• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177435

English Turkish Film Name Film Year Details
l'm sorry, she's out of town. Üzgünüm şehir dışında. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l can't tell you that. Why not? Bunu sana söyleyemem. Neden? Turkish Delight-1 1973 info-icon
l think it's better that l not. Bunun iyi olacağını düşünmüyorum. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Where is she? l don't want to see you here again. O nerede? Seni bir daha burada görmek istemiyorum. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l don't give a shit what you want. l care about what Olga wants. Sadece Olga'nın nasıl olduğunu merak ediyorum. Turkish Delight-1 1973 info-icon
She doesn't want to see you. O seni görmek istemiyor. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Says who? She does. Kim dedi? O dedi. Turkish Delight-1 1973 info-icon
That's not true. We wer e in an accident together. Bu doğru değil. Biz birlikte kaza yaptık. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Ex actly, the police told us all about it. Kesinlikle, polis herşeyi anlattı. Kesinlikle, polis her şeyi anlattı. Turkish Delight-1 1973 info-icon
lt was quite sordid. Tümüyle adilik. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l want to see her or l'm going to smash this place. Onu görmek istiyorum yoksa yıkarım burayı. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Get the fuck out! Siktir git burdan! Siktir git buradan! Turkish Delight-1 1973 info-icon
l fucked her! l fucked her! Onu siktim! Sikiştim onunla! Turkish Delight-1 1973 info-icon
You'r e not the only one. Sen tek değilsin. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Hi! Heeey! Hey! Turkish Delight-1 1973 info-icon
Fine ! İyiyim! Turkish Delight-1 1973 info-icon
How is your...? Şeyin nasıl...? Şeyin nasıl?... Turkish Delight-1 1973 info-icon
You know, that. Bu biliyorsun. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Miserable. l didn't know where you lived. Mutsuz. Nerde olduğunu bilmiyordum. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l stopped by your place but your mom said you wer en't there. Sizin oraya gittim ama annen orda olmadığını söyledi. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l was visiting a friend. That accident shook me up. Kaza beni şok etti arkadaşlarımı ziyarete gitmiştim. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Gosh, what a beautiful space. Hayret, ne güzel yer. Turkish Delight-1 1973 info-icon
How did you get it? Swindle and bribery. Nasıl aldın? Dolandırıcılık ve sahtekarlıkla. Nasıl aldın? Dolandırıcılık ve sahtekârlıkla. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l haven't worked on it lately. Why is that? Amele gibi çalıştım onun için. Bu ne? Turkish Delight-1 1973 info-icon
l was in a car accident. Ben araba kazasında. Turkish Delight-1 1973 info-icon
And this? A museum piece. Ve bu? Bir müze parçası. Turkish Delight-1 1973 info-icon
lt must be expensive. Pahalı olmalı. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l stole it. Onu sattım. Turkish Delight-1 1973 info-icon
You didn't, did you? Yapma, sattın mı? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Oh, you'r e watching me. Oh, beni izliyorsun. Turkish Delight-1 1973 info-icon
How do l taste? Tadım nasıl? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Like oysters. Kiraz gibi. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Do you like oysters? Kiraz sever misin? Turkish Delight-1 1973 info-icon
lt's an acquir ed taste. Bu tadı sevmeyi öğrenmek lazım. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l gotta go pee. Çişim geldi işemem lazım. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Do it in my mouth. Ağzıma işe. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Pervert. Where do l go? Sapık. WC ne tarafta? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Do you love me? Beni seviyormusun? Beni seviyor musun? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Yes, are you coming? Evet, geliyor musun? Turkish Delight-1 1973 info-icon
ln a bit. l gotta go too. Az kaldı. Bende geliyorum. Turkish Delight-1 1973 info-icon
You seem to be glad to be back. Döndüğüne sevinmiş gibi görünüyorsun. Turkish Delight-1 1973 info-icon
How dare you bring this guy in here? Ne cesaretle bu adamı buraya getirsin? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Well? l asked you a question? Evet? Sana bir soru sordum? Turkish Delight-1 1973 info-icon
And he doesn't know pr oper behavior. Ayrıca nasıl hareket edilmesini bilmiyor. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Let go ! l'm thr owing you out! Hadi gidelim ! Seni dışarı atıyorum! Hadi gidelim! Seni dışarı atıyorum! Turkish Delight-1 1973 info-icon
lf Eric goes, then l go too. l'm still your mother! Eğer Eric giderse bende giderim. Ben senin annenim! Turkish Delight-1 1973 info-icon
You can't stop me ! We've been living together for weeks! Beni durduramazsın! Biz haftalardır beraber yaşıyoruz! Turkish Delight-1 1973 info-icon
Oh, is that so? Yes. Ya, öylemi? Evet. Turkish Delight-1 1973 info-icon
We'll see about that. Görüşürüz. Turkish Delight-1 1973 info-icon
lt's child abuse, she's a minor. Bu kurallara aykırı, o daha çocuk yaşı tutmuyor. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Don't be such a child. Ohh saçmalama. Saçmalama. Turkish Delight-1 1973 info-icon
We'r e getting married. Biz evleneceğiz. Turkish Delight-1 1973 info-icon
What's all the noise? Sounds like a radio play. Bu ses bu gürültü ne? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Daddy! Sit down. Baba! Otur yerine. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Your daughter is getting married. Just like that, while you wer e away. Kızın evlenecekmiş. Durduk yere ben evleneceğim dedi. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Well, who is the lucky man? ee, Kim peki bu şanslı genç? Kim peki bu şanslı genç? Turkish Delight-1 1973 info-icon
He's the one who crashed the car. Bu arabayı çarpan kişi. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Come on, woman, just a piece of tin. Aman, kadın, büyütme bu kadar. Turkish Delight-1 1973 info-icon
So, you don't care? What do you want me to do? Ne yani, umurunda değil mi? Ne yapmamı istiyorsun ki? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Fight him? Dövmemi mi? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Oh, shut up! You'r e not marrying that bum! Oh, kes sesini! Bu salakla evlenmiyeceksin! Oh, kes sesini! Bu salakla evlenmeyeceksin! Turkish Delight-1 1973 info-icon
l'm not going to be the laughing stock of the neighborhood. Çevreye ve komşulara rezil olmaya hiç niyetim yok. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Out of the question! Tartışma bitmiştir! Turkish Delight-1 1973 info-icon
You think it's a joke?! Şaka yaptğımı mı sanıyorsun?! Şaka yaptığımı mı sanıyorsun? Turkish Delight-1 1973 info-icon
l don't want anything to do with you. Seni birdaha görmek istemiyorum. Seni bir daha görmek istemiyorum. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l won't live under the same r oof as that bastard! Onunla asla aynı çatı altında yaşıyamam! Onunla asla aynı çatı altında yaşayamam! Turkish Delight-1 1973 info-icon
So, that's settled. Peki, öyle olsun. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Do you think she meant it? Kızın ciddi olduğuna inanıyor musun? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Let's make ourselves comfortable. Gel rahat biryere geçelim. Gel rahat bir yere geçelim. Turkish Delight-1 1973 info-icon
here you go. Cheers. Hadi bakyım, şerefe. Hadi bakayım, şerefe. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Did you hear the one about the two guys who went to Paris? Parise giden iki çocuk hikayesini duydun mu? Paris’e giden iki çocuk hikâyesini duydun mu? Turkish Delight-1 1973 info-icon
They never went. Hiç bir zaman gitmediler. Turkish Delight-1 1973 info-icon
This is Olga. Bu Olga. Turkish Delight-1 1973 info-icon
This is Paul. He is a doctor but still a human being. Bu Paul. Kendisi doktor ama hala insan. Bu Paul. Kendisi doktor ama hâlâ insan. Turkish Delight-1 1973 info-icon
There you go. Thank you. Buyur. Teşekkür ederim. Turkish Delight-1 1973 info-icon
We'r e going to be late ! Biz geç geleceğiz ! Biz geç geleceğiz! Turkish Delight-1 1973 info-icon
What is it you'r e doing today? Bugün ne yapacaksın? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Please, take a seat. Lütfen, yerlerinizi alın. Turkish Delight-1 1973 info-icon
You'r e going to be publicly announcing and tying... Herşeyin açığa çıkacak... Her şeyin açığa çıkacak... Turkish Delight-1 1973 info-icon
...what has gr own between you over the years. ...aranızda neler geçti seneler boyunca. Turkish Delight-1 1973 info-icon
l can't believe these girls aren't mor e careful. Bu kızların daha dikatli olmamasına inanamıyorum. Bu kızların daha dikkatli olmamasına inanamıyorum. Turkish Delight-1 1973 info-icon
And now, would you please stand... Ve şimdi, lütfen ayağa kalkar mısın... Şimdi, lütfen ayağa kalkar mısın... Turkish Delight-1 1973 info-icon
..and give each other your right hand ..ve birbirinize ellerinizi uzatın …ve birbirinize ellerinizi uzatın. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Do you Erik V onk... Sen Erik Vonk... Turkish Delight-1 1973 info-icon
lt's coming. What is it dear? Geliyor. Ne oldu tatlım? Turkish Delight-1 1973 info-icon
lt's coming! Geliyorrr! Geliyor! Turkish Delight-1 1973 info-icon
Oh Lord! Aman tanrım! Turkish Delight-1 1973 info-icon
l'm wetting myself. Suyum geldi. Turkish Delight-1 1973 info-icon
ls there a doctor ar ound? Hiç doktor var mı buralarda? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Paul, go on! No, shut up. Paul, Hadii! Hayır, kes sesini. Paul, Hadi! Hayır, kes sesini. Turkish Delight-1 1973 info-icon
He is a doctor. Come on. O doktor. Hadii. O doktor. Hadi. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Shall we continue? Bitirelim mi? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Do you Eric V onk, take Olga Staples as your wife... Sen Eric Vonk, Olga Staplesi karın olarak kabul ediyor musun... Turkish Delight-1 1973 info-icon
...to love and to hold and to cherish her... ...iyi günde kötü günde... ...iyi günde, kötü günde... Turkish Delight-1 1973 info-icon
...for as long as you both shall live? ...ölüm sizi ayırana kadar? Turkish Delight-1 1973 info-icon
Do you, Olga Staples, take Eric V onk as your husband? Sen, Olga Staples, Eric Vonku kocan olarak kabul ediyor musun? Sen, Olga Staples, Eric Vonk'u kocan olarak kabul ediyor musun? Turkish Delight-1 1973 info-icon
You idiots! We just got married! Sizi salaklar! Daha şimdi evlendik! Turkish Delight-1 1973 info-icon
Mr. V onk? Bay Vonk? Turkish Delight-1 1973 info-icon
This is for you, sir. Bu sizin için, bayım. Turkish Delight-1 1973 info-icon
Tina Elgers... you know her? Y eah. My old school friend. Tina Elgers... Onu tanıyor musun? Evet. Eski okul arkadaşım. Turkish Delight-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177430
  • 177431
  • 177432
  • 177433
  • 177434
  • 177435
  • 177436
  • 177437
  • 177438
  • 177439
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact