• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172470

English Turkish Film Name Film Year Details
You were great today, Vernon. Oh, thanks. Bugün muhteşemdin, Vernon. Teşekkürler. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Have you been out front? Ön taraflarda mıydın? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You were terrible. Korkunçtun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, so Ms. Irene Foote... actress of New Rochelle... thinks I'm terrible. Yani Irene Foote... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Thanks for taking the trouble to come back and tell me so. Buraya gelip canımı sıktığın için teşekkürler. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You could be a perfectly wonderful dancer if you wanted to. İstersen muhteşem bir dansçı olabilirsin. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Instead you waste your talent letting people set fire to you. Onun yerine insanların seni yakmasına izin vererek yeteneğini boşa harcıyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
It takes talent to make people laugh. And I like being set fire to. Bu insanı güldürme yeteneği. Ve yakıImaktan hoşIanıyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, I won't have you doing it. Oh, you won't. Bunu yapmana mani olamam. Olamazsın. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Say, what makes you so excited about me? Neden benim için bu kadar endişelisin? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You have something no comedian will ever have and you're wasting it. Komedyenlik dışında bir yeteneğe sahipsin ve bunu boşa harcıyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What other reason could there be? Başka nedeni ne olabilir? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, I don't know. Girls, especially young girls, sometimes gets crushes on actors... Bilmiyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, I didn't... You called me a ham. Kastetmedim... Bana amatör dedin. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, you're a ham with mustard. Oh, I know what it means. AsıI sen amatörsün. Ne anlama geldiğini biliyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
And if you think I had interest in coming back here, you're mistaken. Seninle ilgilendiğim için buraya geldiğimi sanıyorsan yanıIıyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Wait. Don't think I'll annoy you... Bekle. Canını sıkma... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...with my intentions, Mr. Castle. Just go on, be funny with soap on your face... ...niyetinde olduğumu sanma Bay Castle. Git sabunlu yüzünle eğlendir... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...and get to be a first comedian. ...ve iyi bir komedyen ol. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I thought you could be a first dancer. A very beautiful first dancer. Çok iyi bir dansçı olabileceğini düşünmüştüm. Muhteşem bir dansçı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Because you are a beautiful dancer, but you're so smug and conceited... Harika bir dansçısın ama kibirli ve kendini beğenmişsin... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...that you can't see any further than your funny nose. ...komik burnundan daha ötesini göremiyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
There! İşte al! The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Was you expecting someone, Sailor? Birini mi bekliyorsun,Denizci? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Can't a person sit in their own front yard on a Sunday without expecting somebody. Birisi,pazarları kimseyi beklemeden bahçesinde oturamaz mı? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I knew he's a fly by night. Güvenilmez biri olduğunu biliyordum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I knew it the minute I seen him. Onu görür görmez anlamıştım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Who? The fellow you're not expecting. Kimi? Beklediğin kişiyi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Is Ms. Foote at home? Bayan Foote evde mi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Did she go out? Dışarı mı çıktı? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Come on, Zowie. Come on, Zowie. Hadi gel, Zowie. Gel, Zowie. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Come on, Zowie. Come on. That's it. Hadi, Zowie. Gel. İşte bu. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
My, it's getting warm, isn't it, Walter? Hello. Hava sıcak değil mi, Walter? Merhaba. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, hello, Mr. Castle. Merhaba Bay Castle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I just happened to be out this way, so I stopped by to see if the dog is all right. Yoldan geçiyordum köpeğin iyi mi diye bakmak için durdum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, Zowie? Oh, he's just fine, thank you. Zowie,çok iyi teşekkür ederim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Thought he might be sick, that's why I came out. Hasta olabileceğini düşündüm, o yüzden geldim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
No, he's just fine. That's good. Hayır,gayet iyi. Bu harika. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
See, I thought he might be sick and just thought I'd... Hasta olabileceğini düşündüm ve sadece... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Come out. Sadede gel. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
My, what a beautiful automobile. Ne güzel otomobil. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Is it yours? Just a little runabout. Senin mi? Ama biraz küçük. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
There's nothing like a good spin. Makes you dizzy. O kadar abartılacak bir şey değil. Başını döndürdü. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
No, it doesn't, Walter. Hayır, Walter. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
It's just I'm not one way or another about it. Bu konuda ne olursa olsun başım dönmedi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, I guess I'd better be running along. Galiba en iyisi artık gitmem. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, I'm glad the dog is all right. Köpeğinin iyi olmasına sevindim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Go on. Go on. Hadi git. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Here, Zowie. Here, Zowie. Buraya gel Zowie. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, Zowie, you bad little dog. Zowie, seni küçük yaramaz köpek. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Sailor, you get down out of that contraption. It ain't safe. Denizci hemen in oradan,güvenli değil. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Smile... Gülümse... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...walk... ...yürü... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...cross in front. To the audience. ...önü selamla. Seyircileri. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
To each other. To each other. Birbirimize. Birbirimize. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Cross in front. Cross in front. Önü selamla. Önü selamla. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
To the audience. To each other. Seyircileri. Birbirimize. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Cross in front... That's enough. Önü selamla... Bu kadar yeter. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We get two bows we'll be doing very well. İkimizde selamlamayı harika yapacağız. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
If we keep on like that, it won't be long before we can ask Mr. Fields for a trial. Böyle devam edersek Bay Fields'ten bizi denemesini istememiz uzun sürmez. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Cuba pressed by Spain appeals to Uncle Sam for aid. Sam Amcanın yardımı ile İspanya Küba'ya baskı yaptı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
That's quite a place for... Tam anlamıyla gidilmesi... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I mean, that's quite a place for people to go. Yani tamamıyla insanların gitmesi gereken bir yer. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, you mean on honeymoons? Balayını mı kastediyorsun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Devil's Island. That's interesting too. Şeytan Adası.Bu çok ilginç. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Irene. Yes? Irene. Evet? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We've only known each other about three months. Sadece üç aydır birbirimizi tanıyoruz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Irene, have you seen my copy of Vogue? Irene, Vogue dergisini gördün mü? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, here it is, Mother. İşte burada anne. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Anything yet? Not yet. Henüz herhangi bir şey? Henüz yok. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, I don't wanna interrupt anything. Bir şeyleri bölmeyeyim The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You were saying that we've known each other for nearly three months. Yaklaşık üç aydır birbirimizi tanıdığımızı söylemiştin. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Yes, you see my one aim in life... Evet, hayatım boyunca... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...has always been to keep from getting involved. ...hep bazı işlerden uzak durdum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
"Vernon don't get involved," I've always said. Hep"Vernon uzak dur," derdim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I mean I used to say. Yani eskiden söylerdim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, what do you say now? Şimdi ne diyorsun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, you know, I think when people dance well together... Bilirsin,birbirleriyle insanlar iyi dans ettiklerinde... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...it's because they're sympathetic to each other. ...nedeni birbirlerine duydukları sempati yüzündendir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
In fact, that's part of what I was getting at. Aslında anlatmak istediğim kısım buydu. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Dancing brings people closer together. Dans insanları birbirine yakınlaştırır. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I don't mean only closer together... Sadece yakınlaştırmayı kastetmiyorum... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, good evening, darling. İyi akşamlar canım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Good evening, Vernon. Good evening, sir. İyi akşamlar, Vernon. İyi akşamlar,Efendim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hello, Dad. Anything happened while I was out? Merhaba baba. Ben dışardayken herhangi bir şey oldu mu? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Everybody finished with the paper? Oh, I'll get it for you, Dad. Herkes gazeteyi okudu mu? Senin için getireyim baba. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Some new records I brought. Yeni bir plak getirdim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Somebody flying an airship across the English Channel. Birisi Manş Denizini uçakla geçiyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Must have been in a hurry. Acelesi olmalı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Dr. Foote, Mrs. Foote wants to see you right away. Dr. Foote, Bayan Foote hemen sizi görmek istiyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Can't you leave them alone? I've been leaving them alone all winter. Onları neden yalnız bırakmıyorsun? Bütün bir kış bıraktım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Aren't we ever going to use that parlor again? Salonu yeniden kullanamaz mıyız? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Do you like this tune? Bu melodiyi beğendin mi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Only when you're in my arms Cennete yükseliyorum The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I can reach up to heaven Yalnızca sen kollarımdayken The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
And pluck out a star from the blue Gökyüzüne,yıIdızlara yükseliyorum The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
It's true Bu gerçek The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But only when you're in my arms Sadece sen kollarımdayken The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I can live without riches Servetsiz yaşarım The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
And still have a million or two Milyonlardan daha fazlasına sahibim The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172465
  • 172466
  • 172467
  • 172468
  • 172469
  • 172470
  • 172471
  • 172472
  • 172473
  • 172474
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact