• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 176986

English Turkish Film Name Film Year Details
TRU: While you're having a good laugh... Sen iyi vakit geçirirken... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt's hard enough saving these people... Senin başını beladan kurtarmadan da... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
So this is the replacement? Yeah, Tru. Yedek kişi bu mu? Evet, Tru. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
WOMAN: l need you to get into your dress for the first round. Eveningwear. İlk olarak kıyafetini giymen gerek. Gece kıyafetini. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
This was so last minute. l don't have a dress. Son dakikada oldu. Elbisem yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
JACKlE: You can borrow one of mine. Benimkini ödünç alabilirsin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Thanks. Don't worry about it. Sağol. Endişelenmene gerek yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Couldn't decide, so l brought four. Karar veremedim, ben de dört tane almıştım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt sounds like a plan. Okay, let's kick it into high gear, girls. İyi bir plan gibi. Tamam, çabuk olun, kızlar. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TRU: Hi, l'm Tru. JACKlE: Jackie. Selam, ben Tru. Jackie. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l heard a rumor there was a late entry. So you must be the new girl? Geç bir giriş olduğunu duymuştum. Sen yeni kız olmalısın? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ls she always so warm? Afraid so. Hep böyle cana yakın mı? Korkarım öyle. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
But it's not just Alex. lt's all of them. Ama sadece Alex değil. Hepsi öyle. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l guess catty competition's just not my thing. Sanırım sinsice yarışmak bana göre değil. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l thought it could be fun, but these girls will do anything to win. Eğlenceli olabilirdi ama bu kızlar her şeyi yapabilirler. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: Before we start, I'd Iike to introduce you to our judges. Başlamadan önce, jürimizi tanıtmak istiyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
PIease weIcome the CEO of JuIian Barnes Cosmetics... Hoşgeldiniz, Julian Barnes Kozmetiğin CEO'su... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Mr. JuIian Barnes! Bay Julian Barnes! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Iooks Iike she shouId be back here with the rest of our finaIists. ...dönecekmiş gibi görünen eski temsilcimiz... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
I know JuIian thinks so, and that's why he married her! Biliyorum Julian'da hemfikir ve bu yüzden onunla evlendi! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Ladies and gentIemen, pIease weIcome Adrian Barnes! Bayanlar ve baylar, Adrian Barnes hoşgeldiniz! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
There's something l got to tell you, and it's gonna sound weird, but Sana söylemem gereken bir şey var ve garip gelecek ama... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Jackie, l uh, look, l missed you and... l told you not to come. Jackie, seni özledim ve... Gelmemeni söylemiştim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TYLER: Just listen to me, okay? JACKlE: Go away! Beni dinle, tamam mı? Git buradan! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
The least you can do is give me a chance. Tyler, there is nothing left to say. En azından bana bir şans ver. Tyler, söyleyecek bir şey kalmadı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l live here now. This is my home. You have to go. Artık burada yaşıyorum. Burası benim evim. Gitmelisin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
No, l'm not leaving. l came halfway across the country to see you. Hayır, gitmiyorum. Seni görmek için şehrin yarısını geçtim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ls there a problem in here? Burada bir problem mi var? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TYLER: But GUARD: You heard the lady. Ama... Bayanı duydun. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Probably a good idea. Don't bother. Muhtemelen, iyi fikir. Zahmet etme. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
GUARD: This way, sir. TYLER: l'll find my way out. Bu taraftan, beyefendi. Çıkış yolunu bulurum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l moved here to start over. l never thought he'd come looking for me. Yeniden başlamak için taşındım. Beni arayacağını düşünmemiştim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Here, try this one. lt'll look great on you. Thanks. Al, şunu dene. Mükemmel duracak. Sağol. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: Last question.: If you couId have dinner.... Son soru: Yemek yeseydiniz... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
What did he do? Nothing. ln fact, he's been quite pleasant. Ne yaptı? Hiçbir şey. Aslında cana yakındı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
So, l should.... Can him. Pekala, ben... İşine son ver. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l was told to speak with Tru Davies. Tru Davies ile konuşabileceğim söylenmişti. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Actually, she's not here. But l'd like to help you. Aslında, o burada değil. Ama yardımcı olmak isterim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l could help you. Or not. Yardımcı olabilirim. Ya da olamam. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l need to pick up a death certificate for a relative of mine. Bir akrabamın ölüm sertifikasını almam gerekiyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l was there all morning. When they finally got around to helping... Tüm sabah oradaydım. Tam yardım edeceklerken... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Please don't tell me l have to go back to County Records? Lütfen Eyalet Kayıtlarına dönmem gerektiğini söylemeyin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
MlCHELLE: l'm already four hours late for work. Zaten işe dört saat geç kaldım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Well, l guess we could bend the rules just this once. Pekala, belki bu sefer kuralları yumuşatabiliriz. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l'm sorry about your loss, Miss.... Park. Susan Park. Kaybınız için üzgünüm, Bayan... Park. Susan Park. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
from the JuIian Barnes coIIection of fine formaIwear. ...koleksiyonunun enfes bir tasarımını giyiyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ALEX: l hope she's kidding with that ass. Ouch! Umarım o kalçayla şaka yapıyordur. Of! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt's just a contest. lf you don't win, it's not the end of the world. Bu sadece yarışma. Kazanmazsan, dünyanın sonu olmaz. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Winning something Iike this puts a girI on the map. Böyle bir şeyi kazanmak adını duyurur. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TRU: To where? Mini malls of the Eastern Seaboard? Nereye? Doğu Sahili mağazalarına mı? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lf l got into the finals because my best friend was running the show... Arkadaşım şovu yürütüyor diye finallere gireceksem... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
maybe l wouldn't talk so much. ...bu kadar fazla konuşmazdım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
You looked really great out there. Thanks. Gerçekten mükemmel görünüyordun. Sağol. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l've been thinking about what you said about these girls, this whole thing. Kızlar hakkında ne dediğini, tüm o şeyleri düşünüyordum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
And the truth is, l feel the same way. Ve gerçek, ben de öyle hissediyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Excuse me? l'm serious. Let's get out of here. Affedersin? Ciddiyim. Buradan gidelim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt's tempting, l have to admit. Çok çekici, itiraf etmeliyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
But l signed up for this thing, and l should see it through. Ama bunun için girdim, sonuna kadar götürmeliyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt can't get any worse, right? Daha kötü olamaz, değil mi? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
There's something that l didn't get a chance to tell you before Sana daha önce söyleme şansı bulamadığım bir şey var... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l know. l walk too fast. Biliyorum. Çok hızlı yürüyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
And if l'm not careful, l'm gonna take a nasty spill in these heels. Ve dikkatli olmazsam, bu topuklarla fena düşeceğim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
No, that's not it. lt's something else. Hayır, bu değil. Başka bir şey var. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TRU: About tonight. HOST: Tru Davies. Bu geceyle ilgili. Tru Davies. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l don't know how to tell you this, but Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: Tru Davies? Tru Davies? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: Ladies and gentIemen, Tru's a Iate entry into our IittIe pageant here. Bayanlar ve baylar, Tru yarışmamıza geç giriş yaptı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TYLER: This is why l wanted you to come home with me. Bu yüzden benimle beraber gelmeni istemiştim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l always thought l'd propose to you once we got there... Her zaman iyi bir zamanda teklif edeceğimi sanıyordum... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
but after we argued this morning, l figured it was now or never. ...ama tartışınca, şunu anladım; ya şimdi ya da hiç olmayacaktı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l want to. Çok isterim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
And l love you, Ty, more than anything. Ve seni seviyorum, Ty, her şeyden fazla. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
But l need some time to think about it. Ama düşünmek için zamana ihtiyacım var. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Whatever you need. l'm not going anywhere. Neye ihtiyacın varsa. Hiçbir yere gitmiyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
DAVlS: Here we are: Terrance Park, 68 years old, massive coronary. İşte burada: Terrance Park, 68 yaşında, damar tıkanıklığı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt says here the original certificate was signed by a Jessica Park. Burada orijinal sertifikayı Jessica Park'ın imzaladığı yazıyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
lt's never easy coming to the morgue. And yet you do it every day. Morga gelmek kolay değildir. Ve bunu her gün yapıyorsunuz. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Well, actually l oversee a small staff. Pekala, aslında ben denetleme yapıyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Actually, l should go get you the new certificate. Aslında, size yeni bir sertifika getirmeliyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l'm not in any hurry. Acelem yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l like talking to you. Sizinle konuşmayı sevdim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Not unless you want me to. No, l don't. No, not at all. Benden istemediğin sürece. Hayır, istemiyorum. Hem de hiç. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
'Cause that's one thing l can't stand... Çünkü dayanamadığım tek şey... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Did l mention that already? Three times. Bundan bahsetmiş miydim? Üç kez. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
The truth is l thought l was ready to start dating again... Gerçek; tekrar biriyle çıkmaya başlamayı düşünmüştüm... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
but maybe l'm just not. ...ama belki başlamamalıydım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
TABlTHA: This was a waste of a night. Ne ziyan bir gece. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
MAN: What did he do? Ne yaptı? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Okay, AngeIa, thank you. Tamam, Angela, teşekkürler. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: So, Tru, your bio says... Tru, biyografine göre... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
So teII us, how do you spend your time... Söyle bize, ölüleri etiketlemediğinde... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
I heIp peopIe. İnsanlara yardım ederim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
HOST: So, voIunteer work? TRU: You couId say that. Gönüllü iş mi? Öyle de denebilir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
JULlAN: Alex, this is the last time l'm gonna ask you, do you understand? Alex, sana son kez soruyorum, anladın mı? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
ALEX: lt's here somewhere. l can't give it to you. At least, not yet. Burada bir yerde. Sana veremem. En azından şimdilik. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
JULlAN: l haven't got time for this. l shouldn't be out here... Bunun için vaktim yok. Burada olmamalıydım... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
JULlAN: in the middle of a Q and A. ALEX: Careful, Jules. ...Soru, Cevabın ortasında. Dikkatli ol, Jules. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
l knew that tape would persuade you. Kasetin seni ikna edeceğini biliyordum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
That's all l wanted to hear. Tek duymak istediğim buydu. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
Tru, in 50 words or Iess... Tru, 50 kelime veya azıyla... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 176981
  • 176982
  • 176983
  • 176984
  • 176985
  • 176986
  • 176987
  • 176988
  • 176989
  • 176990
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact