• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177430

English Turkish Film Name Film Year Details
Go. Run. Gidin. Kaçın. Turistas-1 2006 info-icon
What do you mean? Run right now. Ne demek istiyorsun? Hemen kaçın. Turistas-1 2006 info-icon
This guy has plans for you and your friends... Bu adamın sen ve arkadaşların için bazı planları var ve... Turistas-1 2006 info-icon
and his plans are pretty fucking elaborate and pretty fucking fucked. ...bu planlar oldukça ince düşünülmüş ve oldukça berbat planlar. Turistas-1 2006 info-icon
So if I were you, I'd just run. Yani yerinizde olsam kaçardım. Turistas-1 2006 info-icon
Look, we didn't We're friends of Kiko. Bak, biz, biz Kiko'nun arkadaşlarıyız. Turistas-1 2006 info-icon
He said Hey! Shit! O bize dedi ki... Turistas-1 2006 info-icon
Kiko. Kiko! Where the fuck did you take us? Kiko. Kiko! Bizi nasıl bir yere getirdin sen? Turistas-1 2006 info-icon
Tell him we're your friends. Where the fuck are you going? Ona arkadaşın olduğumuzu söylesene. Nereye gidiyorsun? Turistas-1 2006 info-icon
Kiko! Tell him we're your friends! Onlara arkadaşın olduğumuzu söyle! Turistas-1 2006 info-icon
Alex, help me! Hey, hey, hey! Alex, yardım et! Turistas-1 2006 info-icon
Get your fucking hands off me! What's the matter with you? Çek o lanet ellerini üstümden! Senin derdin ne! Turistas-1 2006 info-icon
Don't take this personal, okay? Bunu kişisel algılamayın, tamam mı? Turistas-1 2006 info-icon
If it makes you feel any better... Eğer bu kendinizi daha iyi hissettirecekse... Turistas-1 2006 info-icon
please know that I'm doing this... ...bunu iyi bir amaçla yaptığımı.... Turistas-1 2006 info-icon
for a good cause. ...bilin lütfen. Turistas-1 2006 info-icon
Did you know that in America... Amerika'da sağlıklı bir böbrek için... Turistas-1 2006 info-icon
there is a seven year wait... ...yedi yıl beklendiğini... Turistas-1 2006 info-icon
for a healthy kidney? ...biliyor duydunuz? Turistas-1 2006 info-icon
And in Europe... Ve Avrupa'da... Turistas-1 2006 info-icon
it's worse. ...durum daha da kötü. Turistas-1 2006 info-icon
if a rich gringo needs a kidney... ...zengin bir yabancı, böbreğe ihtiyacı olduğunda... Turistas-1 2006 info-icon
what does he do? ...ne yapıyor? Turistas-1 2006 info-icon
Wait and get sick and die like the rest of us? Tıpkı diğerleri gibi bekleyip, hastalanıp, ölüyor mu? Turistas-1 2006 info-icon
Don't. Please. No. Yapma. Lütfen. Hayır. Turistas-1 2006 info-icon
He comes here to Brazil... Cömertliğimiz ve fakirliğimizden... Turistas-1 2006 info-icon
to take advantage of our bounty... ...faydalanmak için... Turistas-1 2006 info-icon
and of our poverty. ...Brezilya'ya geliyor. Turistas-1 2006 info-icon
The whole history of our country... Ülkemizin tüm geçmişi... Turistas-1 2006 info-icon
is you taking from us... ...elimizden aldıklarınızla dolu. Turistas-1 2006 info-icon
and our land Topraklarımızdan kauçuk... Turistas-1 2006 info-icon
rubber, sugar, gold. ...şeker ve altın aldınız. Turistas-1 2006 info-icon
And from our bodies for slaves, for sex. Bedenlerimizi kölelik ve seks için kullandınız. Turistas-1 2006 info-icon
And now, for for our insides. Ve şimdi de sıra içimizde. Turistas-1 2006 info-icon
have had... ...artık buna... Turistas-1 2006 info-icon
enough. ...dayanamıyorum. Turistas-1 2006 info-icon
Bea! Bea! Bea! Bea! Turistas-1 2006 info-icon
Take the knife! Take it! Bıçağı al! Al! Turistas-1 2006 info-icon
Take the knife. Cut this rope off. Bıçağı al! İplerini kes. Turistas-1 2006 info-icon
Cut this off my hands. Ellerimdekini kes. Turistas-1 2006 info-icon
Hurry. Bea, hurry! Çabuk. Bea, çabuk! Turistas-1 2006 info-icon
Attagirl. Attagirl. Hadi kızım. Hadi kızım. Turistas-1 2006 info-icon
Cut Cut it. Kes, hadi kes! Turistas-1 2006 info-icon
It sickens my heart, this combination Bu karışım kalbimi zorladı. Turistas-1 2006 info-icon
your greed Oh, God, no. Sizin açgözlülüğünüz... Tanrım, hayır! Turistas-1 2006 info-icon
and our weakness. ...ve bizim zayıflığımız. Turistas-1 2006 info-icon
And so I am thinking: O yüzden ben de düşündüm:... Turistas-1 2006 info-icon
Maybe there is something I can do to even the scales just a little ...ve bu durumu belki biraz daha adil yapabiliriz dedim. Turistas-1 2006 info-icon
to help you find a way... Geri ödeme yapma yöntemini... Turistas-1 2006 info-icon
to give back. ...bulmanıza yardımcı olabilirim. Turistas-1 2006 info-icon
Today I am to take the organs of all of you... Bugün, hepinizin organlarınızı alacağım... Turistas-1 2006 info-icon
and give them... ...ve onları... Turistas-1 2006 info-icon
to the People's Hospital in Rio. ...Rio'daki Halk Hastanesine vereceğim. Turistas-1 2006 info-icon
Counting down from right now, I have Şu dakikadan geri sayarsak... Turistas-1 2006 info-icon
I have about 12 hours... ...karaciğer ve böbreğinizi almak için... Turistas-1 2006 info-icon
to get your liver and your kidneys... ...on iki saatim var. Turistas-1 2006 info-icon
and the liver and kidneys... Hepinizin karaciğer ve... Turistas-1 2006 info-icon
of all your fucking amiguinhos... ...böbreğini alacağım. Turistas-1 2006 info-icon
into that helicopter and back to the city. Şu helikoptere atlayıp, şehre götüreceğim. Turistas-1 2006 info-icon
I'd take your hearts too, your corneas Kalplerinizi de alacağım. Kornealarınızı... Turistas-1 2006 info-icon
even the skin from your lily white asses. ...ve hatta o bembeyaz poponuzun derisini de alabilirdim. Turistas-1 2006 info-icon
But they don't travel too well. Ama onlar pek fazla seyahate gelemezler. Turistas-1 2006 info-icon
You can only keep a heart outside a body for six hours. Bir kalbi bedenin dışında ancak altı saat tutabilirsiniz. Turistas-1 2006 info-icon
But I want that. Ama onu istiyorum. Turistas-1 2006 info-icon
I want a heart Bir kalp istiyorum. Turistas-1 2006 info-icon
a heart of some arrogant fucking gringo tourist... Küçük bir Brezilya'lının damarlarına... Turistas-1 2006 info-icon
pumping life back into the veins... ...hayat pompalayacak, lanet olası küstah bir... Turistas-1 2006 info-icon
of a little Brasileiro. ...yabancı turistin kalbini. Turistas-1 2006 info-icon
But that's gonna take more planning. Ama buna ayrı plan yapmak gerekiyor. Turistas-1 2006 info-icon
Come on. Let's go. Come on, come on! Hadi, gidelim! Hadi! Hadi! Hadi! Turistas-1 2006 info-icon
Kiko, grab the key! Kiko, anahtarı al! Turistas-1 2006 info-icon
Come on, come on! Oh, oh! Hadi! Hadi! Turistas-1 2006 info-icon
Come on, come on! Hadi! Gidelim! Turistas-1 2006 info-icon
Come on. Go to the waterfall. We'll meet you there. No! Hadi! Şelaleye gidin. Orada buluşuruz Hayır! Turistas-1 2006 info-icon
Alex! Take her to the waterfall! Go! Alex! Onu şelaleye götür. Gidin! Turistas-1 2006 info-icon
Alex, no! Come on. Let's get him out. Alex, hayır! Hadi! Çıkaralım onu. Turistas-1 2006 info-icon
Please. Please, don't. Lütfen, yapma. Lütfen. Turistas-1 2006 info-icon
Please don't. Please. Lütfen, yapma. Lütfen. Turistas-1 2006 info-icon
No, please don't. Hayır. Lütfen yapma. Turistas-1 2006 info-icon
No, please! Please, don't! Hayır, lütfen! Lütfen, yapma! Turistas-1 2006 info-icon
Shut up, you Kes sesini... Turistas-1 2006 info-icon
Come on, come on! Let's go! Hadi! Hadi, gidelim! Turistas-1 2006 info-icon
Come on, come on! Go, go, go, man! Go! Hadi, hadi! Gidelim, dostum! Gidelim! Turistas-1 2006 info-icon
Come on, come on. I'm not leaving Finn. Hadi, hadi. Finn'i bırakmam. Turistas-1 2006 info-icon
What the fuck you talkin' about? Don't be stupid! Sen neden söz ediyorsun? Aptallık etme. Turistas-1 2006 info-icon
What the fuck is that? Yo, go, man! Lanet olsun, bu da ne? Sen git adamım! Turistas-1 2006 info-icon
Get the fuck away from me, Kiko! Ow! Benden uzak dur Kiko! Turistas-1 2006 info-icon
Shh. Stay back. Uzak dur. Turistas-1 2006 info-icon
Jesus, please! Come on now. Go! Go, go! Tanrım, lütfen! Hadi şimdi! Gidelim! Turistas-1 2006 info-icon
Come on. I'm gonna get you out of here, bro. Hadi, seni buradan çıkaracağım kardeşim. Turistas-1 2006 info-icon
You'll be all right, okay? İyi olacaksın, tamam mı? Turistas-1 2006 info-icon
Help me get him out. Yardım et de çıkarayım. Turistas-1 2006 info-icon
Fuck! Hurry up! Hurry up! Lanet olsun! Çabuk! Çabuk ol! Turistas-1 2006 info-icon
Shh. Keep quiet. Sessiz ol. Turistas-1 2006 info-icon
Let's go. All right, go, go, go, man, go! Gidelim. Tamam, gidiyoruz! Gidiyoruz, dostum. Turistas-1 2006 info-icon
Go! Go! Run! Run! Git! Git! Koş! Koş! Turistas-1 2006 info-icon
Oh, my God. Come on! He's dead! Let's go! Let's go! Tanrım, gelin! Öldü! Gidelim. Gidelim! Turistas-1 2006 info-icon
Jesus! Come on! Tanrım, hadi! Turistas-1 2006 info-icon
You're crazy! You're crazy! You stupid son of a bitch! What are you doin'? Sen delisin! Sen delisin. Salak herif! Ne yapıyorsun? Turistas-1 2006 info-icon
Oh, goddamn it! Alex! Alex! Lanet olası! Alex! Alex! Turistas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177425
  • 177426
  • 177427
  • 177428
  • 177429
  • 177430
  • 177431
  • 177432
  • 177433
  • 177434
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact