• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172960

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't want to suffer, man. Ben acı çekmek istemiyorum,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
Sally's there. Sally burada. The Trip-1 1967 info-icon
And if you just let it happen... Ve sen bunun olmasına izin verirsen... The Trip-1 1967 info-icon
or if not Sally, it's the concept. veya Sally değilse,Kavram budur. The Trip-1 1967 info-icon
If you can just be open to it.... Eğer sen bunlara açık olabilirsen.... The Trip-1 1967 info-icon
That whole sex thing. Bütün seks olayına. The Trip-1 1967 info-icon
It's so easy. Bu çok kolay. The Trip-1 1967 info-icon
That's really embarrassing, man. Bu gerçekten utanç verici,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
It's hard to look at you, when I feel so good. İyi hissettiğim zaman sana bakmam gerçekten çok zor. The Trip-1 1967 info-icon
No, I don't believe it. hayır,buna inanmıyorum. The Trip-1 1967 info-icon
Is this really it? Bu gerçekten o mu? The Trip-1 1967 info-icon
Is it really happening there? Bu orada gerçekten oluyor mu? The Trip-1 1967 info-icon
Look at those crosses on the mount. Dağdaki haçlara bak. The Trip-1 1967 info-icon
See the real tall one? Gördün mü gerçekten uzun bir tane? The Trip-1 1967 info-icon
That's Channel 13. Bu Kanal 13. The Trip-1 1967 info-icon
Can we Want to take a walk? Biz Yürümek ister misin? The Trip-1 1967 info-icon
Yeah. Come on. Tabi. Hadi. The Trip-1 1967 info-icon
No! Am I going to die? Hayır!Ben ölecek miyim? The Trip-1 1967 info-icon
Just relax, man. Relax. Sakin ol,dostum.Sakin. The Trip-1 1967 info-icon
I'm going to die, man. Öleceğim,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
I want out, man. Çıkmak istiyorum,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
Come on, let's go inside and get warm. Hadi,içeri girip biraz ısınalım The Trip-1 1967 info-icon
You're all right. I don't want to die. Bir şeyin yok. Ölmek istemiyorum. The Trip-1 1967 info-icon
Give me that Thorazine. O Torazini bana ver. The Trip-1 1967 info-icon
You don't need the Thorazine. Torazine ihtiyacın yok. The Trip-1 1967 info-icon
Relax. Come on. Sakin ol.Hadi. The Trip-1 1967 info-icon
Come inside, I'll give you the Thorazine. İçeri gel,Sana Torazini vereceğim. The Trip-1 1967 info-icon
Take a minute now. Just come on. Bir dakika.biraz bekle The Trip-1 1967 info-icon
Don't fight me. Just relax. Benimle savaşma.Sadece sakin ol. The Trip-1 1967 info-icon
Yes, you can. Now breathe. Alıyorsun.Şimdi nefes al. The Trip-1 1967 info-icon
Breathe. Come on. Nefes al.Hadi. The Trip-1 1967 info-icon
In, out, in, out. Come on, breathe. Breathe! al,ver,al,ver.Hadi,Nefes al.Nefes al! The Trip-1 1967 info-icon
In, out, in, out. Al,ver,al,ver. The Trip-1 1967 info-icon
Just quietly, in, out. That's a boy. Sakince, al,ver.Aferin. The Trip-1 1967 info-icon
I'm frightened to die, man. Ölmekten kortum,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
You're not going to die. That's just a thought. Ölmeyeceksin. Bu biraz zordu sadece. The Trip-1 1967 info-icon
It's all in your mind. Hepsi zihninin içinde The Trip-1 1967 info-icon
There's no fear in it. Bunun içinde korku yok. The Trip-1 1967 info-icon
It's in your interpretation of it, that's where the fear is. Bunu zihninde sen öyle yorumluyorsun , Korku aslında orada. The Trip-1 1967 info-icon
I though I was going to die. Öleceğimi sandım. The Trip-1 1967 info-icon
See, it's passing. Gördün mü,geçiyor işte. The Trip-1 1967 info-icon
Now it's passed. It's over. Şimdi geçti.Bitti. The Trip-1 1967 info-icon
If it happens to you again, go ahead and go with it. Eğer bir daha olursa devam et ve onunla yüzleş The Trip-1 1967 info-icon
Just go ahead and die. Whatever happens. Sadece devam et ve öl. Her ne olursa. The Trip-1 1967 info-icon
Okay? You all right? Tamam mı? İyi misin? The Trip-1 1967 info-icon
Sure? Okay, I'm going to go get your clothes. Emin misin? Tamam gidip giysilerini getireceğim. The Trip-1 1967 info-icon
Put both your hands here. Hang on. İki elini de buraya koy.Bekle. The Trip-1 1967 info-icon
Beautiful, man. Güzel,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
There's some real stuff happening. Bir şeyler olmaya başladı. The Trip-1 1967 info-icon
What'd you see? Ne görüyorsun? The Trip-1 1967 info-icon
I can see right into my brain. Beynimin için görebiliyorum. The Trip-1 1967 info-icon
You were right, man. Haklıydın,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
Everything is in the head. Her şey kafamızda. The Trip-1 1967 info-icon
Come on, put your clothes on. Hadi,Giysilerini giy. The Trip-1 1967 info-icon
I feel it... Hissediyorum... The Trip-1 1967 info-icon
Iight, inside. İçerdeki ışık. The Trip-1 1967 info-icon
Now it's coming out. Dışarı çıkıyor. The Trip-1 1967 info-icon
It feels like.... Muhteşem.... The Trip-1 1967 info-icon
Great. hissetmemi sağlıyor. The Trip-1 1967 info-icon
Just let everything flow. Bırak her şey aksın. The Trip-1 1967 info-icon
Just float right to the center of everything. Bırak herşeyin merkezine doğru aksın. The Trip-1 1967 info-icon
Is your human name Paul Groves? Senin insan ismin Paul Groves mu? The Trip-1 1967 info-icon
But I didn't do anything. Ama ben hiçbir şey yapmadım. The Trip-1 1967 info-icon
Just relax, man. Sakin ol,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
I know that I should know you. Seni tanımam gerektiğini biliyordum. The Trip-1 1967 info-icon
But l.... Ama Ben.... The Trip-1 1967 info-icon
There's no reason you should know who I am now. Şimdi benim kim olduğumu bilmen için bir neden yok. The Trip-1 1967 info-icon
Then, shall we start? O zaman,Başlayalım mı? The Trip-1 1967 info-icon
Well, I don't know why. Bilmiyorum. The Trip-1 1967 info-icon
That I have this What? Neden bunun bende olduğunu Ne? The Trip-1 1967 info-icon
What? What were you going to say? Ne? Ne söyleyecektin? The Trip-1 1967 info-icon
I was going to say.... Diyecektim ki.... The Trip-1 1967 info-icon
I want to say, I haven't done anything. Demek istiyorum ki,hiç bir şey yapmadım. The Trip-1 1967 info-icon
But you have, right? Ama senin,değil mi? The Trip-1 1967 info-icon
Yes, but Evet,ama The Trip-1 1967 info-icon
Bay of Pigs. Domuzlar Körfezi. The Trip-1 1967 info-icon
What do you mean, "human name"? "İnsan ismin" demekle neyi kastettin? The Trip-1 1967 info-icon
There are certain preliminaries, man. Kesin hazırlayıcılar var,dostum. The Trip-1 1967 info-icon
Just relax, man. Sakin ol, dostum. The Trip-1 1967 info-icon
Take a look around this room. Bu odaya bir göz at. The Trip-1 1967 info-icon
We'll stop it when you recognize something. Sen bir şeyleri tanıyınca duracağız. The Trip-1 1967 info-icon
Everything's familiar. Her şey çok tanıdık. The Trip-1 1967 info-icon
But I feel separate. Ama ben ayrı hissediyorum. The Trip-1 1967 info-icon
These are traditional slides. Bunlar geleneksel kaymalar. The Trip-1 1967 info-icon
These are messengers. Bunlar ulaklar. The Trip-1 1967 info-icon
Blank. Absolutely blank. Boş,Kesinlikle bomboş. The Trip-1 1967 info-icon
The messengers were infants. Bu ulaklar çocuktu. The Trip-1 1967 info-icon
And the very old. ve çok yaşlı olanlar. The Trip-1 1967 info-icon
I don't see them, man. Onları göremiyorum, dostum. The Trip-1 1967 info-icon
You don't want to. Görmek istemiyorsun. The Trip-1 1967 info-icon
What's the first word that comes into your mind about TV commercials? Tv reklamları hakkında aklına ilk gelen kelime nedir? The Trip-1 1967 info-icon
Any comment? Yorum var mı? The Trip-1 1967 info-icon
Sure, it works. Tabi ki,işe yarıyor. The Trip-1 1967 info-icon
It's a living. Yaşamımı kazanıyorum. The Trip-1 1967 info-icon
Everybody's got to make a living. Herkes yaşamını kazanmak zorunda. The Trip-1 1967 info-icon
What choice do I have? Ne yapmalıyım? The Trip-1 1967 info-icon
What else is there that I can do, that's any better? Başka yapabileceğim ne var? daha iyi ne yapabilirim? The Trip-1 1967 info-icon
What's your plea? İddian nedir? The Trip-1 1967 info-icon
Not guilty. That's your plea. Suçlu değilim.Bu senin iddian. The Trip-1 1967 info-icon
Ten, please. On,Lütfen. The Trip-1 1967 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172955
  • 172956
  • 172957
  • 172958
  • 172959
  • 172960
  • 172961
  • 172962
  • 172963
  • 172964
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact