• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177237

English Turkish Film Name Film Year Details
Improves their sex life. Seks yaşamını geliştiriyor. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I'm as healthy as a horse. Ben bir at kadar sağlıklıyım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
And I have no sex life to speak of, so... Seks yaşamım da yok, yani... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You can just keep it. ...sende kalabilir. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You could always sell it. Her zaman satabilirsin. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I wouldn't touch it. Elimi bile sürmem. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I'm... I'm Sookie Stackhouse Ben... Ben Sookie Stackhouse... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
and I'm a waitress. ...ve bir garsonum. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I thought it might be Antoine or Basil or... Antoine ya da Basil olabilceğini sanmıştım... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Or, heh... Or, like, Langford, maybe. ...ya da Langford gibi bir şey, belki. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Vampire Bill. ...Vampir Bill. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Silver, huh? ...gümüşten mi? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I thought that only affected werewolves. Ben sadece kurtadamları etkilediğini sanırdım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I... I... I'm not implying that werewolves exist. Kurtadamların var olduğunu imâ etmiyorum. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I mean, that's just what you always see in the movies. Demek istediğim filmlerde öyle görmüştük. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I'd appreciate it if you didn't share this information with anyone. Bu bilgiyi kimseyle paylaşmazsan sana minnettar kalırım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We don't like for our weaknesses to be made public knowledge. Zayıflıklarımızın halk tarafından bilinmesinden hoşlanmayız. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
See ya, Bill. Görüşürüz, Bill. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Thank God. Aman Tanrım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
And, for your information, Ve bilgin olsun, True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
not all vampires can take care of themselves. Tüm vampirler başının çaresine bakamaz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Night, Sam. Night. İyi geceler, Sam. İyi geceler. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Thanks for helping me out tonight. Bu gece yerime baktığın için teşekkürler. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
How much you gonna pay me? Ne kadar vereceksin? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
20 bucks? 20 Dolar? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
How do you expect me to work here for 20 bucks a night? Geceliği 20 Dolardan burada çalışmamı nasıl beklersin? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I don't expect you to work here. You only covered tonight Burada çalışmanı beklemiyorum. Sadece bu geceliğineydi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
for what, an hour at the most? Yeah, but Sam. If I did work here En fazla 1 saat filan, değil mi? Evet, ama Sam. Burada çalışsaydım... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
It'd be a matter of time before you went off on somebody. Birisiyle kapışacağından dolayı kısa sürerdi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I don't wanna drive my customers away. Müşterilerimi kaçırmak istemiyorum. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I only go off on stupid people. Ben sadece aptal insanlara çıkışırım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Most of my customers are stupid people. Benim çoğu müşterim aptaldır. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I could help you keep an eye on Sookie. ...Sookie'ye göz kulak olmanda sana yardım edebilirim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You see the way she was looking at that vampire? O vampire nasıl baktığını gördün mü? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
That is just trouble looking for a place to happen. Bela çıkartmaya yer arıyordu. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
And she means too much to both of us to let anything happen to her. İkimiz için de çok şey ifade ediyor. Başına bir şey gelmesine izin vermeyelim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Be here tomorrow at 6. Yarın akşam 6'da burada ol. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
And learn this on your own. Ve bunu kendi başına öğren. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I don't have time to train you. Seni eğitmeye vaktim yok. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I was mixing whiskey sours for my mama when I was in first grade. İlkokuldayken anneme viski ekşisi hazırlıyordum. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
It's just like riding a bicycle. That's fucked up. Tıpkı bisiklet sürmek gibiydi. Çok boktanmış. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
My mama crazy. Annem deliydi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Hey, Sam, is my sister here? Hey, Sam, kız kardeşim burada mı? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
No, Sookie already went home. Hayır, çoktan eve gitti. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
My name is Tara. Been your sister's best friend since kindergarten? Hay adım Tara. Kız kardeşinin anaokulundan beri en iyi arkadaşıyım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I used to sleep over at your house for, like, years. Sizin evinizde epeyce yatıya kaldım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I know who you are. You better know who I am. Kim olduğunu biliyorum. Bilsen iyi edersin. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Hello, stranger Selam, yabancı. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Look at you. You look great. Şuna bak. Muhteşem görünüyorsun. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
How you been? Fine. Nasılsın? İyi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Partyin'. Eğleniyorum. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
So you ain't mad at me? Bana kızgın değil misin? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Why would I be mad at you? Well, for not calling. You know. Niye kızgın olayım ki? Aramadığım için. Biliyorsun. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I ain't got no expectations of you. I'm not an idiot. Senden bir beklentim yok. Aptal değilim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
What time do you get off work? Ne zaman paydos ediyorsun? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You want to go somewhere? Bir yere gitmek ister misin? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Well, yeah, I do. Evet, isterim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I want to go home. Evime. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Good night, Tara. İyi geceler, Tara. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You are a gigantic parody of yourself and you don't even know it. Kendini ne kadar maskara ettiğinden haberin bile yok. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Great seeing you, Tara, good luck. Seni görmek güzeldi, Tara. İyi şanslar. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
"Good luck"? İyi şanslar mı? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Good luck with what? Ne için iyi şanslar? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Hi, honey. Hey, tatlım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Guess what happened tonight? Bu gece n'oldu tahmin et? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You got a date. Randevu aldın. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
A vampire came into the bar. Bara bir vampir geldi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Did he have fangs? Sivri dişleri var mıydı? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Yeah, but most of the time they stayed put away. Evet, ama çoğu zaman saklıydı. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Did he bite anybody? No. Kimseyi ısırdı mı? Hayır. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
He just had a glass of wine. Bir bardak şarap aldı. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
He ordered it, but didn't drink it. Ismarladı, ama içmedi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I think he just wanted some company. Sanırım arkadaş edinmek istedi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
He was real interesting. Gerçekten ilgi çekiciydi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I'll let you get to bed. Yatmana izin vereyim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Okay, honey, I just stayed up until you got here. Tamam, senin gelmeni bekledim sadece. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Come on, Tina. Hadi, Tina. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I never thought I would be having sex with you. Seninle seks yapacağımı hiç düşünmemiştim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
not so fast. ...bu kadar çabuk değil. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Who said anything about sex? Kim seks yapacağımızı söyledi? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
How come you didn't tell me you beat up the Rattrays last night? Dün gece Rattray'leri hakladığını nasıl olur da bana söylemezsin? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I haven't even seen you since then. Where's Gran? O zamandan beri seni görmedim. Büyükanne nerede? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Hanging the laundry out back. And you keep your voice down. Arkada çamaşır asıyor. Sesini yükseltme sakın. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I don't want her to know about any of this. Onun bunu bilmesini istemiyorum. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Fortenberry couldn't wait till I got to work{\ this morning} to tell me all about it. Fortenberry olanları bana anlatmak için sabaha kadar zar zor beklemiş. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Hoyt Fortenberry? How the heck does he know? Hoyt Fortenberry? Nereden haberi olmuş? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
He went over to the Rats last night to buy some weed. Dün gece Rattray'lere ot almak için uğramış. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
And Denise drove up like she wanted to kill somebody she was so mad. Denise o kadar kızgınmış ki birilerini öldürmek ister gibi araba sürüyormuş. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
The only way she would sell him any weed was Otu satması için... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
if he would drive Mack to the hospital in Monroe. ...Mack'i Monroe'daki hastaneye götürmesini şart koşmuş. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Did Hoyt tell you that Mack came after me with a knife? Hoyt, Mack'in bana bıçak çektiğini söyledi mi? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Motherfucker. You want me to kick his ass? Orospu çocuğu. Kıçını tekmelememi ister misin? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I already took care of that, thank you. Ben çoktan icabına baktım, Sağol. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
What are you doing {\messing}with him anyway? Hem onlara niye bulaştın ki? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Did you know that in addition to dealing drugs, Uyuşturucu satıcılığına ek olarak... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
the Rats also happen to be vampire drainers? ...vampir kanı süzdüklerini biliyor muydun? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
One of my customers last night was a vampire, Dün geceki müşterilerimden birisi vampirdi... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
and they were draining him out in the parking lot. ...ve onlar onu otoparkta süzüyorlardı. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I couldn't have that. Bunu kaldıramadım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You do not want to get mixed up with vampires. Vampirlere bulaşmak istemezsin. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177232
  • 177233
  • 177234
  • 177235
  • 177236
  • 177237
  • 177238
  • 177239
  • 177240
  • 177241
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact