• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173011

English Turkish Film Name Film Year Details
A beautiful voyage. Certainly, sergeant. Look at this. Çok güzel bir yolculuk oluyor. Kesinlikle çavuş. Şuna bak. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I wish I had brought my wife... Eşimide getirmek istedim... The Troops in New York-1 1965 info-icon
...but this is an official trip. ...ama bu resmi bir gezi. The Troops in New York-1 1965 info-icon
The smallest mistake can have serious consequences. Küçücük bir hata bile ciddi sonuçlara yolaçabilir. The Troops in New York-1 1965 info-icon
And we're more free without our wives and daughters. Eşlerimiz ve çocuklarımız olmadığı için daha da özgürüz. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Let me buy you a drink. Sana bir içki almama izin ver. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Impossible. Sure it is. My treat. What is it? İmkansız. Emin misin. Benim ikramım. Bu nedir ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
Don't act like Fougasse. Fougasse gibi davranmayı kes. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I thought I saw my daughter. Where? Bir an için kızımı gördüğümü sandım. Nerede ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
I thought... Düşünüyorum... The Troops in New York-1 1965 info-icon
Cruchot, take a hold of yourself. Cruchot, kendine biraz hakim ol. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I'm going to get some fresh air... Yemekten önce biraz temiz hava almalıyım. Çünkü... Temiz havaya ihtiyacım var... The Troops in New York-1 1965 info-icon
And, doctor? Ve, doktor ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
Hard to say. Söylemesi çok zor. The Troops in New York-1 1965 info-icon
He has a fever, But his condition is quite normal. Ateşi var, Fakat durumu oldukça iyi. The Troops in New York-1 1965 info-icon
He needs a thorough check up. On shore? Eksiksiz bir check up'a ihtiyacı var. Sahildemi ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
An ambulance will pick him up. Bir ambulans alacak onu. The Troops in New York-1 1965 info-icon
In a couple of days, you'll be as good as new. İki üç gün içinde yepyeni olacaksın. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Don't let me down, friends. I want to see New York. Ölmeme izin vermeyin arkadaşlar. New York'u görmek istiyorum. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Your boarding pass, please. Yatakhane izinleriniz, lütfen. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I had it earlier. Benim daha önceden vardı. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Yeah, yeah, come along. Evet, evet, böylece gelin. The Troops in New York-1 1965 info-icon
No passport, no ticket, no visa. Pasaport yok, bilet yok, vize yok. The Troops in New York-1 1965 info-icon
So a stow away? Kaçak yolcumu ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
I have to inform your embassy. Elçiliğinizi haberdar edeceğim. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I'm Frank Davis, journalist. Ben Frank Davis, gazeteciyim. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I'm looking for good news about the boat trip. And not about gendarmes. Gemi yolculuğun hakkında iyi haberler arıyorum.Jandarmalar hakkında değil. The Troops in New York-1 1965 info-icon
You interest me. Benimle mi ilgileniyorsunuz ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
Why did you want to be here? What's your name? Niçin bu yolculuktasınız? İsminiz ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
You can talk, no? Konuşabilirsin , hayır ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
Nicole. And your last name? Just Nicole. Nicole. Ve soyadınız ? Sadece Nicole. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Do your parents know you're here? Aileniz burada olduğunuzdan haberdar mı? The Troops in New York-1 1965 info-icon
I always wanted to go to the US. It's so big, so fascinating. Her zaman Amerikaya gitmek istemişimdir. Çok büyük ve etkileyici. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Fantastic. A French orphan comes to discover New York. Fantastik. Fransız bir yetim New York'u keşfetmeye geliyor. The Troops in New York-1 1965 info-icon
That'll be a good story. I'll take care of everything. İyi bir hikaye olacak. Bütün ayrıntılara öenem vereceğim. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Let's go to our rooms to freshen up. Önce odalarımızı soralım, sonra da biraz hava alalım. Hadi odalarımıza gidelim rüzgar sertleşti. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Good morning. The rooms of the French delegation. Günaydın. Fransız temsilcilerin odası. The Troops in New York-1 1965 info-icon
What's he saying? He's saying so much. Ne diyor ? Çok fazla şey söylüyor. The Troops in New York-1 1965 info-icon
My flower is beautiful. Benim çiçeklerim güzeldir. The Troops in New York-1 1965 info-icon
You get a room. Bir odanız var. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Tomorrow you'll be on television. Nobody will care. Yarın televizyona çıkacaksınız. Hiçkimsenin umrunda değil. The Troops in New York-1 1965 info-icon
We love fairytales. Snowwhite is a celebrity here. Biz peri masallarını seviyoruz. Bizim kahramanımız Pamuk Prensestir. The Troops in New York-1 1965 info-icon
My English is bad. İngilizcem kötü. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I heard you sing. Very nice. I only have these clothes. Seni şarkı söylerken duydum. Çok güzeldi. Sadece bu kadar giysim var. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I'll take you shopping at our expense. Harcırahımızdan kullanarak seni alışverişe çıkartırım. The Troops in New York-1 1965 info-icon
That's my girl. Bu benim kızım. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Assemble. Toplanın. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Visit to New York. Forward march! New York'a seyahat. İleri Marş! The Troops in New York-1 1965 info-icon
Excuse me, gentlemen. Jack Berry, American television. Pardon, beyler. Jack Berry, Amerikan televizyonundan. The Troops in New York-1 1965 info-icon
We want the gendarmes of Saint Tropez in our show. Saint Tropez jandarmalarını şovumuzda görmek istiyoruz. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Ah, American television. We're very honoured. Ah, Amerikan televizyonu. Onur duyduk. The Troops in New York-1 1965 info-icon
The congress starts today. But tomorrow we're available. Bugün kongre başlıyor. Fakat yarın müsaitiz. The Troops in New York-1 1965 info-icon
The police don't have to be as depressed as a prison door. Polis, hapishane duvarı gibi keyifsiz gözükmek istemiyor. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Again? That's enough. I'm healthy. Very healthy. Yine mi ? Bu kadarı yeter. Ben sağlıklıyım.Çok sağlıklıyım. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I can't stand it anymore. Leave me alone. Buna daha fazla dayanamıyorum. Beni yalnız bırak. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I've had enough. I want to make a phone call. Yeterince dayandım. Telefon etmek istiyorum. The Troops in New York-1 1965 info-icon
To whom? Kime ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
Certainly, doctor. Understood. Elbette doktora . Anladım. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Pass him through. Bırak geçsin gitsin. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I hear you're being childish? Duyduğuma göre çocukça davranıyormuşsunuz? The Troops in New York-1 1965 info-icon
I don't want any more injections. I can't even sit. Daha fazla iğne istemiyorum. Artık oturamıyorum bile. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Be reasonable. You're in good hands. Akıllı ol. Emin ellerdesin. The Troops in New York-1 1965 info-icon
They'll make me sick, sergeant. Beni hasta edecekler çavuş. The Troops in New York-1 1965 info-icon
There they go again. Help. İşte yine yapıyorlar. İmdat. The Troops in New York-1 1965 info-icon
To the television studio. Televizyon stüdyosuna doğru. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Never seen a tv? My daughter. Hiç tv görmediniz mi? Benim kızım . The Troops in New York-1 1965 info-icon
It's becoming an obsession. I need to know. Saplantı haline geliyor. Bilmek istiyorum. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Are you mad? Doing this to me abroad. Delirdin mi? Herkes bize bakıyor. Üstelik yabancı bir ülkedeyiz. Delirdin mi ? yurtdışında bana bunu yapıyor. The Troops in New York-1 1965 info-icon
She's leaving. Let me through. Ayrılıyor. Geçmeme izin ver. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Stop that thing. Durdurun şunu. The Troops in New York-1 1965 info-icon
One picture with the French gendarmes. I'll wait downstairs. Fransız jandarmasıyla çekilmiş bir fotoğraf. Alt katta bekleyeceğim. The Troops in New York-1 1965 info-icon
You here, my son? What a surprise. It's a small world, sister. Burada mısın oğlum ? Ne sürpriz ama. Dünya küçük, kardeşim. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I'm here for a congress too, but... Bende bir kongre için buradayım, ama... The Troops in New York-1 1965 info-icon
Sorry, I'm in a hurry. Affedersiniz, Acelem var. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Can I drop you off? I'm driving to Broadway. Sizi burada indirebilir miyim ? Ben Broadway'e gidiyorum. The Troops in New York-1 1965 info-icon
The girl that just came in... Her room... The number... Az önce gelen kız... Onun odası... Numara... The Troops in New York-1 1965 info-icon
Only for ladies. Sadece bayanlar için. The Troops in New York-1 1965 info-icon
I'm not a lady, I'm the father... Ben bir bayan değilim, Ben babayım... The Troops in New York-1 1965 info-icon
Stop. I'm looking for my daughter. I'm the father. Durun. Kızımı arıyorum. Ben babayım. The Troops in New York-1 1965 info-icon
You didn't mean any harm, but he doesn't want any problems. Sorun yaratmak istemediğinizden emin. Kendisi de sorun istemiyor. Zarar vermek istemediğinizi biliyorum, fakat O burada problem istemiyor. The Troops in New York-1 1965 info-icon
He asks you not to do these kind of things anymore. Daha fazla böyle şeyler yapmanızı istemiyor. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Did you hear that? Clear enough? Şunu duydunuz mu? Yeterince anlaşılır? The Troops in New York-1 1965 info-icon
Tell the inspector I will personally keep an eye on things. Müfettişe söyleyin bir gözüm üzerinde olacak. The Troops in New York-1 1965 info-icon
And I thank him for his understanding. Ve anlayışı için teşekkür ederim. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Wait outside for me. Benim için dışarıda bekleyin. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Just the usual fuss and everything's ok. Sadece herzamanki gürültüler ve herşey yolunda. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Do you find this funny? Bunu komik mi buluyorsun? The Troops in New York-1 1965 info-icon
Being put on the spot like a school boy? Bir okul çocuğu gibi herkese rezil olmak ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
Attention. Forward march! Dikkat. İleri marş! The Troops in New York-1 1965 info-icon
The resemblance was striking. I went after her. Benzerliği çok dikkat çekiciydi. Peşinden gittim. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Don't do it again. Bunu tekrarlama. The Troops in New York-1 1965 info-icon
The inspector thought you have to see a shrink. Müfettiş bir psikiyatrist görmeni düşünüyor. The Troops in New York-1 1965 info-icon
That's quite normal here. Bu olay burada gayet normaldir. The Troops in New York-1 1965 info-icon
That girl was more chubby than my daughter. O kız benim kızımdan daha tombuldu. The Troops in New York-1 1965 info-icon
Where did I get that idea? Bu kanaate nasıl vardım ben ? The Troops in New York-1 1965 info-icon
If she was here, your authority wouldn't amount to much. Eğer buradaysa, Otoriteniz yetersiz demektir. The Troops in New York-1 1965 info-icon
That's disastrous for a gendarme. Bu bir jandarma için felakettir. The Troops in New York-1 1965 info-icon
You realise that? Disastrous. Anlıyor musun ? Felaket. The Troops in New York-1 1965 info-icon
It's green. Bu yeşil. The Troops in New York-1 1965 info-icon
This private park is one of New York's landmarks. Özel park yerleri New York için dönüm noktası olmuştur. The Troops in New York-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173006
  • 173007
  • 173008
  • 173009
  • 173010
  • 173011
  • 173012
  • 173013
  • 173014
  • 173015
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact