• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 176987

English Turkish Film Name Film Year Details
teII us why you shouId be the next Miss Fresh Face. ...söyle bize, neden sıradaki Miss Fresh Face sen olmalısın. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
I wish I couId, Chuck, but I'm kind of on a tight scheduIe. Thanks. Keşke söyleyebilseydim, Chuck ama zamanım yok. Teşekkürler. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
What was that all about? lt's just the crowd. l got nervous. Bu da neydi böyle? Kalabalıktan. Sinirlendim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Too bad, because l think the judges like your look. Çok kötü, çünkü sanırım jüri görünüşünü beğenmişti. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: It's the one and onIy Miss Jackie Connors. Let's give her.... Şimdi de yegane Miss Jackie Connors. Hadi ona... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Yeah, l sort of had to fire him. You what? Evet, onu kovmak zorunda kaldım. Ne yaptın? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt wouldn't have been fair to keep him on the panel. Onu jüride tutmak adil değildi. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Guess l don't have to worry about her anymore. Sanırım artık endişelenmeme gerek kalmadı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: Our next contestant is.... Sıradaki yarışmacımız... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l thought you said she was your main competition. Esas rakibin olduğunu söylemiştin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
All this paperwork.... l bet you don't get out on many dates. Tüm bu evrak işleri... Eminim fazla buluşmaya gitmiyorsundur. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Actually, women kind of think l'm strange. Aslında, kadınlar garip olduğumu düşünür. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Everything okay? Yes. Her şey yolunda mı? Evet. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Can you excuse me a second? Yeah. Bir saniye izin verir misiniz? Evet. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TRU: Hello? DAVlS: Hey, it's me. Alo? Hey, benim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l just heard back from the tox lab, and the discoloration around the eyes... Zehir testinden döndüler ve göz çevresindeki renk değişikliği... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
DAVlS: Most IikeIy a pesticide of some sort. Büyük ihtimal, bir çeşit böcek zehri. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
DAVlS: Organophosphate is a powerfuI nerve agent... Organofosfat güçlü bir sinir gazıdır... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt's instant asphyxiation. Lovely. Ani bir boğulma olur. Hoş. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
DAVlS: What about you? Any suspects? TRU: I had two, and now it's none. Sen nasılsın? Şüpheli var mı? İki taneydi, şimdi yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l thought it was the angry boyfriend, but he was only looking to propose. Kızgın bir sevgili sanmıştım ama o teklif etmek istiyormuş. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TRU: That's the thing. There isn't. Olay da bu. Yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Jackie's one of the sweetest girls l've ever met. No one wants to hurt her. Jackie, tanıştığım en tatlı kızlardan. Kimse onu incitmez. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l got to go. l'll be in touch. Kapamalıyım. Temasta olacağım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Hey, l saw what happened out there. l just wanted to make sure you were okay. Olanları gördüm. Sadece iyi olduğundan emin olmak istedim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l'm leaving. What? Gidiyorum. Ne? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l wanna help you, but l need you to tell me exactly what's going on. Yardım etmek istiyorum ama bana tamamen ne olduğunu söylemelisin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt's Alex. She's got something on one of the judges. Konu Alex. Elinde jürilerden birine ait bir şey var. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
JACKlE: To make sure she's declared the winner. Kazanan olduğundan emin olmak için. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l'm all Tammy Faye. Tammy Faye gibiyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l can't let Ty see me like this, or he might take back his proposal. Ty, beni böyle görmemeli yoksa teklifini geri alabilir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
is consistent with the topicaI appIication of an organophosphate. ...organofosfatın lokal uygulanmasıyla uyumlu. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Why not? Because it'll kill you. Neden? Çünkü, seni öldürecek. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Wait, this isn't yours? Mine's already packed. Bekle, senin değil mi? Benimki çoktan paketlendi. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l was just gonna borrow some of hers. Sadece onunkini ödünç alacaktım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
But if this is Alex's.... Ama bu Alex'in ise... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Sorry, it's just that l think someone's trying to kill Alex. Üzgünüm, bence biri Alex'i öldürmeye çalışıyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Aside from the fact she's a total B l you know what. Tam bir baş belası olması dışında. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l don't think it's about the pageant. l think it's about the tape. Bence, yarışmayla değil. Sanırım kasetle ilgili. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l don't know, but l think l'm gonna.... Bilemiyorum ama sanırım ben... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
You know, l got to say, l'm glad we met today. Söylemem gerek, bugün tanıştığımız için memnunum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
It was an absoIuteIy miserabIe time, and I don't ever want to do it again. Kesinlikle berbat zamanlardı ve bir daha asla yapmak istemem. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
But having you around.... Ama sen etraftayken... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt made a world of difference. ...dünya bir değişik oluyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
MlCHELLE: l asked you a question. Sana bir soru sordum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l don't want the certificate. And my name isn't Susan Park. Sertifika istemiyorum. Ve ismim Susan Park değil. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
You Michelle Carey? l have nothing further to say to you. Sen Michelle Carey misin? Daha fazla söyleyeceğim bir şey yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
What do you not want me to know? Please leave. Neyi bilmemi istemiyorsunuz? Lütfen gidin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ls it something do with her mysterious appearance at crime scenes? Cinayet mahallerinde gizemli şekilde olmasıyla ilgisi var mı? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
MlCHELLE: Her uncanny knack for saving the lives of strangers? Yabancıların hayatlarını kurtaracak bir hüneri mi var? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
You're saying that l imagined all of this? Absolutely. Tüm bunları hayal mi ediyorum? Kesinlikle. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Then let me tell you something else that l might have imagined. O halde, hayal ettiğim bir şeyi söyleyeyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l did a little research, and it turns out Tru isn't the first young woman... Küçük bir araştırma yaptım ve Tru, tamamen yabancıları... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l asked you to leave. Gitmenizi söylemiştim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
MlCHELLE: Tell Tru l'm sorry l missed her, but l'll be sure to catch her another time. Tru'ya onu kaçırdığım için üzüldüğümü... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ALEX: [On TV] I'm not sure about this, Mr. Barnes. Bundan emin değilim, Bay Barnes. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
JULlAN: I'II make you a deaI.: You caII me JuIian... Bir anlaşma yapalım: Bana Julian de... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
and I'II caII you Miss Fresh Face. ...ben de sana, Miss Fresh Face. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ALEX: But I'm not Miss Fresh Face. JULlAN: Not yet, but you wiII be. Ama Miss Fresh Face değilim. Henüz ama olacaksın. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Promise? AbsoIuteIy. Söz mü? Kesinlikle. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: And the officiaI new face of JuIian Barnes Cosmetics is... Ve Julian Barnes Cosmetics'in resmi yeni yüzü... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l'm sorry there can only be one Miss Fresh Face. Üzgünüm, sadece bir Miss Fresh Face olabilir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Maybe next year l could bring a tape. Belki gelecek sene, yanımda bir kaset getirmeliyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Tell you what, l could arrange a screening. Maybe that would help jog your memory. Ekranda oynattırayım. Belki bu hafızanı canlandırabilir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
So, what do you want? Money? l want you to turn yourself in. Pekala, ne istiyorsun? Para mı? Teslim olmanı istiyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
For what? For trying to kill Alex tonight. Ne için? Alex'i öldürmeye çalıştığın için. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
What the hell are you talking about? Why would l hurt her? She won. lt's over. Neden bahsediyorsun? Ona neden zarar vereyim? Kazandı. Bitti. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Your motive went away as soon as she won the contest, but who.... Dürtün, yarışmayı kazanınca bitiyordu ama kim... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l would stay here if l were you. Yerinde olsam burada kalırdım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Something that cIeanses and kiIIs pesky bIackmaiIers. Sinir bozucu şantajcıları temizleyip, öldüren bir şey. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Not my department. But as soon as l turn over the evidence... Benim bölümüm değil. Ama kanıtı verdiğimde... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Adrian, l had this handled. What did you do? Adrian, bunu halletmiştim. Ne yaptın? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ADRlAN: After tonight, her face would have been everywhere... Bu geceden sonra, yüzü her yerde olabilirdi... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
and l couldn't stand the thought of it. ...ve bunun düşüncesine dayanamadım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Two days! l'll get you everything, plus interest! İki gün! Her şeyi vereceğim, artı faizi! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Daddy, l was looking all over! Baba, her yerde seni arıyordum! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Sorry, baby. l just had a little business to attend to. Üzgünüm, bebeğim. İlgilenmem gereken küçük bir iş vardı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l won! What? Kazandım! Ne? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l won! Kazandım! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Do you mean.... l'm Miss Fresh Face! Yani... Ben Miss Fresh Face'im! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ANGELA: The scholarship, the modeling contracts, the free cosmetics! All mine! Burs, modellik anlaşması, bedava makyaj! Hepsi benim! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ANGELA: l got to go call Mom ! MARLON: Yes. Gidip annemi aramalıyım! Evet, evet. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l don't know what you did, but l'm impressed. Ne yaptığını bilmiyorum ama etkilendim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Hey. Hi. Hey. Selam. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
How'd your date go? Honestly, not so good. Buluşman nasıl geçti? Doğrusu, çok iyi değildi. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
The truth is the whole time l was with Tabitha... Gerçek, Tabitha ile beraberken... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l couldn't stop thinking of another girl l knew. ...tanıdığım başka bir kızı düşünmeyi bırakamadım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Because l was unpredictable... Çünkü ne yapacağım belli değildi... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
and because l ran off in the middle of sentences. ...ve cümlelerin ortasında çekip gidiyordum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Because l kept secrets. Çünkü sır saklıyordum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
And that bothered me? lt did. Ve bu canımı mı sıktı? Sıkmıştı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Maybe l overreacted. Belki aşırı tepki göstermişimdir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Maybe l could learn to live with those things. Belki bunlarla yaşamayı öğrenmeliyimdir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Because as much as l'd like to, l'll never be able to change. Çünkü ne kadar istesem de, asla değişmeyebilirim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TRU: That's who l am. That's who l'll always be. Ben buyum. Daima da böyle olacağım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
And because of that, l'll have to give up things. Ve bu yüzden, bir şeyleri bırakmak zorundayım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l'm sorry, Luc. Üzgünüm, Luc. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Don't be. No, l'm sorry for me. Üzülme. Hayır, kendim için üzgünüm. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Hey, Davis. Hello. Hey, Davis. Merhaba. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l will be, l guess. What about you? Did that reporter ever call? Olacağım, sanırım. Peki ya sen? O muhabir aradı mı hiç? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 176982
  • 176983
  • 176984
  • 176985
  • 176986
  • 176987
  • 176988
  • 176989
  • 176990
  • 176991
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact