Search
English Turkish Sentence Translations Page 176985
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Miss Walker? Yes, Mr. Barnes? | Bayan Walker? Evet, Bay Barnes? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| We have a problem. We do? | Bir problemimiz var. Öyle mi? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l am fired? l'm sorry, okay? | Kovuldum mu? Üzgünüm, tamam mı? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| trying to influence the other judges. That's crazy. | ...jüriyi etkiliyormuşsun. Bu delilik. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l know, but he's the boss. | Biliyorum ama patron o. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| That's why l saved you a seat right in the front row. | Bu yüzden sıranın en önünden sana yer ayırdım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| LUC: Tru? TRU: Luc. | Tru? Luc. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'm glad l ran into you, because l wanted to talk to you about something. | Sana rastladığıma sevindim, çünkü konuşmam gerekiyordu. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ln person. | Özel olarak. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ls everything okay? Yeah, it's just.... | Her şey yolunda mı? Evet, sadece... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Look, this isn't easy to say, but l'm gonna try. | Bunu söylemek kolay değil ama deneyeceğim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Yeah, that's why l wanted to talk to you face to face. | Evet, bu yüzden seninle yüz yüze konuşmak istedim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| LUC: And since we work together, l know that could be awkward. | Ve beraber çalıştığımızdan, bunun garip olacağını biliyorum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| That's why l wanted you to know that l'm going on a date tonight. | Bu yüzden, bu gece bir buluşmam olduğunu bilmeni istedim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l hope l did the right thing. l just didn't want you finding out some other way. | Umarım doğru yapmışımdır. Senin başka şekilde öğrenmeni istemedim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| No, of course. l appreciate that. | Hayır, tabii ki. Minnettarım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Anyway, l should get to work. | Neyse, işe dönmeliyim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lt's funny. We've known each other for three months... | Bu komik. Birbirimizi üç aydır tanıyoruz... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| and this is the first time l've left a conversation before you did. | ...ve ilk defa, senden önce bir sohbeti terk ediyorum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: Hello? HARRlSON: It's me. | Alo? Benim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| And l need you now. | Ve şimdi sana ihtiyacım var. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: Can it wait? HARRlSON: Yeah... | Bekleyemez mi? Evet... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| if you want to see me in a full body cast. l'll be there as soon as l can. | ...beni alçılı görmek istiyorsan. Olabildiğince çabuk oradayım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Sorry, but l've got to run. | Üzgünüm ama gitmeliyim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Why aren't l surprised? | Neden şaşırmadım? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| HOST: She graduated with honors from the IocaI community coIIege... | Yerel bir üniversiteden başarılı bir şekilde mezun olmuş... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l hardly know what you're talking about. | Ne dediğini bile güç bela anlayabiliyorum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Fine, yes. That's why l need to borrow $4,000 from you. | Pekala, evet. Bu yüzden senden 4000$ almam gerek. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l don't have $4,000. | 4000$'ım yok. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l figured. So, l don't know, $40 and tomorrow's winning lottery numbers? | Anladım. O halde, 40$ ve yarının kazanan piyango numarasını versen? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| HOST: Now teII us, Jackie, why shouId you be the next Miss Fresh Face? | Jackie, neden sıradaki Miss Fresh Face sen olmalısın? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Okay. Moving right aIong. | Tamam. Devam ediyoruz. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Yeah, and l thought l had problems. | Evet, ben de problemlerim olduğunu düşünüyordum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'll put it this way. | Bir de şöyle deneyeyim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l may be asking for your help tonight from beyond. | Belki bu gece, öbür taraftan yardım isteyebilirim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Don't worry. l'll think of something. | Endişelenme. Bir şeyler düşüneceğim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'm having a really nice time. Me, too. | Gerçekten hoş vakit geçiriyorum. Ben de. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| LUC: l won't ask you, if you don't volunteer. WOMAN: Sounds perfect. | Gönüllü değilsen sormayacağım. Mükemmel duruyor. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Okay, Iadies and gentIemen. | Tamam, bayanlar ve baylar. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| who wiII step in shouId our winner be unabIe to perform her duties is... | kazananımız olması için gerekeni yapamamış olan... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Don't say ''Angela Todd.'' Do not say | "Angela Todd" deme. Deme... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ...Miss AngeIa Todd! | ...Miss Angela Todd! | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| And the officiaI new face of JuIian Barnes Cosmetics... | Ve Julian Barnes Cosmetics'in resmi yeni yüzü... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| winner of the cash prize, the modeIing contract... | ...nakit para, modellik anlaşması... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| and the Iifetime suppIy of cosmetics is... | ...ve ömür boyu makyaj malzemesi desteği kazanan... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Miss AIex ReynoIds! | Miss Alex Reynolds! | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| We're aII as excited to have Miss ReynoIds aboard as you are. | Miss Reynolds kazandığı için sizin kadar heyecanlıyız. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| HOST: Thank you, Iadies and gentIemen. | Teşekkürler, bayanlar ve baylar. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| All right, we're out of here. What's up? | Pekala, buradan gidiyoruz. Ne oldu? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Why not? Because we need a pass. | Neden olmasın? Çünkü izin gerekiyor. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Excuse me, Frank. l was a judge, remember? | Affedersin, Frank. Jüriydim, hatırladın mı? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| HARRlSON: Come on. | Hadi. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Man, l was so close. All l had to do was convince the other two... | Ahbap, çok yakındım. Tüm yapmam gereken ikisini ikna etmek... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| and l would've been.... Hey, track star, pick up the pace here. | ...ve yapabilirdim... Koşucu, daha hızlı. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Okay, Dad. [Girl screams] | Tamam, baba. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Did l imagine that or.... l think it came from over there. | Ben mi hayal ettim yoksa.... Sanırım o taraftan geldi. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l don't know if right now is a good time to be taking the scenic route. | Şu anda gezmek için vaktimiz olduğunu pek sanmıyorum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lt's Jackie. She was like this when l came in. | Bu Jackie. İçeri girdiğimde bu şekildeydi. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: Go call the police now. | Gidip polisi ara. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| So she's.... | Yani, o... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| So, is.... | Pekala, şimdi... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| So, is now when it happens? What? | Pekala, şimdi mi olacak? Ne? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l don't know when it happens. lt just happens. | Ne zaman olacağını bilmiyorum. Sadece oluyor. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Sorry, but l have got to see this. | Üzgünüm ama bunu görmek zorundayım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l think l'm just gonna wait outside. | Sanırım dışarıda bekleyeceğim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: [On machine] Hey, it's Tru. Leave a message. | Hey, ben Tru. Mesaj bırakın. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| MlCHELLE: Hi, this is MicheIIe Carey at the Post Dispatch. | Selam, ben Michelle Carey, gazeteden. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Since l seem to have missed you at home, why don't l just give you a call at work? | Sana evinden ulaşamadığım için, neden iş yerini aramıyorum ki? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Just once l'd like to go somewhere and have everyone stay alive. | Sadece bir kez bir yere gidip herkesin canlı olmasını istiyorum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ls that too much to ask? | Çok fazla şey mi istiyorum? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| You really want me to answer that? No, actually l don't. | Cevaplamamı istiyor musun? Hayır, aslında istemiyorum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| What do you know about the victim? Not much. | Kurban hakkında ne biliyorsun? Fazla değil. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| So l'm told. | Söyleyeyim dedim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Puffy? More like burned. | Şişmiş mi? Daha çok yanmış gibi. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Doesn't ring any bells, but l'll look into it. | Bir şey anımsatmıyor ama inceleyeceğim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Let me know. First things first, l've got to convince Jackie to drop out. | Haber verirsin. Jackie'yi bırakması için ikna etmeliyim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| No, l'm gonna save her life. | Hayır, onun hayatını kurtaracağım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lf a reporter named Michelle Carey calls looking for me... | Michelle Carey isminde bir muhabir beni ararsa... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'm going on a date tonight. | Bu gece bir buluşmam var. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Hey, Tru, l was hoping l'd run into you. | Hey, Tru, sana rastlamayı umuyordum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Yeah? Yeah, the reason is | Evet? Evet, bunun sebebi... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Actually, there's something that l've been wanting to talk to you about. | Aslında, benim de konuşmak istediğim bir konu vardı. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lt's just now that we're not together anymore... | Artık birlikte olmadığımız için... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: And us working together, things might get awkward. | Ve beraber çalıştığımızdan, bunun garip olacağını biliyorum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l just wanted to let you know that it's fine with me. | Bunun benim için sorun olmadığını bilmeni istedim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l just hope you find someone that makes you happy. | Umarım seni mutlu edecek birini bulursun. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| But l thought that, l mean.... | Ama düşünmüştüm ki, yani... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l got to run. Go. Yeah, right. | Gitmeliyim. Git. Evet, doğru. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l was just gonna call you. This is so perfect. | Şimdi seni arayacaktım. Bu çok mükemmel. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| And l need someone fabulous to fill l'm in. | Ve yerini dolduracak harika biri... Varım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Really? Yeah, whatever you need. | Gerçekten mi? Evet, neye ihtiyacın varsa. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Wow, l'm shocked. l totally thought it was gonna be a long shot. | Şok oldum. Ufak bir ihtimal olduğunu düşünmüştüm. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| So should l get backstage? | Pekala, kulise geçmeli miyim? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Yeah, l'll get you a pass. Just wait here. Okay. | Evet, izin alayım. Burada bekle. Tamam. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: Hey, Harr. HARRlSON: What are you doing here? | Hey, Harr. Burada ne yapıyorsun? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| So, who kicked it? Me? What, was l the one? | Kim hapı yuttu? Ben mi? Ne, ben miydim? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Don't tell me it was Angela Todd. Her name's Jackie. | Angela Todd olduğunu söyleme. İsmi Jackie. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| where l'm a judge and you're A contestant. | ...benim jüri senin de... Yarışmacı. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'm sorry, l didn't.... | Üzgünüm, bunu kastetmedim... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lt's the only way to get close to her. Yeah. | Ona yaklaşmanın tek yolu. Evet. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 |