• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172473

English Turkish Film Name Film Year Details
Look, darling, we're all right now. Baksana canım,şu anda iyiyiz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
After all, you have got a job. Her şeyden önce bir işin var. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
May not be the job we wanted, but still it's a job. Belki istediğimiz bir iş değil ama sonuçta iş. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Maybe later on... Belki daha sonra... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...we get a chance... ...şansımız olur... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...sometime. ...bir ara. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Maybe sometime. Belki bir ara. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
All the people downstairs... Alt kattakiler... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We can do it quietly, like this: Sessizce yaparız,böyle: The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Just as if we're walking on air. Tıpkı havada yürüyormuşuz gibi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Funny, and we're down to earth for the first time. Komik,ilk kez realistiz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What do you suppose they're doing? And you call me nervous. Ne yaptıklarını sanıyorsun? Birde bana sinirli diyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm not nervous, I'm simply curious. Sinirli değilim,sadece meraklıyım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Take a good look, Walter. This is our farewell appearance. İyi bak, Walter. Bu bizim son görünüşümüz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Get me a chair. Bana bir sandalye getir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I said get me a chair. Bana sandalye getir dedim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What do you call that...? That... what you were doing. Bu yaptığını ne olarak adlandırıyorsun...? Bu... ne yapıyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh. Well, l... I don't know, I guess you might call it the Castle Walk. Bilmiyorum, sanırım "Castle Walk" diyebilirsiniz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Castle Walk? Castle, that's our name. " Castle Walk"? Castle, adımız. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm Vernon Castle, and this is my wife. Ben Vernon Castle, ve bu da eşim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
My name's Walter. Benim adımda Walter. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm Maggie Sutton. Ben de Maggie Sutton. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh. Maggie Sutton, of course. Tabii ya Maggie Sutton. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
How would you like to try out for a dancing job? Bu dans işini sınamak ister misiniz? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
At the Cafe de Paris. Cafe de Paris'te. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Cafe de Paris? Irene. Cafe de Paris? Irene. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You know the manager? My dear, the manager knows me. Sahibini tanıyor musunuz? Tatlım,sahibi beni tanır. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Darling, we got a job. Ah, just a tryout. Canım artık bir işimiz var. Sadece bir deneme. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
All I could guarantee would be your dinner. Tek akşam yemeğini garanti edebilirim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, maybe you could arrange that for tonight... The dinner, I mean. Belki bu gece ayarlayabilirsiniz... Yani akşam yemeğini. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
And we could dance tomorrow night. Well, I think it might be arranged that way. Ve yarın gece de dans ederiz. Sanırım ayarlanabilir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Dinner at the Cafe de Paris. Dinner anyplace. Cafe de Paris'te akşam yemeği. Herhangi bir yerde akşam yemeği. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Does this person dance too? No, but I eat. Bu da dans ediyor mu? Hayır ama yerim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Walter is our sort of manager. Walter bir tür menajerimiz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
He was your manager. Menajerinizdi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You mean you're an agent. Yani sen ajansçısın. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm an entrepreneuse... Ben bir girişimciyim... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...but I still expect my 10 percent. ...ayrıca yüzde on komisyon alırım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
That's some old crank downstairs. Don't pay no attention. Alt kattaki biraz çatlak, aldırmayın. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Everyone is staring at you. Herkesin gözü üstünde. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, dear, I hope not. Canım,umarım değildir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Because you look so beautiful. Just like a bride. Çünkü harikulade görünüyorsun. Tıpkı bir gelin gibi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I should in my wedding dress, my Dutch cap. Hollanda şapkamla gelinliğimi giymeliyim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I hope it brings us luck. Umarım sana şans getirir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I am honored by your presence, Your Highness. Varlığınızla beni onurlandırdınız Ekselansları. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
My dear Louis, thank Miss Sutton. She is my guide to Paris. Sevgili Louis'im,Bayan Sutton'a teşekkür et. Paris'teki rehberim O. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
And none better, Your Highness. Ve hiç kimse daha iyi olamaz,Ekselansları. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
They look very respectable for dancers. Bir dansçıya göre çok saygıdeğer görünüyorlar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Dancers? Who dances? Dansçılar mı? Kim dans ediyor? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You must come back tomorrow night, Louis has a treat for you. Two Americans. Yarın gelmelisin,Louis senin için ayarladı. İki Amerikalı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But tomorrow I'm leaving for St. Petersburg. Ama yarın St. Petersburg'a gidiyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Why do they not dance tonight? Well, I doubt if they're prepared. Neden bu gece dans etmiyorlar? Hazır olduklarından kuşkuluyum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
How does one prepare for a dance? Dans için ne hazırlığı? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
One simply dances. Alt üstü bir dans. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Have them dance. Dans etsinler. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I think it's going to be quite amusing. American dancers. Bu tam anlamıyla eğlenceli. Amerikalı dansçılar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
A little more caviar, please. Foie gras too. Biraz daha kesin,Iütfen. Biraz da karaciğer. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
And plenty of the truffles. Yer mantarı çok olsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Such a rush all day, I didn't even have time for tea. Bütün gün koşuşturdum, çay içmeye zamanım olmadı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I lunched at the club. Food is very dull there. Öğle yemeğini kulüpte yedim. Oradaki yemekler çok tatsızdı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Can you dance now? Now, tonight? Şimdi dans edebilir misiniz? Şimdi,bu gece mi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I have a Grand Duke over there. İşte orada,yanımdaki Grand Dük. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
If he likes you, you're made. Sizden hoşIanırsa,kazançIı çıkarsınız. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The orchestra. We haven't rehearsed with them. Ya orkestra. Onlarla prova yapmadık The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, they can play anything you want. İstediğiniz her şeyi çalarlar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But our dinner. No, no, no, dance first. Ama yemeğimiz. Hayır,ilk önce dans. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But if he doesn't like us, do we still get dinner? Bizden hoşlanmasada yinede yemek yiyebilir miyiz? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
If you feel like it. NasıI isterseniz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, Vernon, we've nothing to lose. Pekala, Vernon,kaybedecek bir şeyimiz yok. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Tell them to play, "Too Much Mustard." Onlara, "Too Much Mustard. "ı çalmalarını söyle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, Vernon, I've forgotten everything. No. Come on, dance with me. Vernon, her şeyi unuttum. Hayır,hadi dans et benimle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I raised them. Onları ben şevklendirdim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Ladies and gentlemen, Mr. And Mrs. Castle... Bayanlar ve baylar, Bay ve Bayan Castle... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...will dance again in one half hour. ...yarım saat daha dans edecek. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You know, it's funny I'm not a bit hungry now. Bu çok tuhaf artık aç değilim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Neither am I. You can't waste it. Ben de. Yazık olmasın. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, magnifique. Muhteşem. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
From now on you dance here every night, I pay you. Bundan sonra her gece dans etmeniz için para ödeyeceğim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
A tip from the Grand Duke. Grand Dük'ten bahşiş. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
A tip? We can't possibly accept it. Bahşiş mi? Bunu kabul edemeyiz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We're very grateful but... No, this is no time to be proud. We need it. Çok minnettarız ama... Hayır,gurur yapmanın zamanı değil. Buna ihtiyacımız var. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Irene, look what they're doing. Irene, şunların yaptığına bak. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I think you've started something tonight, Mr. And Mrs. Vernon Castle. Sanırım Bay ve Bayan Castle bu gece bir şeyler başlattınız. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Isn't there anything in this country except the Castles? Bu ülkede Castle'ler dışında başka bir şey yok mu? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
This is getting to be the most... Bu da fazla oluyor... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Chicago, Chicago, that toddling town Chicago, Chicago, şu şehri emekleyerak geç The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hello, Frisco, Hello Selam, Frisco, Selam The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Way down yonder in New Orleans Daha aşağısı New Orleans The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Take me back to New York Town Beni al New York'a geri götür The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
When are you going to break the news to Maggie? Ara verdiğimizi Maggie'ye ne zaman söyleyeceksin? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The moment she mentions another tour. Başka bir turdan bahsettiği an. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You're going to have trouble with her. Is it Maggie's life, or ours? Onunla başını derde sokacaksın. Maggie'nin hayatı mı yoksa bizimki mi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
It's ours. It's time she found that out. Bizimki. Artık öğrenmesinin zamanı geldi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, children, I have some vulgar financial matters to take up with you. Pekala çocuklar,finansal meseleleri sizinle ele alalım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Here are some ideas for your next tour. İşte gelecek tur için bazı fikirler. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
There isn't going to be a tour for a while. Bir süreliğine tur olmayacak. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, of course, I know you're tired. Tabii,yorulduğunuzu biliyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
So I've arranged to have a week's rest before you start out. Bu yüzden başlamadan önce bir hafta tatil ayarladım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What's this? Going out on the platform. She needs air. Bu da nedir? Platformda geziniyor,havaya ihtiyacı var. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Another mouth to feed. That makes seven. Başka bir boğaz beslemek. Bu yedi etti. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172468
  • 172469
  • 172470
  • 172471
  • 172472
  • 172473
  • 172474
  • 172475
  • 172476
  • 172477
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact