• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172833

English Turkish Film Name Film Year Details
"It looks like they've called up her boat, what should I do?" Tekneye binecek gibi duruyor. Ne yapalım? The Tourist-1 2010 info-icon
Okay, good. We have the address. Tamam, harika. Adresi aldık. The Tourist-1 2010 info-icon
I want snipers on all surrounding roofs Çevredeki binaların çatılarına keskin nişancılar istiyorum. The Tourist-1 2010 info-icon
and if you get a visual on Pierce first, call. Eğer Pearce'ı benden önce görürseniz, haber verin. The Tourist-1 2010 info-icon
The Commissioner wants a report. Hadi peşlerinden gidiyoruz. The Tourist-1 2010 info-icon
Well, I don't know, Alexander. Where are we going? Bilemiyorum, Alexander. Nereye gidiyoruz? The Tourist-1 2010 info-icon
I'm not Alexander, my name's Frank Tupelo. Ben Alexander değilim. Adım Frank Tupelo. The Tourist-1 2010 info-icon
I don't care what you call yourself these days Bugünlerde kendine ne dediğin umurumda bile değil. The Tourist-1 2010 info-icon
Reginald Shaw. Reginald Shaw. The Tourist-1 2010 info-icon
Alright, stay close but not too close Yakın durun ama dibine de girmeyin. The Tourist-1 2010 info-icon
Yes, 744 million Evet, 744 milyon. The Tourist-1 2010 info-icon
...You asshole. ...aşağılık herif. The Tourist-1 2010 info-icon
from a numbered Swiss bank account. ...İsviçre'deki banka hesabından 24 milyon aktarıldı. The Tourist-1 2010 info-icon
Until you tell me where the money is. ...seni bodrumdaki bir kutuya kapatacağım. The Tourist-1 2010 info-icon
It's alright, Frank. Sorun yok, Frank. The Tourist-1 2010 info-icon
I know you're not Alexander Pierce Senin Alexander Pearce olmadığını biliyorum. The Tourist-1 2010 info-icon
And you're a moron that almost ruined my �8 million pound sting operation. Neredeyse 8 milyon sterlinlik eşine az rastlanır operasyonumu... The Tourist-1 2010 info-icon
So you're going to stay here until this is all over. Bu yüzden her şey bitene kadar burada oturup bekleyeceksin. The Tourist-1 2010 info-icon
Please, you can't do this I haven't done anything Lütfen, bunu yapamazsın. Ben bir şey yapmadım ki. The Tourist-1 2010 info-icon
...I think that this is the one place on Earth Dünya üzerinde olman gereken... The Tourist-1 2010 info-icon
We are matching speed. Good. Hızımızı eşitliyoruz. Güzel. The Tourist-1 2010 info-icon
But don't get too close. Ama çok yaklaşmayın. The Tourist-1 2010 info-icon
We're here. İşte şurası. The Tourist-1 2010 info-icon
Go ahead. Thank you. Buyurun. Teşekkür ederim. The Tourist-1 2010 info-icon
Magnificent. Fevkalâde. The Tourist-1 2010 info-icon
But people are so unreliable, they sicken decay and die. İnsanoğlu sağlam ayakkabı değildir. Hastalanır, kokuşur ve ölür. The Tourist-1 2010 info-icon
When are you going in? Ne zaman müdahale edeceksiniz? The Tourist-1 2010 info-icon
"You know, Alexander was like a son to me" Alexander oğlum gibiydi. The Tourist-1 2010 info-icon
"You know, Alexander was like a son to me" Onu sevmiştim. The Tourist-1 2010 info-icon
"You know, Alexander was like a son to me" Akıllı, eğlenceli ve saygıdan yoksun serserinin tekiydi. The Tourist-1 2010 info-icon
...You know, in our quaint legal system Eskiden kalma adalet sistemine göre... The Tourist-1 2010 info-icon
...When a man sleeps with my wife ...karımla yatan adamın sonunu tahmin edersin. The Tourist-1 2010 info-icon
...I kill him and her. Get away scot free Onu da karımı da öldürürüm sonra da elimi kolumu sallaya sallaya gezerim. The Tourist-1 2010 info-icon
...Crime of passion as it was called Buna tutku cinayeti deniyor. The Tourist-1 2010 info-icon
But my passion extends to all the things I own Ama ben sahip olduğum her şeye tutkuyla bağlıyımdır. The Tourist-1 2010 info-icon
They are me, they represent me. Onlar benim, beni temsil ediyorlar. The Tourist-1 2010 info-icon
...I might even throw in the family doctor ...aile doktorunu bile öldürebilirim. The Tourist-1 2010 info-icon
My Soul. Bu salakların asla anlayamayacağı bir şey. The Tourist-1 2010 info-icon
My Soul. Gelmeyecek, değil mi? The Tourist-1 2010 info-icon
You don't know? Demek bilmiyorsun. The Tourist-1 2010 info-icon
Is it behind this bookcase here? Bu kitaplığın arkasında olabilir mi? The Tourist-1 2010 info-icon
...Or, perhaps Ya da, belki... The Tourist-1 2010 info-icon
Where is the safe? ...I don't know, I haven't seen him si Kasa nerede? Bilmiyorum, onu ne zamandır gör The Tourist-1 2010 info-icon
Please, you have to do something Lütfen, bir şeyler yapmalısınız. The Tourist-1 2010 info-icon
Permission to fire? Ateş etmek için izin istiyorum The Tourist-1 2010 info-icon
Hold your fire. I repeat, hold your fire. Ateş etmeyin... The Tourist-1 2010 info-icon
You're very beautiful, Elise. Çok güzelsin Elise. The Tourist-1 2010 info-icon
Try to combine it with a little intelligence. Bunu zekânla birleştir... The Tourist-1 2010 info-icon
And tell me where the safe is. If I knew it, I would tell you. ... ve bana kasanın yerini söyle. Eğer bilseydim, söylerdim. The Tourist-1 2010 info-icon
In my opinion she knows nothing. Bence kadın bir şey bilmiyor. The Tourist-1 2010 info-icon
You have to go in. They're gonna kill her. İçeri girmelisiniz. Onu öldürecekler. The Tourist-1 2010 info-icon
Expert in undercover operations. Gizli operasyon uzmanı. The Tourist-1 2010 info-icon
When I sent her to Russia to find Pierce Pearce'ı bulması için onu Rusya'ya gönderdiğimde... The Tourist-1 2010 info-icon
She went dark. ...ortalıktan kayboldu. The Tourist-1 2010 info-icon
...I think she could never quite decide Sanırım bizimle mi yoksa... The Tourist-1 2010 info-icon
If she was with him, or with us. ...onunla mı olduğuna bir türlü karar veremedi. The Tourist-1 2010 info-icon
She's a good agent O iyi bir ajandır. The Tourist-1 2010 info-icon
Commander Acheson, I'm the interpreter. Bay Acheson, istediğiniz çevirmen benim. The Tourist-1 2010 info-icon
...She really doesn't seem Gerçekten de nerede olduğunu... The Tourist-1 2010 info-icon
"We should go" Gitsek iyi olur. The Tourist-1 2010 info-icon
We give it five more minutes 5 dakika daha bekleyelim. The Tourist-1 2010 info-icon
Permission to engage? Negative. Müdahale etmek için istiyoruz. Olumsuz. The Tourist-1 2010 info-icon
They won't kill her. Onu öldürmeyecek. The Tourist-1 2010 info-icon
"Engaging target" Hedefe nişan alınıyor. The Tourist-1 2010 info-icon
Negative, that is an order. Order the shot. Olumsuz. Bu bir emirdir. The Tourist-1 2010 info-icon
Now if you don't tell me where the safe is Eğer şimdi bana kasanın nerede olduğunu söylemezsen... The Tourist-1 2010 info-icon
You'll find life is not quite so giving to an ugly woman. Bu güzel hayatı çirkin bir kadın olarak yaşayamazsın herhâlde. The Tourist-1 2010 info-icon
Pierce, I knew it Pearce! Tahmin etmiştim. The Tourist-1 2010 info-icon
You know what, he does look a little like you Biliyor musun, aslında biraz sana benziyor. The Tourist-1 2010 info-icon
Just try. Şansını dene bakalım. The Tourist-1 2010 info-icon
Let her go! Onu bırakın gitsin. The Tourist-1 2010 info-icon
Let her go! Aman Tanrım! The Tourist-1 2010 info-icon
You let her leave and I'll open the safe. Stop right there. Frank, ne halt ettiğini sanıyorsun? The Tourist-1 2010 info-icon
Who the hell are you? I'm Alexander Pierce. Sen de kim oluyorsun? Ben Alexander Pearce. The Tourist-1 2010 info-icon
He is not Alexander Pierce. Elise, please. O Alexande Pearce falan değil. The Tourist-1 2010 info-icon
What the hell is he doing? Ne halt ediyor bu böyle? The Tourist-1 2010 info-icon
Alexander, is it you? Truly? Alexander... Gerçekten de sen misin? The Tourist-1 2010 info-icon
Show me your teeth Bana dişlerini göster. The Tourist-1 2010 info-icon
Alexander had crooked teeth Stained from excessive smoking Alexander'ın çarpık ve aşırı sigara içmekten sararmış dişleri vardı. The Tourist-1 2010 info-icon
Braces. Electronic cigarettes. Alnı sanki daha çıkıktı. The Tourist-1 2010 info-icon
You sound different Voice chip implant Hayır, konuşma şeklinden bahsediyorum. The Tourist-1 2010 info-icon
Someone I happened to sit next to on the train Trende yanında oturduğum biri, o kadar. The Tourist-1 2010 info-icon
How would a tourist Eğer sadece bir turist olsaydım... The Tourist-1 2010 info-icon
know that you killed every man your wife ever slept with? ...karının yattığı her adamı öldürdüğünü bilmeme imkân yoktu. The Tourist-1 2010 info-icon
You told a tourist? Bunu bir turiste mi anlattın? The Tourist-1 2010 info-icon
Why would she do that? It's absurd. Neden bunu yapsın ki? Çok saçma! The Tourist-1 2010 info-icon
Well, there's a simple way of finding out Bunu öğrenmenin çok kolay bir yolu var. The Tourist-1 2010 info-icon
...When she's gone O buradan çıkıp gittiğinde... The Tourist-1 2010 info-icon
...and I know she's safe ...ve ben onun güvende olduğunu öğrendiğim zaman... The Tourist-1 2010 info-icon
...Then ...sonrasına bakarız. The Tourist-1 2010 info-icon
Well... I'll make you an even better deal Sana çok daha iyi bir teklifim var. The Tourist-1 2010 info-icon
...Sir I know him, he'll come for her Efendim. Onu tanıyorum, gelecektir. The Tourist-1 2010 info-icon
He won't give her up now Müdahale etmek zorundayız. The Tourist-1 2010 info-icon
He won't give her up now Müdahale etmek için izninizi bekliyoruz, efendim! The Tourist-1 2010 info-icon
I love you Onu bırakmayacaktır. The Tourist-1 2010 info-icon
He'll come for her, he doesn't make se Onu bırakmayacaktır. Bu hiç mantıklı değil. The Tourist-1 2010 info-icon
He'll come for her, he doesn't make se Ben Baş Müfettiş Jones, izin verildi. The Tourist-1 2010 info-icon
Are you alright? Yes. Ajan Ward, işinize geri dönebilirsiniz. The Tourist-1 2010 info-icon
"On the vondameta, 300 meters south of your location." Fondamenta'da, size 300 metre uzaklıkta. The Tourist-1 2010 info-icon
I may have a solution for you Seni bu dertten kurtarabilirim. The Tourist-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172828
  • 172829
  • 172830
  • 172831
  • 172832
  • 172833
  • 172834
  • 172835
  • 172836
  • 172837
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact