for recovery | İki; Leo Johnson'ın sağlık durumu ve iyileşme şansına dair bir rapor. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| and a satisfactory explanation from Hank Jennings | Ve Leo'nun Ghostwood Mezarlığı'ndaki yeri için... | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Well begun he�s half done. | Başlamak bitirmenin yarısıdır. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| I�m back. Back and ready. | Geri döndüm. Döndüm ve hazırım. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| But the bullet came from outside. | Kurşun gerçekten de dışarıdan gelmiş. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Sheriff, a picture is forming. | Şerif, bir resim oluşuyor. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Big axe on the couch. These same geese were flying that evening. | Kanepede büyük bir balta. Bu kazlar o akşam da uçuşuyordu. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Leo was trying to turn someone into kindling. | Leo birini doğramaya çalışıyordu. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| That person hit the TV, moved it. | Bu kişi televizyona çarptı ve yerinden oynattı. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| You can see the depression in the carpet. | Halıdaki bozulmayı görebilirsin. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Shelly Johnson�s about 99 pounds soaking wet. | Shelly Johnson sırılsıklam haliyle bile 45kg gelir. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| This is a big TV. | Bu büyük bir televizyon. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Leo advanced, axe raised. | Leo yaklaştı, balta havalandı. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Then what happened? | Ya sonra? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Bullet came through the window. Knocked Leo back onto the couch. | Kurşun pencereden içeri girdi. Leo'yu kanepeye düşürdü. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| You think Shelly pulled the trigger? | Sence tetiği Shelly mi çekti? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Sheriff, get your mind off Shelly, for a moment. | Şerif, bir süreliğine Shelly'i aklından çıkar. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| We won�t know about Shelly until we find out what time she got to the mill. | Fabrikaya gidiş zamanını öğrenene kadar Shelly hakkında yorum yapamayız. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Surprise... Surprise ... Fleshworld. | Sürpriz! "Fleshworld." | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| What issue is this? | Hangi dergiymiş bu? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Still no cocaine ... here or in the truck. | Hâlâ kokain yok. Ne burada ne de kamyonda. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| But I found this in the truck. Leo�s duster. | Ama kamyonda bunu buldum. Leo'nun toz bezi. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Reaks of gasoline. The mill. | Benzin izleri. Fabrika! | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Good work Hawk. | İyi iş çıkardın Hawk. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Harry, do you know who it is! | Harry, gelen kim biliyor musun? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| What�s that? | Bu ses de ne? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Its Andy. He seems pretty upset about something. | Bu Andy. Bir şeye sinirlendi herhalde. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Harry, its Agent Rosenflower! | Harry, Ajan Rosenflower geldi! | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Andy, are you alright? | Andy, iyi misin? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| ... are you alright? | iyi misin? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| And its another great moment in law enforcement history. | Ve işte, kanun teşkilatı tarihinde bir başka unutulmaz an daha. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Hey Albert, looks like you were more right then you know! | Hey Albert, anlaşılan düşündüğünden daha haklıymışsın! | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Looks like a new pair of boots and a lot of cocaine. | Bir çift sıfır çizme ve bol miktarda kokain. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Hot damn that pie is good! | Lanet güzel bir turta! | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Here�s Laura�s glasses that you wanted. | Laura'nın getirmemi istediğin gözlüğü. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Donna, do you see these glasses that I�m wearing? | Donna, bu gözlüğü görüyor musun? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| I hate them. I�m never wearing these again. | Nefret ediyorum. Bir daha asla bunu takmayacağım. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Is it true about James? | James'in başına gelenler doğru mu? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| He spent the night in jail. | Geceyi hapiste geçirdi. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Do you think its because of what we did? | Sence yaptığımız şey yüzünden mi? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Look, we don�t know if we did anything. | Dinle, bir şey yapıp yapmadığımızı bilmiyoruz. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| My dad said Jacoby got sick because he was attacked. | Babam Jacoby'nin saldırıdan dolayı hastalandığını söyledi. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| All we did was send him a tape. | Alt tarafı ona bir kaset yolladık. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Maybe he wouldn�t have been attacked if we hadn�t. | Yollamasaydık belki de saldırıya uğramayacaktı. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Maybe, maybe the sun won�t come up tomorrow if you wash your hair. | Belki, belki de saçını yıkarsan yarın güneş doğmaz. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Think like that and you�re going to go crazy. | Bu şekilde düşünürsen kafayı yersin. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| What�s done is done. | Olan olmuş bir kere. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| The only way this won�t come back to haunt us is if we keep quiet about what happened last night. | Dün gece olanların dönüp bizi vurmasını istemiyorsak bu konuda konuşmamalıyız. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| I can assure you James is doing the same thing. | Emin ol James de aynı şeyi yapıyor. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Get the picture. Loud and clear. | Anladın mı? Anlaşıldı. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Uncle Leland�s hair ... turned white. | Leland Amcanın saçları bembeyaz oldu. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Really? White as a sheet. | Cidden mi? Kar gibi beyaz. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Donna, I have something for you. Came here to the Double R yesterday. | Donna, bu senin için. Dün geldi. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Thanks Norma. | Teşekkürler Norma. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| God. What is it? | Tanrım! Ne yazıyor? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Look into the meals ... | Meals on Wheels'ı araştır. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| How simple can I make it Cooper. | Başka nasıl anlatabilirim Cooper? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| FBI agent gets shot, FBI agent investigates. | FBI ajanı vurulursa, FBI ajanı soruşturur. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| I�m in proximity working the Seattle lab. I�m familiar with the underlying case. | Seattle Lab. ile çalışıyorum. Bu tip davalara aşinayım. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Does that hurt? Yes. | Acıdı mı? Evet. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Albert the point is you�re not going to win any local popularity contests. | Albert mesele şu ki bundan sonra burada pek sevilmeyeceksin. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| No, the point is Gordon Cole ordered me back here. | Hayır, asıl mesele Gordon Cole'un tekrar dönmemi emretmesi. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| You were shot by a right handed person, five foot six to five foot ten inches tall | Bir metreden yakın mesafeden, 169 178 cm boylarında,... | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| at a distances of less then three feet. I�ll have ballistics later this afternoon. | sağ elini kullanan biri tarafından vuruldun. Balistik sonuçlarını öğlen alırım. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| You�re still blank on the other details? Yes. | Başka bir şey hatırlamıyor musun? Hatırlamıyorum. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| What was your vest doing riding up like that? | Yeleğinin o kadar yukarıda işi neydi? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Wood tick. | Ağaç kenesi. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Meanwhile one of your principle suspects is killed in his hospital bed and the other is shot in his living room. | Bu sırada, şüphelilerden biri hastanedeki yatağında, diğeri kendi evinde vuruldu. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| You tell me, vigilantly justice or just clean country living? | Söyle şimdi, ihtiyatlı adalet mi, yoksa sadece saf taşra hayatı mı? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Albert, where does this attitude of general unpleasantness come from? | Albert, bu bitmek bilmez hoşnutsuzluğunun sebebi ne? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| I�ll have to get back to you on that. | Bu konuya tekrar döneceğim. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Well if you don�t want two black eyes on a regular basis | Gözünde muntazaman oluşan morluklar istemiyorsan... | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| I suggest you make some kind of peace with rural life. | sana önerim taşra hayatıyla barış imzalamandır. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Great. After the square dance maybe we can all take a hayride. | Harika. Bakarsın toplu dansın ardından hep beraber at arabasıyla gezeriz. | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 | |
| Andy, how�s the nose? | Andy, burnun nasıl oldu? | Twin Peaks Episode #2.1-1 | 1990 |