Search
English Turkish Sentence Translations Page 173069
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's gonna be okay. I swear. | tamam tatlim.. duzelicek merak etme. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
It's gonna be okay. | hersey iyi olacak… | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Is she there, now? Yes. | simdi ordami? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Would you please give us your address to come to get her? | evet gelip onu alabilirmiyiz? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
No, first, you're gonna listen to what I have to say to you. | hayir..ilk olark size soyleyeceklerimi dinleyin | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
And then after that you can do whatever it is you need to do. | ve ne yapmak istediginize sonra karar verin. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I know you think it isn't my place to say anything to you about your daughter | o sizin kiziniz bunu soylemek bana dusmes belki ama | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
but someone has to. | bazilari vardir… | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I understand I may repulse you but I also understand Jane's pain. | anliyorum | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
The pain of having people hate you not based on you | onu anlamadiginizi dusundugu icin sizden nefret ediyor | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Don't you understand that Jane and girls like Jane | Jane mi anladiginizi saniyorsunuz? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
That they look up to their teachers? | ogretmenlerini gozlemlerler. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
They wanna be just like them. | onlar gibi olmak isterler. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
your child, that you gave birth to, is in agony and she doesn't need to be. | cocugunuz cok kotu durumda ve boyle olmayabilirdi | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
And I know what that's like. It's awful. | ve banada boyle dusundurtuyorsunuz. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
And no child should have to go through that. | hic bir cocuga boyle hissettirilmemeli. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Jane's a good person. | Jane iyi bi cocuk. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
And being gay doesn't make her a bad one. | escinsel olmasi onu kotu biri yapmaz. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
She's still the same person that you adored two weeks ago. | hala iki hafta onceki ayni kisi. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Janice, let her talk. | Jane, ile konusalim. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Jane's only crying is that she loves differently than you do. | Jane uzgun farkli olsada onu sevmenizi istiyor | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
And you don't have to understand it or even agree with it. | ve onu anlamak zorunda degilsiniz | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
you're gonna lose her forever. | ama onu kaybediceksiniz... sonsuza kadar. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Well, did you know that your daughter came to my house tonight | dun gece kiziniz neden evime geldi? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
thinking that suicide was one of her options? | ve intihar etmeyi dusundugunu soyledi. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Ms. Walcott came over tonight | Mrs Walcott az once geldi | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
She said if I continue to behave the way I've been behaving | eger boyle davranmaya devam edersek | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
"what have I done wrong as a mother?" | yanlis annelik yaptim | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
and I did think | ve | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
what would people say, what would I tell my friends. | insanlara ve arkadaslarina nasil aciklayacagim kaygisiydi. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
When did you first feel that you were… | ne zaman ilk olarak hissettin l... | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
It's okay, you can say it without becoming one. | sorun degil bunu soylemesende olur. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I guess I've always known that I was different. | sanirim | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
and I didn't feel a part of things. | olmasi gereken seyleri hissetmedim. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I'm not sure when it became clear, | ne zaman acildim emin degilim. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
probably last year. | sanirim gecen yil… | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
But I guess that's always been inside of me. | ama icimde her zaman biliyordum | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
What's the hardest part about it? | bunun en zor yani ne? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
That the people you care about will hate you. | herkesin senden nefret edecegi endisesi. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I don't think I'm gonna change. and I know you want me to, so | sanmiorum boyle hissediyorsun.. biliyorum, yani... | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I don't know. | bilmiyorum… | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I don't know if I can understand what you're doing but | bilmiyorum anliyabilirim.. ne yaptigini, ama... | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Thanks for not telling anyone about Ms. Walcott. | Mrs Walcott'u kimseye soylemedigin icin tesekkur ederim. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
You're welcome. | bisey degil. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I'd like you to come to a meeting with me. | benimle bir toplantiya katilabilirsiniz. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
It's for parents with gay kids. | escinsel cocuga sahip aileler icin. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Come on! Coming, don't pull me! | hadi! geliyorum cekistirme! | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
It's hard to say it at first | ilk kez soylemek zordur | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Oh, really? | Oh gercektenmi | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Then I thought what would people think about me. | dusundum...insanlar benim hakkimda | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
What kind of horrible mother am I? | korkunc annelerin bir cesidimiydim? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Then, when | sonra | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I almost lost my child because of my ignorance | neredeyse cocugumu kaybettigimi farkettim | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I found her again, and who she was, | tekrar onu buldum, | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
was exactly who she was always meant to be. | kim herzaman olmasi gereken kisi oluyor ki. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
A good child. | iyi bir cocuk. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Kind child. My… | sefkatli bir cocuk. benim... | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
my child. Excuse me. | benim cocugum… ozur dilerim | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
It's their lives. | onlarin hayatlari | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
And we, as parents, need to let them live their lives. | biz onalrin aileleriyiz ve hayatlarinda bize ihtiyaclari var. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
As they see fit. | hersey onlar icin zorsa? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Not as we see fit. | biz onlari korumaliyiz. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
He's my friend. | o benim arkadasim. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
She's still a dyke, mom. | o hala lezbiyen anne. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Just go to hell. | dalga gecmeyin! | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
That ketchup, please. Thank you. | alabilirmiyim lutfen? tesekkurler. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I'm really proud of you. | seninle gercekten gurur duyuyorum! | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I hear they have a saying in AA: | soylemek istedigim birsey var | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
"to act as you". | sizin gibi davranmaya | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
As if you understand or | yada...anlamaya calisiyorum | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
accept something | kabul etmelisin ki. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
when you really don't. | ne zaman bu konuyu dusunsem | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
acting as if, | ben ne yapiyorum diyorum | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Thanks. | tesekkurler | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
What happened to you? | ne oluyor. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Someone called me a "fag hag". | birisi bana ibne dior. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Which is insane 'cause you're not a fag. | bunu soylememeli.ben ibne degilim | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I beat the crap out of him anyways. | onu bir guzel benzettim. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
At that moment, if I had been straight, I would have married him right then and there. | eger heterosexsuel olsaydim kesinlikle onunla evlenmek isterdim. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
You okay about Taylor moving back east? | Taylor hakkinda daha iyimisin? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Ain't this great? | bu nasil? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Dad, don't think I'll all of a sudden like sports because I'm gay! | baba, ben escinselim her spordan hoslanmak zorunda degilim! | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Can we go home now? Yeah, sure. | artik eve gidebilirmiyiz? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Can I go to Jess' house now? Go, go! | Jess'e gidebilirmiyim? Git git! | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Praise the Lord. | super. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
You guys had fun? Yeah, tell her dad. Tell'em about that. | siz eglendinizmi? evet, guzeldi… | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I appreciate all that you're doing to try to be a part of my life | hayatimin parcasi olmak icin ugrastiginizin farkindayim | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
and to show me you love me even though I'm gay. | ve escinsel oldugum halde beni sevdiginizi biliyorum. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
But you don't need to try quite so hard. | ama bu kadar kendinizi zorlamamalisiniz | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Hi, Janice, glad you're here. How's Jane? | selam, Janice,.burda olmana sevindim Jane nasil? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
My name is Lorraine and my daughter is a lesbian. | ben Lorraine ve kizim lezbiyen … | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I'm Susan, and my son is gay. | ben susan, ve oglum gay… | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
My name is Janice, and… | ben Janice, ve... | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
What do you want? I'm not gonna hurt you. | ne istiyorsun? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
Then what do you want? I bought you this. | ve ne istiyorsun? | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I know, I've never been nice to you either so I thought I'd try it. | biliyorum. bende sana iyi davranmadim | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
I've already told people you were gay. I know. | senin herkese escinsel oldugunu soyledim . | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
It's a trick, isn't it? No. | bu bi numarami? hayir | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
There is a saying: "killing with kindness". | kucuk bi sey | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |
In a few years, you will know what it means. | bir kac yil icinde ne demek istedigimi anlarsin. | The Truth About Jane-2 | 2000 | ![]() |