Search
English Turkish Sentence Translations Page 172841
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's above your clearance. Get back to your work. | Bu seni aşar. İşine geri dön. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
He's fluttering his eyelids like a girl. That's his tell. | Göz kapakları bir kızınki gibi titriyor. Kendini ele verdi. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Go all in. | Tüm paranla gir. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l have a piece of information for Mr. Shaw. | Bay Shaw için elimde küçük bir bilgi var. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt's concerning Alexander Pearce. | Alexander Pearce'la ilgili. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Alexander Pearce just arrived in Venice... | Alexander Pearce Venedik'e geldi... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
...with her. | ...kadınla birlikte. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Valeriy? Sir? | Valery? Evet, efendim? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Change of course. | Rota değişikliği. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Venice. Yes, sir. | Venedik. Peki, efendim. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Now, what do l own in Venice? | Şimdi, bakalım Venedik'te nelerim varmış. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Do you want to come with me? What? | Benimle gelmek ister misin? Ne? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah, sure. l mean, l could use a lift, yeah. | Evet, tabii. Yani, beni bırakabilirsin, evet. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Thank you very That's very kind. | Teşekkür ederim, çok naziksin. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Welcome to Venezia, signora. | Venedik'e hoş geldiniz, bayan. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
The bags. | Çantalar. Derhal, hanımefendi. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Oh, my bags. | Çantalarım. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Oh, we arranged for you a wonderful suite... | Sizin için muhteşem bir süit hazırladık... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
...with a bathroom and with.... | ...banyolu ve... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
May l have your documents? Yes. | Belgelerinizi alabilir miyim, lütfen? Buyurun. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt would be my pleasure to show you up personally. | Odanızı size bizzat göstermekten mutluluk duyacağım. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Please, this way. Thank you. | Bu taraftan, lütfen. Teşekkürler. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Enjoy your stay, sir. | İyi tatiller, efendim. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Everything was arranged according to the precise instructions. | Her şey kesin talimatlara göre ayarlandı. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l very much hope you will not be disappointed. | Hayal kırıklığına uğramayacağınızı tüm kalbimle umuyorum. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
We are entering the Doge's Suite. | Doge Süiti'ne giriyoruz. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt is a room that has been a home away from home... | Bu oda Marcel Proust ve Honoré de Balzac için... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
...for Marcel Proust and Honor� de Balzac and others. | ...evlerinden uzakta oldukları zamanki evleri sayılılrdı. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Thank you. Oh, thank you. | Teşekkürler. Teşekkürler. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Have a nice stay, sir. | İyi tatiller, efendim. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
This really is a very nice hotel, isn't it? | Gerçekten çok güzel bir otel, öyle değil mi? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
They think of everything, don't they? | Her şeyi düşünmüşler, değil mi? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
We know he will be with her. They'll be staying at one of the hotels. | Birlikte olacaklarını biliyoruz. Büyük otellerin birinde kalıyorlardır. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
The Gritti, the Regina, the Danieli. | Gritti, Regina veya Danieli. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l want you to keep a watch on all of them. | Hepsine bir göz atmanızı istiyorum. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
You can kill the girl, but you can't kill him. | Kadını öldürebilirsiniz, ama adamı öldüremezsiniz. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Not until l have my money, that is. | Paramı almadan önce olmaz. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Understand? | Anlaşıldı mı? Evet, efendim. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Fuck. | Vay canına. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
You're ravenous. Do you mean ravishing? | Açgözlüsün. Büyüleyici mi demek istedin? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l do. | Evet, öyle. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
You're ravenous. | Açgözlü olan sensin. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
The scampi and champagne risotto, please. | Karides ve şampanyalı risotto, lütfen. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Excellent choice. Excellent. | Harika seçim. Harika. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
He didn't say that to me. | Bana aynısını söylemedi. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Did he not like my choice? | Benim seçimimi beğenmedi mi? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Your choice was excellent. | Seçimin mükemmeldi. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Hotels don't leave gifts like that, do they? | Oteller böyle hediyeler vermez, değil mi? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
He's someone who used to be very important to me. | Bir zamanlar benim için çok önemli olan biriydi. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Used to? | Artık değil mi? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Part of me hopes l don't. | Bir yandan da istemiyorum. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Because l don't like being told what to do. | Çünkü bana ne yapacağımın söylenmesini sevmem. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l don't like being summoned. | Emirle çağrılmaktan hoşlanmam. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
But it felt even worse not hearing from him for two years. | Ama iki yıldır ondan haber alamamak daha da kötü hissettirdi. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt's the Roman god, Janus. | Bu Roma Tanrısı Janus. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
My mother gave it to me when l was little. | Annem bana küçükken vermişti. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
She wanted it to teach me that people have two sides. | Bunun bana insanların iki yanı olduğunu öğretmesini istiyordu. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
A good side, a bad side. | Bir iyi, bir de kötü yanı. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
A past, a future. | Bir geçmiş, bir de gelecek. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
And that we must embrace both in someone we love. | Sevdiğimiz birini her iki yanıyla kucaklamalıymışız. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
And l tried. | Ben de denedim. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
He's different from anybody l know. | Tanıdığım herkesten farklı biri. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Different's good. | Farklılık iyidir. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Where l come from... | Geldiğim yerde... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
...the highest compliment they can offer a person... | ...bir insana sunabilecekleri en büyük iltifat... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
...is to say that they're down to earth. | ...ona ayakları yere sağlam basan biri olduğunu söylemektir. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Grounded. l hate it. | Çakılıp kalırım. Nefret ederim. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt drives me nuts. | Beni çıldırtır. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Would you like another Americano? | Bir Americano daha alır mısınız? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Would l? | İster miyim? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
That really was a very nice restaurant, wasn't it? | Gerçekten çok güzel bir restorandı, değil mi? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
A very nice wine. | Çok güzel bir şarap. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l'm making us a nice little drink... | İkimiz için güzel bir içkicik hazırlıyorum. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
...which is very nice of me, isn't it? | Tarafımdan nazik bir davranış, değil mi? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Were those flowers here when we checked in? | O çiçekler geldiğimizde de burada mıydı? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt's an invitation to a ball two nights from now. | Bu, iki gece sonraki baloya bir davetiye. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
You've been summoned. | Çağırıldın. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt appears l have. | Sanırım öyle. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
May l pay you a compliment? | Sana bir iltifatta bulunabilir miyim? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Another question you need never ask. | Asla sormaman gereken bir soru daha. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
You are the least down to earth person... | Şimdiye kadar karşılaştığım... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
...l've ever met. | ...ayakları en az yere basan insansın. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt's been a long day. | Uzun bir gündü. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l do hope the couch will be comfortable. | Umarım kanepe rahattır. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
lt's your breakfast, sir. | Kahvaltınız, efendim. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l didn't order any. | Ben kahvaltı falan istemedim. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
La signora order it for you when she left. | Hanımefendi ayrılırken sizin için sipariş etti. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
He doesn't look like Pearce. Boss said he might not. | Pearce'a pek benzemiyor. Patron olmayabilir demişti. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Hello? Please help. | Alo, lütfen yardım edin! Günaydın, beyefendi. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Bon Jovi. l need help. | Günaydın, yardıma ihtiyacım var. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
There are two men trying to break down the door. | İki adam kapımı kırmaya çalışıyor. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l see. What problem do you have with the door? | Anlıyorum. Kapınızla ilgili nasıl bir sorun var, efendim? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Two men with guns trying to break in. | Hayır, hayır. Silahlı iki adam zorla içeri girmeye çalışıyor. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Your Spanish is excellent, sir. Thank you. | İspanyolcanız mükemmel efendim. Teşekkürler. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
l gotta go! Sir? | Gitmem gerek! Bayım? | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Americans.... | Amerikalılar.... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Boss wants him alive, you idiot! | Patron onu canlı istiyor, salak! | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
She's coming back. | Geri dönüyor. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Prepare to intervene. | Müdahale etmeye hazırlanın. | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |
Yes. Commander Acheson... | Evet. Komiser Acheson... | The Tourist-3 | 2010 | ![]() |