• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172469

English Turkish Film Name Film Year Details
You are wonderful to jump in to rescue a little stray dog. Küçük bir köpeği kurtarmak için suya atlamanız harika. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm very keen on dogs. Me too. Köpekler konusunda çok hassasımdır. Ben de. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I keep a sort of boarding house for wandering dogs in my dressing room. Soyunma odamı başıboş köpekler için bir nevi pansiyon olarak kullanıyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Dressing room? Yes, in the theatre. Soyunma odanı mı? Evet tiyatroda. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
In the theatre? Tiyatroda mı? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Are you an actor? Well, yes. Sen aktör müsün? Evet. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You're not the only actor in this boat. Do you act? Bu kayıktaki tek oyuncu sen değilsin. Sende mi oyuncusun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Me? No, I just work for the family. Ben mi? Hayır,ben aile işinde çalışıyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You? Hi. Ya sen? Selam. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
She's a genius. O olağanüstü. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Walter practically raised me and he's sort of prejudice. Hemen hemen beni Walter büyüttü. O yüzden biraz abartıyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What show are you with? Neyi oynuyorsun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
She played the fairy queen in Miss Dodd's Seminary's Annual Entertainment. Bayan Dodd'un kız okulunun yıllık partisinde Periler Kraliçesini oynamıştı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, amateur shows. Dances like a sun beam. Amatör gösteriler. Gün ışığı gibi dans ediyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
My name's Castle. My name's Foote. Castle. Benim adım da Foote. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
My name will be mud when I try to explain this to your mother. Annene bunu açıklamaya çalıştığımda benim adımda balçık olacak. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Why don't you start the motor? Because it's broke, that's why. Neden motoru çalıştırmıyorsun? Çünkü bozuk. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Looks all right. Looks broke. İyi görünüyor. Bozuğa benziyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Irene was just 3, then. Don't you love the flowers? O zaman Irene üç yaşındaydı. Çiçekleri sever misiniz? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
And this is when she was 7. Very fetching. Ve bu da yedi yaşındaki hali. Çok güzel. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The next one is Pinafore. Being English yourself, Mr. Castle, I know you'll like it. Sıradaki resimde Pinafore. İngiliz olduğunuz için Bay Castle, biliyorum bayılacaksınız. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
She was in a school production when she was 10. Do you remember, Hubert? On yaşındayken okul tiyatrosundaydı.Hatırlıyor musun, Hubert? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, yes. Well, here's our dog. Evet. İşte köpeğimiz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Our dog? I asked all around the neighborhood... Köpeğimiz mi? Etraftaki komşulara sordum... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...and nobody claims him, so Sailor wants to keep it. ...kimse tanımıyor,o yüzden Denizci bakmak istiyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, he's very sweet. Here boy. Here boy. O çok şirin. Gel buraya oğlum. Buraya gel. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What train you figure on making? The 5:30. Saat kaçta gideceksiniz? 5:30'da. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I figure the 4:30. 4:30'u yeğlerim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Irene's going to do a rendition for you. Irene sizin için gösteri yapacak. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
She's never had a chance to do it for a professional audience before. Hiç profesyonel bir izleyici önünde oynama fırsatı olmadı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I think I'll go out and work in the garden a bit. Dışarı çıkıp biraz bahçede çalışacağım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hubert, you stay right here. Hubert, burada kalıyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I think my clothes must be dry by now. Sanırım elbiselerim çoktan kurumuştur. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You sit here, sir. Buraya oturun bayım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Ladies and gentlemen, an imitation of Miss Bessie McCoy... Baylar ve bayanlar, Bessie McCoy... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...doing her famous number, "The Yama Yama Man." Thank you. ...meşhur numarası, "Yama Yama Man. "ın taklidini yapıyor. Teşekkür ederim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Mr. Castle, she may be a little nervous. Bay Castle, biraz gergin olabilir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm a little nervous myself. Ben de biraz öyleyim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Every little tot at night Her küçük geceleyin The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Is afraid of the dark, you know Karanlıktan korkar,bilirsin The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Some big Yama Man they sing İri Yama Man şarkı söyler The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
As off to bed they go Yatağına çıkar The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Yama Yama Yama Man Yama Yama Yama Man The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Terrible eyes and a face of tan Korkunç gözleri ve yanmış yüzü ile The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
If you don't watch out Dikkat etmezsen The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
He will sting you Without a doubt, if he can Şüphesiz seni cız eder The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Maybe he's hiding behind the chair Belki de koltuğun arkasına saklanmıştır The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Ready to spring out at you unaware Sen farkında olmadan ortaya çıkar The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
So run to your mama for here comes İşte geliyor,annene kaç The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The Yama Yama Yama Man Yama Yama Yama Man The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You did very nicely, dear. Thank you. Harikaydın,tatlım. Teşekkür ederim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, sir? That was fine. Sizce bayım? Muhteşemdi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Yes, sir that certainly was fine. Evet,bayım,kesinlikle muhteşemdi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Do you really mean it or you're just saying it? Ciddi misin yoksa öylesine mi söylüyorsun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
No, really, I mean, you gave it quite a professional touch... here and there. Hayır cidden,yani, orada ve burada... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Here and there? Orada ve burada mı? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I mean everywhere. It was very nice. Yani her yerde. Mükemmeldi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Now, if you'll excuse me, you see my train... Şimdi,mazur görürseniz trenim... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm sorry, I wish I can stay and see it again. Üzgünüm burada kalıp performansınızı tekrar görmeyi dilerdim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But I'm afraid... You afraid to see it again? Ama korkarım... Performansını tekrar görmekten korkuyor musun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Not at all. You don't wanna see it again? Hiçte değil. Yani performansını tekrar görmek istemiyor musun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What the young man means is that... Hubert... Delikanlı kastediyor ki... Hubert... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...let Mr. Castle decide. I would like to, but I must go. ...Bay Castle'nin kararına saygı duyalım. Hoşuma giderdi ama gitmek zorundayım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You'd like to see it again? Walter, he didn't say that. Yeniden seyretmek istiyor musun? Walter,öyle bir şey söylemedi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The man said... No, he didn't. Delikanlı dedi ki... Hayır,demedi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'd like to see it again, except my train... No trouble at all. Trenimi yakalamam gerekmeseydi tekrar izlemek isterdim... Hiç sorun değil. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Now Walter, not unless Mr. Castle wants to. Walter, Bay Castle istemediği sürece olmaz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I knew he didn't. I do. İstemediğini biliyordum. İzleyeceğim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
There's a possibility you may catch the 8:15. 8:15 trenini yakalayabilirsin. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I understand every one of your criticisms, except for one you sort of mumble. MırıIdandığın bir şey hariç eleştirilerinin hepsini anladım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, that one. Oh, biri. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What does "ham" mean? That's just an expression. "Amatör" ne anlama geliyor? Sadece bir tabir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, what does it mean? Bu ne anlama geliyor? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
In the theater we speak of certain actors as hams. Tiyatroda aktörlerden amatör olarak bahsedilir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, that makes me feel so professional. Bu beni çok profesyonel hissettirdi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Am I a real ham? Well, yes you're a little ham. Ben gerçek bir amatör müyüm? Evet,biraz öylesin. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
And after the way we ran. İşte kısa gezimizin sonu. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Come on. Come on. Hadi. Hadi ama. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Go it, Vernon. Devam et, Vernon. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You didn't tell me you can dance like that. Böyle dans ettiğinden bana bahsetmemiştin. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You're marvelous. Thanks. Muhteşemsin. Teşekkürler. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
All aboard. Go ahead, kiss her. Next Sunday is a long way off. Herkes trene. Devam et,öp onu. Gelecek pazara daha çok var. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Next Sunday? Oh, yeah. Gelecek pazar mı? Oh, evet. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
All aboard. Hurry up, bashful. Herkes trene. Acele et,utanma. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, Irene, I can hardly wait. Does he dance soon? Irene,sabırsızlıkla bekliyorum. Dans etmesi yakın mı? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, here he is. İşte burada. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You see he's in the next scene and he plays with the star. Sahne sırası onun ve başrolde oynuyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The Barber Lew Fields The Customer Vernon Castle. Berber: Lew Fields Müşteri: Vernon Castle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
My aunt once knew an opera singer. Did she? Halam bir opera şarkıcısı tanıyordu. Öyle mi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Wait till you see Vernon dance. Isn't it wicked? Vernon dans edene dek bekleyin. Bu hınzırca değil mi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I mean knowing an actor. Yani bir aktörü tanımak. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
He's coming down the stairs now. Are you sure? Şu anda merdivenlerden iniyor. Emin misin? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Leave him to me. Leave him to me. Beni onunla yalnız bırak. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'll show him for insulting my daughter. Kızımın onurunu iki paralık etmeyi ona göstereceğim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Say something. L... Bir şey söyle. L... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
That's real ham comedy. Bu cidden amatörce bir komedi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What did you say? Ham. Ne dedin? Amatörce. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Where? You're looking at two of the best... Hani nerede? Şu aşağıya baktığın ikisi... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...right down there. ...en iyileri. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Done it again, Vernon. Yeah. Yine başardın, Vernon. Evet. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172464
  • 172465
  • 172466
  • 172467
  • 172468
  • 172469
  • 172470
  • 172471
  • 172472
  • 172473
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact