Search
English Turkish Sentence Translations Page 173010
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Can I ask you something? | Size bir şey sorabilir miyim? Rica ederim, buyurun. Size bir şey sorabilir miyim? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Do passengers sometimes sleep in the deck chairs? | Bazen yolcular güverte merdivenlerinde uyurlar mı ? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Especially in this nice weather. | Özellikle güzel havalarda. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
But a cabin is more comfortable. | Fakat bir kamara daha rahattır. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Yes, but the sea air... | Elbette, ama deniz havası... Evet, ama deniz havası... | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Sit down, sergeant. | Otur, çavuş. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
It's simple really. | Gerçekten çok basit. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
The boat is beautiful but huge. And with you as a guide it's enormous. | Gemi çok güzel ama çok büyük. Ve senin gibi bir rehberle devasa boyutlara ulaşıyor. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
What'll it be? Whisky soda? | Sizce ne olabilir? Viski soda? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Beer, cola, martini on the rocks? | Bira, kola, martini on the rocks? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Your knowledge of Shakespeare's language comes in handy. | Bilginiz Shakespear'in diline çok yakın. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Because we'll be completely lost there. | Çünkü orada tamamiyle kaybolucaz. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
I can teach the men a few words. | Bu adamlara birkaç kelime öğretebilirim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
See the difference? | Farkı görün? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Get up I say. | Kalkın dedim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
My hat is... | Şapkam... | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
My tailor is rich. Who said that? | Terzim zengindir(verimlidir). Kim söyledi bunu ? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
I did. Was that you, sergeant? | Ben. Sen miydin, çavuş ? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Your turn, sergeant. Please stay seated. | Senin sıran, çavuş. Lütfen kalkma. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
See? Clearly a denial. | Gördünmü ? Şüphesiz bir inkar. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Translation. Stay seated. | Tercüme. Kalkma. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
My flowers are beautiful. | Çiçeklerim güzeldir. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Your flowers are not beautiful. | Senin çiçeklerin güzel değil. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Your flowers have wilted. | Senin çiçeklerin solmuş. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Out. For disagreeing with the sergeant. | Dışarı. Komserine karşı geldiğin için. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Your attitude is not unjust. | Davranışınız hiç adil değil. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Who said that? | Kim söyledi bunu ? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Your attitude is unjust. Out. | Davranışınız hiç adil değil. Dışarı. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Don't talk back. Out. | Arkamdan konuşmayın. Dışarı. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
And now a little bit of normal conversation. | Ve şimdi azıcıkta normal sohbetimize dönelim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
You ask a passer by for directions to the Americana Hotel. | Amerikana Otelinin yerini yoldan geçen birine sordunuz. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
I'm that passer by. | Ben yoldan geçen biri değilim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
What do you want? | Peki kim olmak istersin ? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Where's the Americana Hotel... | Amerikana Oteli nerede acaba?... | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Tongue between your teeth. | Diliniz dişlerinizin arasında. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Excellent. That's it. The sweetheart. | Mükemmel. İşte bu kadar. Sevgilim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
A hundred lines: I am stupid and aggressive. | Yüz kere tekrarlayın: Ben aptal ve agresifim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
A joke. Two hundred. | Şaka olmalı. İki yüz kere. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
I want you out of my sight. Out. | Gözümün önünden kaybol. Dışarı. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
As a reward for my brightest student... | En zeki öğrencime ödül olarak... | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
...I'm telling a story now. Write down. | ...bir hikaye anlatacağım. Defterimizi alalım ve yazalım. ...Bir hikaye anlatıyorum. Yaz. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Once upon a time there was... | Bir zamanlar... | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
...a beautiful dragonfly... | ...çok güzel bir yusufçuk varmış... | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Attention. This is an exercise. | Dikkaat. Bu bir alıştırmadır. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
It's only an exercise. | Sadece bir alıştırma. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
The Italians have finished already. | İtalyanlar çoktan yaptı bile. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
What are you doing? Writing lines. | Ne yapıyorsun? Tekrarları yazıyorum. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
You have 30 seconds to put on your swimming jacket. | Yüzme giysilerinizi giymeniz için 30 saniyeniz var. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Where is Merlot? Getting cigarettes. | Merlot nerede ? Sigara almaya gitti. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Where am I? I don't speak French. | Ben neredeyim? Fransızca konuşmuyorum . | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Don't make a fool of yourself. I'm in a knot. | Bir aptallık yapmayın. Ben bir düğüm değilim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Untie yourself then. | Kendini çöz o zaman. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Cruchot, I'm very dismayed. | Cruchot, çok korktum. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
The Italians are laughing at us. | İtalyanlar bize gülüyorlar. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
I have one absent man and two clowns. | Bir eksik adamım ve iki palyaçom var. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
I hate you. | Sizden nefret ediyorum. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
But don't tell anybody. | Ama kimseye söylemeyin. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Attention. | "Dikkat, dikkat. Kurtarma tatbikatı sona ermiştir." Dikkaat. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
End of the exercise. | Alıştırma sona erdi. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Thank you for your cooperation. | Desteğiniz için teşekkür ederim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Just soup and some fruit. | Sadece çorba ve biraz meyve. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
I'm not hungry. You know why. | Aç değilim. Nedenini biliyorsun. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
In five minutes, I'll report him in as a deserter. | Beş dakika içinde, onu bir firari olarak rapor edeceğim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Order for him. | Onların siparişini alın. Ya siz, beyefendi? Ona emredin. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Maybe he jumped into the sea. To avoid being court martialed. | Belkide denize atlamıştır. Askeri mahkemede olmaktan kaçmıştır. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
What is *chicken soup*? | "Chicken soup" (tavuk çorbası) nedir ? | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Just give him an egg. | Ona sadece yumurta verin. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
You know what I said. | Ne dediğimi biliyorum. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Friends. Sergeant, I want to embrace you. | Arkadaşlar. Çavuşum, sizi kucaklamak istiyorum. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Don't make it worse than it is. | Durumu dahada kötüleştirmeyin. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Your colleague must be cold. | Meslektaşınız soğuk almış olmalı. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
He should stay in bed. He has a fever. | Yatağında kalmalı. Ateşi var. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
No, I just haven't eaten since this morning. | Hayır, sadece sabahtan beri birşey yemedim. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
You can eat once you find the way on your own. | Sadece bir kez yiyebilirsin, kendi başının çaresine bakarsın. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Revenge? No, I'd rather not. | İntikam ? Hayır, tercihim değildir. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Seventeen goals. You're a sieve. | 17.gol. Eleğe döndün . | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
That's because of the swaying of the boat. | Böyle çünkü, geminin etkileri. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
We look like fools. | Aptal gibi görünüyorsun. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
This was totally botched up. | Komple yüzümüze gözümüze bulaştırdık. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Fougasse has dizzy spells. | Fougasse'nin telaffuzu mükemmel. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
It's the smallpox vaccination. I can't handle that. | Çiçek hastalığı aşılanmış gibi. Buna engel olamam. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
It happened before. I don't feel well. | Daha öncede oldu. İyi hissetmiyorum. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Take him away. | Onu uzaklaştırın buradan. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Tomorrow it will be forgotten. | Yarın unutulmuş olur. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
The Italians are making fun of us. | İtalyanlar bizimle dalga geçiyorlar. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Patience, sergeant. We'll get our revenge. | Sabredin çavuşum. İntikamımızı alacağız. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
When the boat stops swaying. | Geminin sallanması durduğu zaman. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Attention. What's your problem? Come on. | Dikkat. Sorununuz ne sizin ? Hadi. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Will you come and dance tonight. | Bu akşam gelip dansa katılacak mısınız ?. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
We'll be there tomorrow. I want to go to bed. | Yarın orada olacağız. Uyumak istiyorum. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
I'd love to dance with you. Honestly. | Sizinle dans etmekten müthiş derecede zevk alacaktım. Gerçekten. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
There are plenty of women. They all look at you. | Etrafta kadın bolluğu var. Hepsi de size bakıyor. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
They say Italians are womanizers and it's true. | İtalyanlar'ın zamapara olduklarını söylüyorlar ve bu da doğru. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Well, at least your honest. But with a girl it's different. | Peki, en az sizin kadar güvenilirim. Fakat, yanınızda kız arkadaşınız olduğunda bu değişir. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
Sorry, I have to go to a friend. Bye bye. | Özür dilerim, bir arkadaşı görmem lazım. Hoşçakal. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
This is the sun deck. | Burası güneş güvertesi. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
See that chimney? Look at that. | Şu bacayı gördün mü? Baksana şuna. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
It's huge. | Ne kadar da büyük. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
What's that? Rafts. | Bu ne? Can kurtaran botları. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |
They think of everything. | Her şeyi düşünmüler. | The Troops in New York-1 | 1965 | ![]() |