Search
English Turkish Sentence Translations Page 172833
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
"It looks like they've called up her boat, what should I do?" | Tekneye binecek gibi duruyor. Ne yapalım? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Okay, good. We have the address. | Tamam, harika. Adresi aldık. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
I want snipers on all surrounding roofs | Çevredeki binaların çatılarına keskin nişancılar istiyorum. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
and if you get a visual on Pierce first, call. | Eğer Pearce'ı benden önce görürseniz, haber verin. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
The Commissioner wants a report. | Hadi peşlerinden gidiyoruz. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Well, I don't know, Alexander. Where are we going? | Bilemiyorum, Alexander. Nereye gidiyoruz? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
I'm not Alexander, my name's Frank Tupelo. | Ben Alexander değilim. Adım Frank Tupelo. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
I don't care what you call yourself these days | Bugünlerde kendine ne dediğin umurumda bile değil. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Reginald Shaw. | Reginald Shaw. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Alright, stay close but not too close | Yakın durun ama dibine de girmeyin. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Yes, 744 million | Evet, 744 milyon. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...You asshole. | ...aşağılık herif. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
from a numbered Swiss bank account. | ...İsviçre'deki banka hesabından 24 milyon aktarıldı. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Until you tell me where the money is. | ...seni bodrumdaki bir kutuya kapatacağım. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
It's alright, Frank. | Sorun yok, Frank. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
I know you're not Alexander Pierce | Senin Alexander Pearce olmadığını biliyorum. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
And you're a moron that almost ruined my �8 million pound sting operation. | Neredeyse 8 milyon sterlinlik eşine az rastlanır operasyonumu... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
So you're going to stay here until this is all over. | Bu yüzden her şey bitene kadar burada oturup bekleyeceksin. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Please, you can't do this I haven't done anything | Lütfen, bunu yapamazsın. Ben bir şey yapmadım ki. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...I think that this is the one place on Earth | Dünya üzerinde olman gereken... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
We are matching speed. Good. | Hızımızı eşitliyoruz. Güzel. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
But don't get too close. | Ama çok yaklaşmayın. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
We're here. | İşte şurası. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Go ahead. Thank you. | Buyurun. Teşekkür ederim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Magnificent. | Fevkalâde. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
But people are so unreliable, they sicken decay and die. | İnsanoğlu sağlam ayakkabı değildir. Hastalanır, kokuşur ve ölür. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
When are you going in? | Ne zaman müdahale edeceksiniz? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
"You know, Alexander was like a son to me" | Alexander oğlum gibiydi. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
"You know, Alexander was like a son to me" | Onu sevmiştim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
"You know, Alexander was like a son to me" | Akıllı, eğlenceli ve saygıdan yoksun serserinin tekiydi. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...You know, in our quaint legal system | Eskiden kalma adalet sistemine göre... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...When a man sleeps with my wife | ...karımla yatan adamın sonunu tahmin edersin. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...I kill him and her. Get away scot free | Onu da karımı da öldürürüm sonra da elimi kolumu sallaya sallaya gezerim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...Crime of passion as it was called | Buna tutku cinayeti deniyor. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
But my passion extends to all the things I own | Ama ben sahip olduğum her şeye tutkuyla bağlıyımdır. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
They are me, they represent me. | Onlar benim, beni temsil ediyorlar. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...I might even throw in the family doctor | ...aile doktorunu bile öldürebilirim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
My Soul. | Bu salakların asla anlayamayacağı bir şey. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
My Soul. | Gelmeyecek, değil mi? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
You don't know? | Demek bilmiyorsun. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Is it behind this bookcase here? | Bu kitaplığın arkasında olabilir mi? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...Or, perhaps | Ya da, belki... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Where is the safe? ...I don't know, I haven't seen him si | Kasa nerede? Bilmiyorum, onu ne zamandır gör | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Please, you have to do something | Lütfen, bir şeyler yapmalısınız. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Permission to fire? | Ateş etmek için izin istiyorum | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Hold your fire. I repeat, hold your fire. | Ateş etmeyin... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
You're very beautiful, Elise. | Çok güzelsin Elise. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Try to combine it with a little intelligence. | Bunu zekânla birleştir... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
And tell me where the safe is. If I knew it, I would tell you. | ... ve bana kasanın yerini söyle. Eğer bilseydim, söylerdim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
In my opinion she knows nothing. | Bence kadın bir şey bilmiyor. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
You have to go in. They're gonna kill her. | İçeri girmelisiniz. Onu öldürecekler. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Expert in undercover operations. | Gizli operasyon uzmanı. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
When I sent her to Russia to find Pierce | Pearce'ı bulması için onu Rusya'ya gönderdiğimde... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
She went dark. | ...ortalıktan kayboldu. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...I think she could never quite decide | Sanırım bizimle mi yoksa... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
If she was with him, or with us. | ...onunla mı olduğuna bir türlü karar veremedi. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
She's a good agent | O iyi bir ajandır. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Commander Acheson, I'm the interpreter. | Bay Acheson, istediğiniz çevirmen benim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...She really doesn't seem | Gerçekten de nerede olduğunu... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
"We should go" | Gitsek iyi olur. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
We give it five more minutes | 5 dakika daha bekleyelim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Permission to engage? Negative. | Müdahale etmek için istiyoruz. Olumsuz. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
They won't kill her. | Onu öldürmeyecek. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
"Engaging target" | Hedefe nişan alınıyor. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Negative, that is an order. Order the shot. | Olumsuz. Bu bir emirdir. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Now if you don't tell me where the safe is | Eğer şimdi bana kasanın nerede olduğunu söylemezsen... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
You'll find life is not quite so giving to an ugly woman. | Bu güzel hayatı çirkin bir kadın olarak yaşayamazsın herhâlde. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Pierce, I knew it | Pearce! Tahmin etmiştim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
You know what, he does look a little like you | Biliyor musun, aslında biraz sana benziyor. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Just try. | Şansını dene bakalım. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Let her go! | Onu bırakın gitsin. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Let her go! | Aman Tanrım! | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
You let her leave and I'll open the safe. Stop right there. | Frank, ne halt ettiğini sanıyorsun? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Who the hell are you? I'm Alexander Pierce. | Sen de kim oluyorsun? Ben Alexander Pearce. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
He is not Alexander Pierce. Elise, please. | O Alexande Pearce falan değil. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
What the hell is he doing? | Ne halt ediyor bu böyle? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Alexander, is it you? Truly? | Alexander... Gerçekten de sen misin? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Show me your teeth | Bana dişlerini göster. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Alexander had crooked teeth Stained from excessive smoking | Alexander'ın çarpık ve aşırı sigara içmekten sararmış dişleri vardı. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Braces. Electronic cigarettes. | Alnı sanki daha çıkıktı. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
You sound different Voice chip implant | Hayır, konuşma şeklinden bahsediyorum. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Someone I happened to sit next to on the train | Trende yanında oturduğum biri, o kadar. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
How would a tourist | Eğer sadece bir turist olsaydım... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
know that you killed every man your wife ever slept with? | ...karının yattığı her adamı öldürdüğünü bilmeme imkân yoktu. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
You told a tourist? | Bunu bir turiste mi anlattın? | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Why would she do that? It's absurd. | Neden bunu yapsın ki? Çok saçma! | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Well, there's a simple way of finding out | Bunu öğrenmenin çok kolay bir yolu var. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...When she's gone | O buradan çıkıp gittiğinde... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...and I know she's safe | ...ve ben onun güvende olduğunu öğrendiğim zaman... | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...Then | ...sonrasına bakarız. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Well... I'll make you an even better deal | Sana çok daha iyi bir teklifim var. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
...Sir I know him, he'll come for her | Efendim. Onu tanıyorum, gelecektir. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
He won't give her up now | Müdahale etmek zorundayız. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
He won't give her up now | Müdahale etmek için izninizi bekliyoruz, efendim! | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
I love you | Onu bırakmayacaktır. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
He'll come for her, he doesn't make se | Onu bırakmayacaktır. Bu hiç mantıklı değil. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
He'll come for her, he doesn't make se | Ben Baş Müfettiş Jones, izin verildi. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
Are you alright? Yes. | Ajan Ward, işinize geri dönebilirsiniz. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
"On the vondameta, 300 meters south of your location." | Fondamenta'da, size 300 metre uzaklıkta. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |
I may have a solution for you | Seni bu dertten kurtarabilirim. | The Tourist-1 | 2010 | ![]() |