• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172476

English Turkish Film Name Film Year Details
I want the orchestra. Oh, atmosphere, huh? Orkestra istiyorum. Atmosfer,ha? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
No, music, you dumb... Walter... Hayır,müzik seni budala... Walter... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...try to be a little more sophisticated, like the gentleman here. ...biraz buradaki beyefendi gibi entellektüel olmayı dene. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, here he is, in here. O burada, içeride. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Captain, you are to report back to the field immediately. Yüzbaşı,hemen alana dönmeniz bildirildi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Not me, I've got weekend leave. Ben değil,hafta sonu izinliyim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm sorry, captain. I know you just got here... Üzgünüm,yüzbaşı. Biliyorum... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...but a brigadier general blew in. ...ama Tuğgeneral genel uçuş emri verdi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
They want all pilots in the air this afternoon. Bu öğleden sonra bütün pilotların uçması isteniyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Thank you, lieutenant. Teşekkür ederim,Teğmen. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, it looks as if I have to leave it all to you. Sanırım ayrıImak zorundayım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I know what you want. A hot bird, a cold bottle and a warm shoulder, eh, captain? Ne istediğini biliyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Look, here's the list of the music I want the orchestra to play. Bak orkestranın çalmasını istediğim müzik listesi var. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Take care of it and explain to the lady I may be late. Buna dikkat et ve bayana gecikebileceğimi söyle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Sure will. What name will she give? It's his wife. Tabii adı nedir? Onun eşi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Your wife? Yes, do you mind? Eşin mi? Evet,mahzuru mu var? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
No, I don't mind, but I don't understand it. Hayır,yok ama anlamıyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
All right, Castle. Tamam, Castle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Only one more hour. Sadece bir saat daha. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hey, young fellow, sit in the back. Dostum,arkaya otur. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But the officer just told me that student pilots... Ama sadece öğrenci pilotların öne oturduğunu söylemişti... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I know, I like to ride in front. Yes, sir. Biliyorum ama öne oturmak istiyorum. Evet,efendim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Why won't Captain Castle ever ride in the back seat? Neden Yüzbaşı Castle arkaya binmedi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Nobody can make him since that crash in Canada... Kanada'daki çocuk öldüğünden beri... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...when the boy in front got killed. Gas on, switch off. ...hiç arkaya binmedi. Benzin ful,devre kapalı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Here we are. Nice, huh? Best suite in the house. İşte geldik. Güzel,ha? Bu otelin en iyi suiti. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You're across the hall, Miss Sutton. Otelin en iyi odası, Bayan Sutton. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Did Captain Castle say how long he'd be at the field? Yüzbaşı Castle alanda ne kadar kalacağını söyledi mi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
No ma'am, but he arranged for dinner at 7:30 in the private dining room. Hayır hanımefendi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Sounds almost wicked. We cater only to a family trade, ma'am. Kulağa neredeyse ilginç geliyor. Ailece gıda sektöründeyiz bayan. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I beg your pardon. Not at all. My card. Affedersiniz. Önemli değil. Kartım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
If we can ever be of any service to you, call on me. Size servis etmemizi isterseniz bizi çağırın. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
A wife beater if ever I saw one. Maggie, won't you have dinner with us? Daha öncede böyle birini görmüştüm. Maggie, akşam yemeğine katıImayacak mısın? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We'd love to have you. Liar. You'd better get dressed. Seni seviyoruz. Yalancı.Üstünü değiştir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Here comes Castle's squadron now. İşte Castle'ın filosu geliyor. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Colonel, look out there. Albay,şuraya bakın. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Don't let that fool take off. Flag him down. Aptal,inmesine izin verme. Bayrak aşağıda. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, it's wonderful to see you. Seni görmek harika. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hello, Sailor. Where's Vernon? Merhaba,Denizci. Vernon nerede? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, so that's it. Oh, demek öyle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We wait months to see each other, now you play games. Birbirimizi görmek için aylardır bekliyoruz ve sen şimdi oyun oynuyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Sailor, Vernon's... Denizci, Vernon'un... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, where is he? I've got to... Nerede O?Ben... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
He had his choice of hitting another plane or crashing his own. Ya diğer uçağa çarpacaktı ya da kendi çakılacaktı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The student with him wasn't hurt much. Öğrenci ve O fazla yaralanmadı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But Vernon was in the front seat. Ama Vernon ön koltuktaydı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
He was a hero, Sailor. O bir kahraman Denizci. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
They'll remember what he did this afternoon. Bu öğleden sonra onu anacaklar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
They'll remember a lot of things he did. Onu birçok şeyiyle hatırlayacaklar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The way he laughed and the way he danced. Gülümsümesini ve dansını. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The way he made other people want to dance. O diğer insanlarında dans etmek istemesini sağladı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Walter, he was just beginning to live. Walter, daha hayatının başındaydı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
He'll go on living. For you, and me. O yaşayacak. Senin ve benim için The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Maybe even for a lot of people that never knew him. Belki onu çok fazla insan tanıyamayacak. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
There's got to be something in him in every boy and girl that get up and dance together. Onun sahip olduğu bir şey var. Her delikanlı ve kız kalkıp birlikte dans edecekler. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
They were singing that the day I met him out in the water, with Zowie. Zowie ile birlikte denizde onunla tanıştığımızda bu parçayı söylüyorlardı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'd better get down and tell them to stop. No. Aşağıya inip durmalarını söyleyeceğim. Hayır. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
He wanted them tonight. Bu gece onları O istedi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
That was at the train, the first time he kissed me. İIk beni öptüğünde trendeydi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Don't, Sailor. Yapma,Denizci. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Don't you want to go to your room now? Artık odana gitmek ister misin? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Go tell Maggie. Git Maggie'ye söyle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What you are about to see is inpired by true events. Birazdan izleyecekleriniz gerçek olaylardan ilham alınarak çekilmiştir. The Strangers-1 2008 info-icon
According to the FBI, there are an estimated 1.4 million violent crimes... FBI'a göre, Amerika'da her yıl yaklaşık 1.4 milyon şiddet... The Strangers-1 2008 info-icon
in America each year. ...vakası yaşanıyor. The Strangers-1 2008 info-icon
On the night of February 11, 2005, Kristen McKay and James Hoyt... 11 Şubat 2005 gecesi, Kristen McKay ve James Hoyt... The Strangers-1 2008 info-icon
left a friend's wedding reception and returned to the Hoyt family's summer home. ...bir arkadaşlarının düğünü dönüşünde oturdukları yazlık eve döndüler. The Strangers-1 2008 info-icon
The brutal events that took place there are still not entirely known. Orada gerçekleşen acımasız olay hâlâ tam anlamıyla aydınlatılabilmiş değil. The Strangers-1 2008 info-icon
"911, What's your emergency"? 911, acil durum nedir? The Strangers-1 2008 info-icon
"911, What's your emergency"? Are you there"? 911, acil durum nedir? Orda mısınız? The Strangers-1 2008 info-icon
"OK, Calm down, where are you, what's your address"? Pekâlâ, sakin olmaya çalışın. Nerdesiniz? Hangi adrestesiniz? The Strangers-1 2008 info-icon
"I don't know" "Are you in danger"? Bilmiyorum. Tehlikede misiniz? The Strangers-1 2008 info-icon
"Yes,.. yes". Evet, evet. The Strangers-1 2008 info-icon
"What's your name"? "Jordan... we need help"! Adınız nedir? Jordan. Yardım edin! The Strangers-1 2008 info-icon
"OK, can you tell me what street you're on"? Peki, bulunduğun sokağın adını söyleyebilir misin? The Strangers-1 2008 info-icon
"I don't know where we are". "Jordan, who are you with"? Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Jordan, yanında kim var? The Strangers-1 2008 info-icon
"We went... we went in the house, we found people"... Biz eve gittik, orada birileri vardı. The Strangers-1 2008 info-icon
"You found who? Jordan"... "Who did you find"? Kim vardı, Jordan? Jordan? Evde kim vardı? The Strangers-1 2008 info-icon
"There's blood on the walls"... "Help Us"! Duvarlar kan içinde. Yardım edin bize! The Strangers-1 2008 info-icon
"Jordan?... "Help us"! Jordan? Yardım edin! The Strangers-1 2008 info-icon
"Jordon, calm down". "Help us, it's everywhere"! Jordan, sakinleş. Yardım edin. Her yer... The Strangers-1 2008 info-icon
"Jordan, what happened"? "There's blood everywhere"! Jordan ne oldu? Her yerde kan var. The Strangers-1 2008 info-icon
When did you do all this? Ah, today, with Mike... and with the girls. Bütün bunları ne ara yaptın? Bugün, Mike ve kızlarla beraber. The Strangers-1 2008 info-icon
You can have this room, I'm gonna get set up out there... Sen burada yatabilirsin, ben yatacak bir yer bulurum. The Strangers-1 2008 info-icon
I didn't know if the roses go in first or after. Güller önce mi sonra mı konur bilemedim. The Strangers-1 2008 info-icon
Yeah, I don't know either. Ben de emin değilim. The Strangers-1 2008 info-icon
Here... let me. Dur sana yardım edeyim. The Strangers-1 2008 info-icon
Mike, it's me, um'm... we're at the house now, Mike, benim. Biz eve geldik. The Strangers-1 2008 info-icon
I, huh... I know you're fuckin drunk... Biliyorum, muhtemelen sarhoşsun. The Strangers-1 2008 info-icon
or maybe you're sleeping now, but... Belki de uyuyorsundur. The Strangers-1 2008 info-icon
huh, I'll tell you when I see you, things... Sonra konuşuruz, o zaman. İşler... The Strangers-1 2008 info-icon
didn't work out the way I planned, at all. ...pek de planladığımız gibi gitmedi. The Strangers-1 2008 info-icon
Um'mm, I'm gonna need you to come out here and get me... Sabah uyanır uyanmaz gelip beni alsan iyi olacak... The Strangers-1 2008 info-icon
as soon as you wake up in the morning, I'm gonna give her the car, just... ...çünkü arabayı Kristen'e vereceğim. The Strangers-1 2008 info-icon
call me when you get this, Okay? Mesajı aldığında beni ara, olur mu? The Strangers-1 2008 info-icon
I know... I know it's a bitch to come all the way out here, but... sorry it sucks. Biliyorum, buraya gelmek büyük eziyet, ama kusuruma bakma. The Strangers-1 2008 info-icon
Come outside with me. Benimle dışarı gelsene biraz. The Strangers-1 2008 info-icon
I only wanted to dance with you. We're dancing right now Ben sadece dans etmek istemiştim. Şu an ediyoruz zaten. The Strangers-1 2008 info-icon
Jerk. You're a jerk. Pislik. Sensin pislik. The Strangers-1 2008 info-icon
You're a jerk. Hayır, sensin. The Strangers-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172471
  • 172472
  • 172473
  • 172474
  • 172475
  • 172476
  • 172477
  • 172478
  • 172479
  • 172480
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact