• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 176903

English Turkish Film Name Film Year Details
And your lead tenor was off key. Ayrıca tenörünüzde detoneydi. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
That was an excellent sermon, Father. Bu harika bir vaazdı Peder. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l was under the impression Father Provincial ordered the school closed. Ben Peder Provincial'ın okulu kapatma emri vermesinin etkisindeydim. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Only if we fail to solve our financial problem. Sadece maddi problemleri çözmeyi başaramazsak. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
lt's a mere matter of money. That old stuff again. Bu sadece bir para meselesi. Yine o eski saçmalık. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
We understood it was insurmountable. Most of us are preparing to be moved. Kararın kesin olduğunu düşünüyorduk. Çoğumuz taşınma hazırlığındayız. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
''Why are ye fearful, oh ye of little faith?'' 'Neden korkuyorsunuz ey kıt imanlılar?' Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l know exactly how l shall meet the situation... Meseleyle nasıl ilgilenmem gerektiğini biliyorum... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...and as usual, l'll meet it single handed. ...ve her zaman olduğu gibi tek başıma ilgileneceğim. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
But the amount l heard mentioned was $ 170,000. Ama bahsedilen paranın 170,000 dolar olduğunu duydum. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
How do you intend to get it? You will find the answer in Deuteronomy. Bunu nasıl bulmak niyetindesiniz? Cevabı Tesniye'de bulacaksınız. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Chapter 32, verse 15. ln Deuteronomy, Father? Bölüm 32, ayet 15. Tesniye'de mi Peder? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Well, well, is there a Bible in the house, or do you have to go to a hotel? Evde bir İncil var mı yoksa otele mi gitmeniz gerekiyor? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Chapter 32, verse 15 l wonder what he means. Bölüm 32, ayet 15 Ne demek istedi merak ediyorum. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Deuteronomy. Tesniye. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Thirty two. Verse 15. Otuziki. Ayet 15. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
''The beloved grew fat and kicked.'' ''Yeşurun semirdi ve sahibini tepti.'' Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
108th Street. 108'inci Sokak. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Morning Side University? That's right, Father. Morning Side Universitesi mi? Evet Peder. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Administration building's on the right, the chapel's on the left. Yönetim binası sağda, ibadethane solda. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Where's the athletic field? Ahead a hundred yards. Spor sahası nerede? 100 metre ileride. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Excuse me, but which one of you is Mr. Buck Holman, coach of football? Afedersiniz hanginiz Amerikan futbolu koçu Buck Holman? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l am, Father. Benim Peder. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l'm Matthew Burke, rector of St. Anthony's College. Ben Matthew Burke, St. Anthony Üniversitesi rektörüyüm. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Glad to meet you. You scouting us today? Tanıştığıma memnun oldum. Bugün bizi mi izliyorsunuz? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Well, only you, sir. Could you spare me a moment? Sadece sizi bayım. Bana ayıracak bir dakikanız var mı? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Sure, they wanna abolish spring training anyway. Tabi. Zaten ısınma antremanının bitmesini istiyorlar. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Take over. Put the red squad on the sledge... Devral. kırmızı ekibi defansa yerleştir... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...and blues back in scrimmage, work their tails off. ...mavileride hücuma koy, arka tarafa çalışın. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
And tell them to watch their language. Ve onlara konuşmalarına dikkat etmelerini söyle. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Hold it, boys. Dizilin çocuklar. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Ready, set. One, two, three. Hazır set. Bir, iki, üç. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Sit down, Father. Thank you. Oturun Peder. Teşekkürler. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Tell me. What's on your mind? Söyleyin aklınızda ne var? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Well, l've come to offer you a position at St. Anthony's College. Buraya sana St. Anthony Üniversitesi'nde iş önermeye geldim. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Father, if l could get free to go with you and after my first game l may be... Peder, ilk maçımdan sonra sizinle birlikte gelebilirdim... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...do you know my salary? ...ama maaşımı biliyor musunuz? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
A full professorship? Twenty five thousand a year. Profesör maaşına eşit mi? Yılda 25 bin. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Einstein gets 10. lt's an open market. Einstein on alıyor. Bu serbest piyasa. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
lf Einstein can figure a way to beat Michigan state, he can get the 25. Eğer Einstein'da Michigan state'i yenmenin yolunu bulabilirse 25 alabilir. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l'm afraid l've been wasting your time, Mr. Holman. Korkarım sizin zamanınızı boşa harcıyorum Bay Holman. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
St. Anthony's couldn't afford either of you. St. Anthony ikinizide karşılayamaz. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
How much can you afford? Ne kadar ödeyebilirsiniz? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
A very little in cash, but a great deal in gratitude and appreciation. Az bir para ama bol miktarda taktir ve minnettarlık. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Those are rare items, Father. Bunlar zor bulunan maddeler Peder. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
You deserve a good man. İyi bir adam hakediyorsunuz. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
The only coach l know that's within your price range... Sizin ücret limiti içerisinde kalan tek koç var. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...was kicked out of the game a few years ago. Bir kaç yıl önce kovulmuştu. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Are you of a forgiving nature? Well, l'm in that business. Bağışlayıcı bir doğanız var mı? Benim işim bu. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
ln my book, he's one of the best. Had a lot of tough breaks. Bana göre o en iyilerden biri. Zor dönemler geçirdi. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Maybe you'd be good for each other. Belki de birbiriniz için uygunsunuzdur. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Maybe you could help him and he could help you. Belki siz o size yardım eder ve sizde ona yardım edersiniz. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Just don't tell him l sent you. Thank you. Sizi benim yolladığımı söylemeyin. Teşekkür ederim. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Very athletic young men. Oh, lay off, Father. He's mine. Gayet atletik bir genç adam. Geri çekilin, Peder o benim. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Well, thank you. Thank you again. Teşekkür ederim. Tekrar teşekkür ederim. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l'm sorry to disturb the game. Oyunu engellediğim için özür dilerim. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
But can anyone tell me if a Mr. Steven Williams lives here? Bana Bay Steven Williams'ın nerde yaşadığını söyleyebilecek biri var mı? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Ask her, Father. Ona sorun Peder. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Does he? What do you want with Steve? Nerede? Steve'den ne istiyorsunuz? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l have a position to offer. Ona önereceğim bir iş var. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
He's a little old for an altar boy, but follow me, you look harmless. Papaz yardımcısı için biraz yaşlı ama gelin, zararsız görünüyorsunuz. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Come in. Hi, Carol. Girin. Selam Carol. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Hi. Hi, Matt. Hi, Carol. Selam Matt. Selam Carol. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
That's Steve. He's got a sucker on the hook. Bu Steve. Bir enayi yakalamış. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l couldn't set them up better myself, Steve. Sit down, rest awhile. İstesem daha iyi bir dümen çeviremezdim Steve. Otur biraz dinlen. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l must apologize for interrupting your game. Oyununuzu böldüğüm için özür dilemeliyim. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Oh, it's nothing. Only 75� a ball. Önemli bir şey değil. Sadece oyuna 75 sent. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l'm Father Matthew Burke. l'm Rector of St. Anthony's College. Ben Matthew Burke. St. Anthony Üniversitesin'de rektörüm. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
You're a little off your beat, aren't you, Father? Bölgenizin biraz dışında değil misiniz Peder? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
One foot on the floor. Bir ayağın yerde olacak. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l'm looking for an experienced football coach. Deneyimli bir futbol antrenörü arıyorum. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l understand you used to be one of the best. Anladığım kadarıyla bir ara en iyilerinden biriymişsiniz. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Who told you? Your shot, Steve. Bunu kim söyledi? Senin sıran Steve. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
You have friends. Arkadaşların var. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Friends who wanna save my soul... Ruhumu kurtarıp beni... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...and get us out of this unwholesome atmosphere? ...bu sağlıksız ortamdam kurtarmak isteyen dostlar mı? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l have a school that's in financial difficulties... Maddi zorluklar yaşayan bir okulum var. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...that's my only reason for coming to you. Sana gelmemin tek sebebi bu. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l'm afraid you're a little out of touch. Korkarım yanlış bilgilendirilmişsiniz. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l've been kicked out of the Big Ten... Big Ten'den Ivy liginden ve... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...the lvy League and the Southern Conference. ...Güney konferansından kuvuldum. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
They wouldn't even let me coach at Alcatraz. Alcatraz'ı bile çalıştırmama izin vermediler. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
l know all about that. The offer still stands. Hepsini biliyorum. Teklif hala geçerli. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
No, thanks. l like it here. Hayır teşekkürler. Burayı seviyorum. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Very few alumni come back to tell me how to hold this cue. Pek az mezun gelipte istekayı nasıl tutacağımı söyler. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Do l detect a note of bitterness? Biraz kırgınlık mı seziyorum acaba? Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
You do indeed, Father. You do indeed. Kesinlikle öyle Peder. Kesinlikle. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Steve, take 40 to 10 on the Yanks? Sure. Steve, Yankilere 10'a 40 olsun mu? Tabi. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Oh, it's a fine game, football. Noble game. Amerikan futbolu güzel bir oyun. Asil bir oyun. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Originated in England in 1823... İlk olarak İngiltere'de 1823 yılında... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...by an enterprising young man named William Webb Ellis... ...girişimci genç bir adam olan William Webb Ellis tarafından ki... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...who studied for the ministry, by the way. ...bu arada kendisi rahiplik okuyordu. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
Found his team behind in a soccer game. So he picked up the ball... Bir futbol maçında takımı yenik düştü. Bunun üzerine topu kaptı ve... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...and ran through the amazed opponents for a thoroughly illegal touchdown. ...şaşkın durumdaki rakiplerine doğru illegal bir gol atmak için koştu. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
And that's how football was born. lllegitimately. Ve böylece Amerikan futbolu doğmuş oldu. Kurallara aykırı olarak. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
So it moved to America... Ardından Amerika'da... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...where someone took advantage of a loophole in the rules... ...birileri kurallardaki boşluklardan yararlanarak... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...and invented a little formation called the flying wedge. ...oyuna uçan çivi denilen bir küçük kural eklediler. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
So many young men were maimed and killed by this clever maneuver... Bu zekice hile yüzünden pek çok genç adam sakatlandı veya öldü. Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
...that President Roosevelt, Theodore Roosevelt... Bu yüzden Başkan Roosevelt, Theodore Roosevelt... Trouble Along the Way-1 1953 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 176898
  • 176899
  • 176900
  • 176901
  • 176902
  • 176903
  • 176904
  • 176905
  • 176906
  • 176907
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact