• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177478

English Turkish Film Name Film Year Details
Let's get out of here. James, we shouldn't be here. Haydi, gidelim buradan. James, burada durmamalıyız. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Please don't kill me. Don't kill me, please! Lütfen beni öldürmeyin. Beni öldürmeyin, lütfen! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Don't kill me, don't kill me! Beni öldürme, beni öldürme! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Stick around, bitch. Kımıldama, kaltak. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Go ahead. We're runnin' out oftime. Haydi. Zaman kaybediyoruz. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You can't help him. Oh,Jesus! Ona bir yardımın dokunmaz. Aman Tanrım! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
James, you killed him! James, onu öldürmüşsün! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
All I see are dead people. Come on. Hep ölü insanlar görüyorum. Haydi. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Come on. You never had a gun before! Haydi. Daha önce silah taşımıyordun! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
I have one now. Come on. Come on! Şimdi taşıyorum. Haydi. Haydi! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
''Dragons in their pleasant palaces. ''Güzel saraylarındaki ejderhalar. "Güzel saraylarındaki ejderhalar. "Güzel saraylarındaki ejderhalar. "Güzel saraylarındaki ejderhalar. "Güzel saraylarındaki ejderhalar. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
The seventh angel poured out his vial into the air... Yedinci melek, tasını havaya boşalttı... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
and there came '' You! ve tapınaktaki tahttan '' Sen! ve tapınaktaki tahttan..." Sen! ve tapınaktaki tahttan..." Sen! ve tapınaktaki tahttan " Sen! ve tapınaktaki tahttan..." Sen! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
It'sjust a tape. Sadece bir teyp. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
I'm looking for the Army ofthe Twelve Monkeys. On İki Maymun Ordusunu arıyorum. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
We don't know anything about an Army ofthe Twelve Monkeys sojust disappear. On İki Maymun Ordusu hakkında hiçbir şey bilmiyoruz, defolun. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Just want some information. Didn't you hear me? Sadece biraz bilgi istiyorum. Ne dediğimi duymadın mı? Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Don't hurt her! Dokunma ona! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Please, I'm a psychiatrist. Lütfen, ben Psikiyatrım. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Just do whatever he tells you to do. He's disturbed. He's dangerous. Size söylediklerini yapın. O rahatsız. Tehlikelidir. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Pleasejust cooperate. You want money? Lütfen dediğini yapın. Para mı istiyorsun? Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
We only got a few bucks. I told you what I want. Yalnız birkaç dolarımız var. Size ne istediğimizi söyledim. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Get down. Lock that door. Lock it now! Yere yatın. Şu kapıyı kilitle. Hemen kilitle! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
I told you that Goines would get us Shut up! Size söyledim, şu Goines başımızı Kapat çeneni! Size söyledim, şu Goines başımızı... Kapat çeneni! Size söyledim, şu Goines başımızı... Kapat çeneni! Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Goines? Jeffrey Goines? Goines? Jeffrey Goines? Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Jeffrey becomes this big star, and the media latch onto him... Nobel ödüllü ünlü bir virolog olan... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
because he's picketing his own father... öz babasını protesto ettiği için... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
a famous Nobel prize winning virologist. Jeffrey büyük bir star oldu ve medya da sürekli onun peşinde. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You must have seen all that on TV. Bütün bunları televizyonda görmüş olmalısınız. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Yeah, that's him, that's him. Evet, bu o, bu o. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
What are you gonna do to us? Bize ne yapacaksın? Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Tell me more aboutJeffrey. Bana Jeffrey hakkında daha fazla bilgi verin. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Jeffrey started getting bored with the shit we do Jeffrey, yaptığımız işlerden sıkılmaya başladı Jeffrey, yaptığımız işlerden sıkılmaya başladı... Jeffrey, yaptığımız işlerden sıkılmaya başladı... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
picketing, leafeting, letter writing stuff. gösteri yapmak, el ilanı dağıtmak, mektup yazmak falan. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
He said we were ineffectual, liberal jerk offs. Bir işe yaramayan liberal soytarılar olduğumuzu söyledi. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
He wanted to do guerrilla actions in order to educate the public. Kamuoyunu eğitmek için gerilla eylemleri yapmak istiyordu. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Like this? He let 1 00 snakes loose in the Senate. Bunun gibi mi? Senatoda 100 yılanı serbest bıraktı. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
But we weren't into that kind ofstuff. It's counterproductive. We told him. Ama biz bu tür şeyler yapmıyorduk. Ters sonuçlar verir. Bunu ona söyledik. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
So he and 1 1 guys, they split off... Bunun üzerine o ve 1 1 kişi daha bizden ayrıldılar... Bunun üzerine o ve 11 kişi daha bizden ayrıldılar... Bunun üzerine o ve 11 kişi daha bizden ayrıldılar... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
and formed this underground army. ve bu yeraltı ordusunu kurdular. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
The Army ofthe Twelve Monkeys. See? On İki Maymun Ordusu. Anladın mı? Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
They started planning a ''human hunt.'' Bir ''insan avı'' planlamaya başladılar. Bir "insan avı" planlamaya başladılar. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
They bought stun guns, nets and bear traps. Sersemletici silahlar, ağlar ve ayı tuzakları falan satın aldılar. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
They were gonna go to Wall Street and trap lawyers and bankers. Wall Street'e gidip avukatları, bankerleri yakalayacaklardı. Wall Street"e gidip avukatları, bankerleri yakalayacaklardı. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
They didn't do it, ofcourse. They didn't do any of it. Tabii, bunları yapmadılar. Bunların hiçbirini yapmadılar. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Like always, Mr Big Shot sold his friends out. Büyük Adam her zaman olduğu gibi arkadaşlarını sattı. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
He goes on TV and gives this big news conference, tells the world... Televizyona çıkıp büyük bir basın toplantısında bütün dünyaya... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
hejust realized his dad's experiments are vital for humanity... babasının deneylerinin insanlık için büyük önem taşıdığını... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
and that the use ofanimals is absolutely necessary... hayvanların kullanılmasının kesinlikle gerekli olduğunu anladığını... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
that from now on, he,Jeffrey Goines, will personally supervise the labs... ve bundan böyle Jeffrey Goines olarak küçük hayvanların... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
to make sure all the little animals aren't going to suffer. acı çekmemesi için laboratuarları bizzat denetleyeceğini açıkladı. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
People like that aren't accessible. You can'tjust barge in on them. O gibi kişilere ulaşamazsın. Habersiz yanlarına giremezsin. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
It's not how the world works. Be quiet and drive the car. İşler böyle yürümüyor. Sesini kes ve arabayı sür. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
I know what I'm doing. No, you don't. Ben ne yaptığımı biliyorum. Hayır, bilmiyorsun. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
This car is stolen, and we are in big trouble. Bu çalınmış bir araba ve başımız iyice belada. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Big trouble. İyice belada. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Ifyou don't turn yourselfover to the police, they're going to kill you. Eğer polise teslim olmazsan, seni öldürecekler. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
They're going to shoot me, too, because I'm an accessory to murder. Cinayete suç ortağı olduğum için beni de vuracaklar. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You're all going to die. Nobody is going to die. Zaten hepiniz öleceksiniz. Kimse ölmeyecek. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You're not going to save the world, okay? You're delusional. Dünyayı kurtarmayacaksın, tamam mı? Sen saplantı içindesin. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You've made all this up out of bits and pieces in your head. Bütün bunları kafanın içindeki kırıntılarla kuruyorsun. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Let me give you an example. Bak, sana bir örnek vereyim. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You knowJeffrey Goines. You were both patients at County Hospital. Jeffrey Goines'u tanıyordun. İkiniz de İl Hastanesinde yatıyordunuz. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Jeffrey Goines was a fruitcake. Jeffrey Goines delinin tekiydi. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
He told you that his father was a famous scientist who worked with viruses... Babasının virüsler üzerinde çalışan ünlü bir bilim adamı olduğunu söyledi... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
so you incorporated that information to this cockeyed fantasy. sen de bu bilgiyi saçma sapan fantezine yamadın. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
He didn't say his father was a scientist. He said his father was God. Babasının bilim adamı olduğunu söylemedi. Tanrı olduğunu söyledi. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Prominentpsychiatrist andauthor DrKathryn Raillyhasbeen abducted... Ünlüpsikiyatr ve yazar DrKathryn Railly... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
bya dangerousmentalpatient, James Cole. tehlikelibirakılhastası olan James Cole tarafından kaçırıldı. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Cole was underRailly's care sixyears ago... Cole, altı yılönce Railly tarafından tedaviedilirken... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
when he made a dramatic escape şaşırtıcı birşekilde kaçmıştı Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
What is the matter with your leg? I got shot. Bacağına ne oldu? Vuruldum. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
I don't know. It was some kind ofwar. Never mind. Bilmiyorum. Bir tür savaştı. Boş ver. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You wouldn't believe me anyway. Nasıl olsa bana inanmıyorsun. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
We don't need gas. I thought you didn't know how to drive. Benzine ihtiyacımız yok. Hani araba kullanmayı bilmiyordun. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
I said I was too young to drive. I didn't say I was stupid. Araba kullanmak için çok gençtim, dedim. Aptal olduğumu söylemedim. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Ifyou have a bullet in your leg, I have to take care of it. Eğer bacağında kurşun varsa, çaresine bakmam gerekir. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
I'm a doctor. I need some supplies. Ben doktorum. Malzemeye ihtiyacım var. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Meanwhile, in Fresno, California... Bu arada, California, Fresno'da... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
where mining engineers continue theirattempt... maden mühendisleri, Ricky'nin içine düştüğü sanılan kuyuyaparalel... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
to sinka shaftparallelto the one in which Ricky isbelievedtrapped... birkuyu açma çabalarını sürdürüyorlar. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
authorities saythere isstilla chance the boymight be alive. Yetkililer, çocuğun hâlâ hayatta olabileceğinisöylüyorlar. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You shouldn't put your weight on it. You need stitches and antibiotics. Ağırlığını o bacağına vermemelisin. Dikiş atılması ve antibiyotik lazım. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Lucky foryou, it's near the surface. Şansın varmış, derinde değil. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
I love seeing the sun. Güneşi görmeyi çok seviyorum. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You smell so good. Ne kadar güzel kokuyorsun. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You have to give yourself up. Teslim olmalısın. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
What are you doing?James? Ne yapıyorsun? James? Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Stop it! What are you doing? I'm sorry. Yapma! Ne yapıyorsun? Özür dilerim. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
They find him? Who? Onu bulmuşlar mı? Kimi? Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
That kid, the one in the pipe. You believe that? Şu boruya sıkışan çocuğu. İnanır mısın? Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
They're lowering a monkey down there... Aşağıya bir maymun sarkıtıyorlar... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
with an infrared camera strapped on him... kafasına bir kızılötesi kamera bağlamışlar... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
and a roast beefsandwich wrapped up in tin foil. ve bir de gümüş kâğıda sarılmış etli sandviç. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
You're makin' it up. I shit you not, man. Uyduruyorsun. Dalga geçmiyorum yahu. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Life is really weird. A monkey and a roast beefsandwich. Hayat gerçekten çok garip. Maymun ve etli sandviç. sen de bu bilgiyi saçma sapan fantezine yamadın. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
Would that I could enjoy this opulent dinner... Böyle muhteşem bir yemeğin... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
and this most stimulating and exciting company... ve böylesine ilginç ve heyecan verici bir arkadaşın... Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
for itself, with no sense of purpose. tadını bir sebep olmadan çıkarabilsem başka ne isterdim. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
But, alas, I am burdened. Ama ne yazık ki yüküm ağır. Twelve Monkeys-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177473
  • 177474
  • 177475
  • 177476
  • 177477
  • 177478
  • 177479
  • 177480
  • 177481
  • 177482
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact