• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172841

English Turkish Film Name Film Year Details
That's above your clearance. Get back to your work. Bu seni aşar. İşine geri dön. The Tourist-3 2010 info-icon
He's fluttering his eyelids like a girl. That's his tell. Göz kapakları bir kızınki gibi titriyor. Kendini ele verdi. The Tourist-3 2010 info-icon
Go all in. Tüm paranla gir. The Tourist-3 2010 info-icon
l have a piece of information for Mr. Shaw. Bay Shaw için elimde küçük bir bilgi var. The Tourist-3 2010 info-icon
lt's concerning Alexander Pearce. Alexander Pearce'la ilgili. The Tourist-3 2010 info-icon
Alexander Pearce just arrived in Venice... Alexander Pearce Venedik'e geldi... The Tourist-3 2010 info-icon
...with her. ...kadınla birlikte. The Tourist-3 2010 info-icon
Valeriy? Sir? Valery? Evet, efendim? The Tourist-3 2010 info-icon
Change of course. Rota değişikliği. The Tourist-3 2010 info-icon
Venice. Yes, sir. Venedik. Peki, efendim. The Tourist-3 2010 info-icon
Now, what do l own in Venice? Şimdi, bakalım Venedik'te nelerim varmış. The Tourist-3 2010 info-icon
Do you want to come with me? What? Benimle gelmek ister misin? Ne? The Tourist-3 2010 info-icon
Oh, yeah, sure. l mean, l could use a lift, yeah. Evet, tabii. Yani, beni bırakabilirsin, evet. The Tourist-3 2010 info-icon
Thank you very That's very kind. Teşekkür ederim, çok naziksin. The Tourist-3 2010 info-icon
Welcome to Venezia, signora. Venedik'e hoş geldiniz, bayan. The Tourist-3 2010 info-icon
The bags. Çantalar. Derhal, hanımefendi. The Tourist-3 2010 info-icon
Oh, my bags. Çantalarım. The Tourist-3 2010 info-icon
Oh, we arranged for you a wonderful suite... Sizin için muhteşem bir süit hazırladık... The Tourist-3 2010 info-icon
...with a bathroom and with.... ...banyolu ve... The Tourist-3 2010 info-icon
May l have your documents? Yes. Belgelerinizi alabilir miyim, lütfen? Buyurun. The Tourist-3 2010 info-icon
lt would be my pleasure to show you up personally. Odanızı size bizzat göstermekten mutluluk duyacağım. The Tourist-3 2010 info-icon
Please, this way. Thank you. Bu taraftan, lütfen. Teşekkürler. The Tourist-3 2010 info-icon
Enjoy your stay, sir. İyi tatiller, efendim. The Tourist-3 2010 info-icon
Everything was arranged according to the precise instructions. Her şey kesin talimatlara göre ayarlandı. The Tourist-3 2010 info-icon
l very much hope you will not be disappointed. Hayal kırıklığına uğramayacağınızı tüm kalbimle umuyorum. The Tourist-3 2010 info-icon
We are entering the Doge's Suite. Doge Süiti'ne giriyoruz. The Tourist-3 2010 info-icon
lt is a room that has been a home away from home... Bu oda Marcel Proust ve Honoré de Balzac için... The Tourist-3 2010 info-icon
...for Marcel Proust and Honor� de Balzac and others. ...evlerinden uzakta oldukları zamanki evleri sayılılrdı. The Tourist-3 2010 info-icon
Thank you. Oh, thank you. Teşekkürler. Teşekkürler. The Tourist-3 2010 info-icon
Have a nice stay, sir. İyi tatiller, efendim. The Tourist-3 2010 info-icon
This really is a very nice hotel, isn't it? Gerçekten çok güzel bir otel, öyle değil mi? The Tourist-3 2010 info-icon
They think of everything, don't they? Her şeyi düşünmüşler, değil mi? The Tourist-3 2010 info-icon
We know he will be with her. They'll be staying at one of the hotels. Birlikte olacaklarını biliyoruz. Büyük otellerin birinde kalıyorlardır. The Tourist-3 2010 info-icon
The Gritti, the Regina, the Danieli. Gritti, Regina veya Danieli. The Tourist-3 2010 info-icon
l want you to keep a watch on all of them. Hepsine bir göz atmanızı istiyorum. The Tourist-3 2010 info-icon
You can kill the girl, but you can't kill him. Kadını öldürebilirsiniz, ama adamı öldüremezsiniz. The Tourist-3 2010 info-icon
Not until l have my money, that is. Paramı almadan önce olmaz. The Tourist-3 2010 info-icon
Understand? Anlaşıldı mı? Evet, efendim. The Tourist-3 2010 info-icon
Fuck. Vay canına. The Tourist-3 2010 info-icon
You're ravenous. Do you mean ravishing? Açgözlüsün. Büyüleyici mi demek istedin? The Tourist-3 2010 info-icon
l do. Evet, öyle. The Tourist-3 2010 info-icon
You're ravenous. Açgözlü olan sensin. The Tourist-3 2010 info-icon
The scampi and champagne risotto, please. Karides ve şampanyalı risotto, lütfen. The Tourist-3 2010 info-icon
Excellent choice. Excellent. Harika seçim. Harika. The Tourist-3 2010 info-icon
He didn't say that to me. Bana aynısını söylemedi. The Tourist-3 2010 info-icon
Did he not like my choice? Benim seçimimi beğenmedi mi? The Tourist-3 2010 info-icon
Your choice was excellent. Seçimin mükemmeldi. The Tourist-3 2010 info-icon
Hotels don't leave gifts like that, do they? Oteller böyle hediyeler vermez, değil mi? The Tourist-3 2010 info-icon
He's someone who used to be very important to me. Bir zamanlar benim için çok önemli olan biriydi. The Tourist-3 2010 info-icon
Used to? Artık değil mi? The Tourist-3 2010 info-icon
Part of me hopes l don't. Bir yandan da istemiyorum. The Tourist-3 2010 info-icon
Because l don't like being told what to do. Çünkü bana ne yapacağımın söylenmesini sevmem. The Tourist-3 2010 info-icon
l don't like being summoned. Emirle çağrılmaktan hoşlanmam. The Tourist-3 2010 info-icon
But it felt even worse not hearing from him for two years. Ama iki yıldır ondan haber alamamak daha da kötü hissettirdi. The Tourist-3 2010 info-icon
lt's the Roman god, Janus. Bu Roma Tanrısı Janus. The Tourist-3 2010 info-icon
My mother gave it to me when l was little. Annem bana küçükken vermişti. The Tourist-3 2010 info-icon
She wanted it to teach me that people have two sides. Bunun bana insanların iki yanı olduğunu öğretmesini istiyordu. The Tourist-3 2010 info-icon
A good side, a bad side. Bir iyi, bir de kötü yanı. The Tourist-3 2010 info-icon
A past, a future. Bir geçmiş, bir de gelecek. The Tourist-3 2010 info-icon
And that we must embrace both in someone we love. Sevdiğimiz birini her iki yanıyla kucaklamalıymışız. The Tourist-3 2010 info-icon
And l tried. Ben de denedim. The Tourist-3 2010 info-icon
He's different from anybody l know. Tanıdığım herkesten farklı biri. The Tourist-3 2010 info-icon
Different's good. Farklılık iyidir. The Tourist-3 2010 info-icon
Where l come from... Geldiğim yerde... The Tourist-3 2010 info-icon
...the highest compliment they can offer a person... ...bir insana sunabilecekleri en büyük iltifat... The Tourist-3 2010 info-icon
...is to say that they're down to earth. ...ona ayakları yere sağlam basan biri olduğunu söylemektir. The Tourist-3 2010 info-icon
Grounded. l hate it. Çakılıp kalırım. Nefret ederim. The Tourist-3 2010 info-icon
lt drives me nuts. Beni çıldırtır. The Tourist-3 2010 info-icon
Would you like another Americano? Bir Americano daha alır mısınız? The Tourist-3 2010 info-icon
Would l? İster miyim? The Tourist-3 2010 info-icon
That really was a very nice restaurant, wasn't it? Gerçekten çok güzel bir restorandı, değil mi? The Tourist-3 2010 info-icon
A very nice wine. Çok güzel bir şarap. The Tourist-3 2010 info-icon
l'm making us a nice little drink... İkimiz için güzel bir içkicik hazırlıyorum. The Tourist-3 2010 info-icon
...which is very nice of me, isn't it? Tarafımdan nazik bir davranış, değil mi? The Tourist-3 2010 info-icon
Were those flowers here when we checked in? O çiçekler geldiğimizde de burada mıydı? The Tourist-3 2010 info-icon
lt's an invitation to a ball two nights from now. Bu, iki gece sonraki baloya bir davetiye. The Tourist-3 2010 info-icon
You've been summoned. Çağırıldın. The Tourist-3 2010 info-icon
lt appears l have. Sanırım öyle. The Tourist-3 2010 info-icon
May l pay you a compliment? Sana bir iltifatta bulunabilir miyim? The Tourist-3 2010 info-icon
Another question you need never ask. Asla sormaman gereken bir soru daha. The Tourist-3 2010 info-icon
You are the least down to earth person... Şimdiye kadar karşılaştığım... The Tourist-3 2010 info-icon
...l've ever met. ...ayakları en az yere basan insansın. The Tourist-3 2010 info-icon
lt's been a long day. Uzun bir gündü. The Tourist-3 2010 info-icon
l do hope the couch will be comfortable. Umarım kanepe rahattır. The Tourist-3 2010 info-icon
lt's your breakfast, sir. Kahvaltınız, efendim. The Tourist-3 2010 info-icon
l didn't order any. Ben kahvaltı falan istemedim. The Tourist-3 2010 info-icon
La signora order it for you when she left. Hanımefendi ayrılırken sizin için sipariş etti. The Tourist-3 2010 info-icon
He doesn't look like Pearce. Boss said he might not. Pearce'a pek benzemiyor. Patron olmayabilir demişti. The Tourist-3 2010 info-icon
Hello? Please help. Alo, lütfen yardım edin! Günaydın, beyefendi. The Tourist-3 2010 info-icon
Bon Jovi. l need help. Günaydın, yardıma ihtiyacım var. The Tourist-3 2010 info-icon
There are two men trying to break down the door. İki adam kapımı kırmaya çalışıyor. The Tourist-3 2010 info-icon
l see. What problem do you have with the door? Anlıyorum. Kapınızla ilgili nasıl bir sorun var, efendim? The Tourist-3 2010 info-icon
Two men with guns trying to break in. Hayır, hayır. Silahlı iki adam zorla içeri girmeye çalışıyor. The Tourist-3 2010 info-icon
Your Spanish is excellent, sir. Thank you. İspanyolcanız mükemmel efendim. Teşekkürler. The Tourist-3 2010 info-icon
l gotta go! Sir? Gitmem gerek! Bayım? The Tourist-3 2010 info-icon
Americans.... Amerikalılar.... The Tourist-3 2010 info-icon
Boss wants him alive, you idiot! Patron onu canlı istiyor, salak! The Tourist-3 2010 info-icon
She's coming back. Geri dönüyor. The Tourist-3 2010 info-icon
Prepare to intervene. Müdahale etmeye hazırlanın. The Tourist-3 2010 info-icon
Yes. Commander Acheson... Evet. Komiser Acheson... The Tourist-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172836
  • 172837
  • 172838
  • 172839
  • 172840
  • 172841
  • 172842
  • 172843
  • 172844
  • 172845
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact