• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177533

English Turkish Film Name Film Year Details
Could everybody sit down? Sit down! Herkes yerine oturabilir mi? Yerinize oturun! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Get in your seats. I want all the passengers in their seats. Tüm yolcuların koltuklarına oturmalarını istiyorum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Yes, thank you very much. Çok teşekkür ederim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Get this thing on the ground! You gotta get this thing onto the ground! Şunu yere indirin. Bu şeyi yere indirmeniz gerekiyor! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Take care of the little girl. Okay. Come here, darling. Küçük kızla ilgilen. Tamam. Gel buraya tatlım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Handcuffs! Far out! That's it. Relax. Kelepçe! Vay canına! Ha şöyle. Sakinleş. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Come on, honey, you belong over here. Hadi tatlım, senin yerin burası. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Mommy! That a girl, that's it. Anne! Cici kız, işte böyle. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Mommy, a strange man, he's got me! Anne, yabancı bir adam, beni götürüyor! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
My God, what has she done this time? Tanrım, gene ne yaptı? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Take deep breaths, Mr. Valentine. Derin nefes alın, Bay Valentine. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Deep, long breaths. Derin, uzun nefesler. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Slow. Relax. Yavaş. Rahatlayın. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
That's it. We're safe. İşte böyle. Güvendeyiz. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
We're gonna have a little talk. Sizinle biraz konuşacağız. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
What seems to be the problem? Problem gibi görünen nedir? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Will you look out that window, please? Şu pencereden bakar mısınız, lütfen? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
What was I supposed to see out there? Orada ne görmem gerekiyor? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Nothing at all. I'm sorry I shouted. Hiçbir şey. Bağırdığım için özür dilerim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Mr. Valentine, you've got to see this my way. Bay Valentine, bir de benim açımdan bakın. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I'm the First Officer of an airplane in a severe storm. Şiddetli bir fırtınadaki bir uçakta yetkili subayım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Now, I have an irrational passenger. Şimdi, dengesiz bir yolcum var. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You're threatening the safety of this aircraft Bu uçağın güvenliğini tehdit ediyorsunuz. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
and you're frightening the other passengers. Diğer yolcuları korkutuyorsunuz. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You either calm down or we're gonna handcuff you. Ya sakinleşirsiniz, yada sizi kelepçeleriz. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Listen, there's something wrong with this airplane! Dinleyin, uçakta bir sorun var! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
but if somebody doesn't do something about it, we're all gonna die! ama birileri bir şeyler yapmazsa, hepimiz öleceğiz! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
That's D I E, die! You big silly! Ö le ce ğiz. Öleceğiz! Koca şapşal! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You used to be a normal person! Normal bir insandın! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Sit down, darling. Come on, okay? Otur tatlım. Hadi. Tamam mı? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Mr. Valentine, what do you think is wrong with this aircraft? Bay Valentine, uçakta ne sorun olduğunu düşünüyorsunuz? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
There's an engine out. Which one? Motorlardan biri gitti. Hangisi? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
The one on the outside. Dışarıdaki. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Outboard number one. It's out, isn't it? Bir numaralı dış motor. Çalışmıyor, değil mi? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
What makes you think that? Never mind about that. It's true, isn't it? Sizi böyle düşündüren nedir? Orasını boş ver. Doğru, değil mi? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Nine minutes ago, outboard number one was struck by lightning. Dokuz dakika önce bir numaralı dış motora yıldırım düştü. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Lightning. Lightning. Yıldırım mı? Yıldırım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
The possibility of us losing one of the remaining three is remote in the extreme. Diğer üç motordan birini kaybetme ihtimalimiz son derece düşük. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You're sure it was just lightning? Yıldırım yüzünden olduğuna emin misin? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Listen, we're gonna be landing in about 20 minutes. Dinleyin, 20 dakika içinde inmiş olacağız. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
There is the highest probability that we'll survive this flight. Bu uçuştan sağ salim kurtulmamız kuvvetle muhtemel. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
We'll see you downstairs in 20 minutes. Sit down. Buckle them up! 20 dakika sonra aşağıda görüşürüz. Yerinize oturun. Kemerleri bağlayın. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee... Aziz Meryem, merhamet sahibi... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Mommy. Mommy. Mommy. Anne, anne... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
What are you doing now? That's very bad manners, you know! Ne yapıyorsun? Bu yaptığın terbiyesizlik! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Didn't anyone ever teach you manners? Come on. Come on. Sana hiç terbiye veren olmadı mı? Hadi, hadi. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
And that's exactly how it happened. I'm practically a hero. İşte aynen böyle oldu. Bir bakıma kahramanım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Would you believe that? İnanabiliyor musun? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
...weather broke, we would never have gotten this baby down. ...fırtına koptu, bu uçağı indiremeyebilirdik. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
A hell of a night. Ne geceydi ama. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
We got the storm, we got the flame out, and then that freak show. Fırtına bastırdı, motor yandı, bir de bu sirk gösterisi. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Not to mention the gun. The gun was awful. Silahı saymıyorum bile. Silah korkunçtu. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
He didn't have a gun. No, no, no, he didn't have a gun. It was my gun. Silahı yoktu. Hayır, hayır... Silahı yoktu. O benim silahımdı. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
It was my gun. I'm FAA. I'm authorized to have a gun. Benim silahımdı. FAA'danım. Silah taşımaya yetkim var. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
He was so crazy. He smashed the window. What was he trying to do? Get out? Kafayı yemişti. Camı kırdı. Ne yapmaya çalışıyordu. Dışarı mı çıkacaktı? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
It's claustrophobia! They'd rather fall to the ground than stay aboard. Klostrofobi! İçeride kalmaktansa uçaktan düşmeyi tercih ederler. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I've seen it happen. I've seen it! Daha önce de başıma gelmişti. Görmüştüm. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy. Korktuğunu anladım, ama delirmiş olacağı aklıma gelmedi. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
But, Dionne, he said he saw something on the wing. Ama, Dionne. Kanatta canlı birini gördüğünü söyledi. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Max, we lost number one. Check out number two, will you? Max, bir numarayı kaybettik. İki numarayı da kontrol edebilir misin? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
All right. Somebody give me a light. I want the gear pin. Tamamdır. Biri bana fener versin. İniş takımı pimi istiyorum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Let's check these tires. Tekerlekleri kontrol edin. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Franco, let me know what's going on with these flaps. Franco, kanatçıklara ne olmuş bir bak. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I want to know if there's any fuel leaking out of this baby. Bu yavrudan yakıt sızıntısı var mı yok mu, bilmek istiyorum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
And get these people out of here. Şu insanları da buradan çıkarın. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Holy Toledo! Kutsal Toledo! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey, you guys, what happened up there? Hey çocuklar! Yukarıda ne oldu öyle? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
That's enough of that noise, huh? Bu kadar gürültü yeter, değil mi? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Who needs it anyway? How about a little music? Kimin ihtiyacı var ki, zaten? Biraz müziğe ne dersin? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey, that's... That's... Hey, bu... bu... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
So you had a big scare up there, huh? Demek yukarıda bayağı korkmuşsun, öyle mi? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Want to see something really scary? Gerçekten korkunç bir şey görmek ister misin? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
There is a fifth dimension beyond that which is known to man. İnsanoğlu tarafından bilinenin ötesinde beşinci bir boyut vardır. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
It is the middle ground between light and shadow, Işık ve gölgenin... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
between science and superstition, bilim ve hurafenin kesiştiği yerdedir. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
and it lies between the pit of man's fears and the summit of his knowledge. İnsanlığın korkusunun dibi ve bilgisinin zirvesi arasında bulunur. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
This is the dimension of imagination. Bu, hayal gücünün boyutudur. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
It is an area which we call the Twilight Zone. Bu bir alandır, ona "Alacakaranlık Kuşağı" deriz. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Agent Cooper? Ajan Cooper! Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
It's Andy! Ben Andy! Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Agent Cooper, its Andy. Ajan Cooper, ben Andy. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
How ya� doin� down there? Orada iyi misin? Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Warm milk. Ilık süt. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Would you put it on the table please. And would you call a doctor. Masaya bırakabilir misiniz lütfen? Bir de doktor çağırır mısınız? Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Are you all right? Can you hear me? İyi misiniz? Beni duyabiliyor musunuz? Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Agent Cooper?... Agent Cooper? Ajan Cooper! Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
I hung it up for ya�. Senin için kapattım. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
What�s that? Hung it up for ya�. Anlayamadım? Senin için kapattım. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Did you call the doctor? Doktor çağırdınız mı? Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Uhhhh. Its hung up, Kapattım,... Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
the phone. telefonu. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Thank you. Sure. No problem. Teşekkür ederim. Önemli değil. Rica ederim. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Does this include a gratuity? Bahşiş de içinde mi? Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Thank you. Thank you kindly. Teşekkür ederim. Tüm içtenliğimle. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
The milk will get cool on you. Pretty soon. Sütün soğuyacak. Fazla sürmez. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
I�ve heard about you. Senden haberim var. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
I will tell you three things. Sana üç şey söyleyeceğim. Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
If I tell them to you and they come true, Bunları sana söylersem ve gerçekleşirlerse... Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
then will you believe me? bana inanır mısın? Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
Who�s that? Kim var orada? Twin Peaks Episode #2.1-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177528
  • 177529
  • 177530
  • 177531
  • 177532
  • 177533
  • 177534
  • 177535
  • 177536
  • 177537
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact