• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172176

English Turkish Film Name Film Year Details
All right, go to sleep, go to sleep. Pekala, gidip uyu artık, The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
We gotta talk about my compensation overall. Benim tazminatımdan bahsedeceğiz ne de olsa. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
Interferon for my son's MS? That's 20 a year now. Oğlumun MS hastalığı için interferon lazım. 20 sene oldu. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
And here you are asking for a raise. ve şimdi de zam istiyorsun The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
Okay, we made Vito Spatafore Okay, Vito Spatafore The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
as running Ralph Cifaretto's construction business. Ralph Cifaretto'nun inşaatında müdür yaptık. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
You wanna know something? What? Bir şey bilmek ister misin? Ne? The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
This girl, she's totally ripping off her employer. Bu kız patronunu çarpıyor. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
Probably over 100 grand. Muhtemelen 100 binin üzerinde. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
Tina Francesco's her name. Adı Tina Francesco. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
She's a bookkeeper for this furniture wholesaler. Mobilya işi satımındaki muhasebeci kız. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
So she makes up vendors, but she writes them real checks. Satıcı isimlerini uyduruyor ama onlara gerçek çekler yazıyor. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
Then her father cashes them. Is that a federal crime? Sonrada babası çekleri nakit’e çevirtiyor Bu federal bir suç mu? The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
How many checks? I mean, how much? Kaç tane çek? Demek istediğim ne kadar? The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
Like I said, probably over 100 grand. Dediğim gibi 100 binin üzerinde. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
Francesco. Francesco. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
The father's name's Victor. Babasının adı Victor. The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
It's Brettler & Son's Imports. Brettler & Son's ithalat A.Ş The Sopranos Rat Pack-1 2004 info-icon
I want you to count backwards from 10. 10'dan geriye doğru say. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Mr. Soprano, there's someone here to see you. Bay Soprano, sizi görmek isteyen biri var. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Even here, you hector me? Burada da mı rahat yok? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
The director has authorized us to make you an offer. Müdür bize sana teklif yapma yetkisi verdi. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Give up your nephew Tony. Help take him down. Tony'yi ele ver. İşini bitirelim. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
What do I get? Guaranteed cure. Karşılığı ne? Tedavi garantisi. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
No more cancer? Not a single diseased cell. Kanser kalmayacak mı? Tek bir hasta hücre bile. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I'm happy for you. I know you've waited a long time. Senin adına mutluyum. Uzun zaman beklediğini biliyorum. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I don't like it. Don't let people take advantage. Hoşuma gitmiyor. Suiistimal etmelerine izin verme. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I'm kidding, you old fuck. What's the matter with you? Şaka yapıyorum ihtiyar bunak. Neyin var senin? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Dr. Kennedy? It's Dr. Enloe. I have the results for the frozen section. Doktor Kennedy? Ben Doktor Enloe. Donmuş kısmın sonuçlarını aldım. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Can we move this along? I have a thyroid in OR six at 10:30. Acele edebilir miyiz? 10:30'da tiroit ameliyatım var. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Based on the preliminary results and depending on the full report... İlk sonuçlara dayanarak ve tam rapora bağlı olarak... The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Is it clean, Enloe, or not? Yes, it's clean. Temiz mi, değil mi Enloe? Temiz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Watch and learn, Miles. Watch and learn. İzle ve öğren Miles. İzle ve öğren. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Your uncle is a very strong man. He did very well. The news is good. Amcanız çok güçlü biri. Çok iyi geçti. Haberler iyi. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Beautiful. So the cancer is...? Çok güzel. Yani kanser... The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Gone? You bet. I took out a tumor the size of a fist. Geçti mi? Emin ol. Yumruk kadar bir tümör çıkardım. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Oh, Madonna. Aman Tanrım. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
So if you'll excuse me, I have another patient waiting. İzin verirseniz başka bir hastam bekliyor. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Cheryl, make sure Marty gets that Goldman Sachs statement. Yes? Cheryl, Marty'ye mutlaka o borsa raporunu aldırt. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I just wanted to say thanks, you know? Teşekkür etmek istedim. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
My uncle thinks the world of you. If there's anything I can do... Amcam size çok güveniyor. Yapabileceğim bir şey varsa... The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
...a favor, anything, let me know. ...bir iyilik, ne olursa, bana haber verin. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I'll keep that in mind, Mr. Soprano. Bunu aklımda tutarım Bay Soprano. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Game three. Oyun üç. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
That's $60. Good luck getting it. 60 dolar. Almada iyi şanslar. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I won, Paulie. It's only right you pay. Kazandım Paulie. Ödemen gerekir. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
And for other things. Like what? Diğer şeyler için de. Ne? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Fucking Dom Perignon for everybody in the skybox at the Garden. Garden'ın üst tribününde herkese ısmarladığın Dom Perignon için. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Check comes, you're MIA. Hesap gelince kayboldun. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You're worried about what I give you. Worry about what you give me. Sana vermem gerekeni düşüneceğine bana vermen gerekeni düşün. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Blow me with your lectures. Kid, you wearing a wire? Bırak bu nutukları. Evlat, mikrofon mu taşıyorsun? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Pat him down. He fucking touches me... Üstünü ara. Bana dokunursa... The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Then make it easy on us all. Take them off. Everything. Öyleyse işimizi kolaylaştır. Üstünü çıkar. Hepsini. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
New York reopened the books, but they laid down a probationary period. New York bahisleri yeniden açtı, ama deneme süresi koydu. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
When I was coming up, this would never happen. Ben aileye girerken bu olmazdı. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
But too many are doing a simulcast. Yeah, maybe you, you fuck. Şimdi yayın yapan çok adam var. Belki de sen, manyak. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Do me a favor and don't take it personally. Bana bir iyilik yap ve üstüne alınma. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Everything. Go fuck yourself. Her şeyi. Git işine. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Before, I was breaking balls. Now you're beginning to worry me. Başta şaka yapıyordum. Şimdi beni kaygılandırıyorsun. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I guess you could call that a dick. Buna penis diyebiliriz herhalde. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You're going. That's all there is to it. Gidiyorsun. Konu kapanmıştır. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Jason Mangelli isn't going. Tony, you want to weigh in here? Jason Mangelli gitmiyor. Tony, fikrini söyleyecek misin? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
What? The Washington trip? Ne? Washington gezisi. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You're gonna be on that bus tomorrow. Yarın o otobüste olacaksın. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You're all packed and paid for and you're gonna learn. Bavulun hazır, paran ödendi, gidip bir şeyler öğreneceksin. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
We're going to FBI headquarters. FBI merkezine gidiyoruz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
What did you do to this scarole? It's delicious. Bu “scarole” ne yaptın? Nefis. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Balsamic. Belesanlı. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
That's all they have at King's these days. Balsamic, balsamic, balsamic. King'de bu günlerde hep bu var. Belesanlı, belesanlı, belesanlı. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
My mother never heard of balsamic. Annem belesanı hiç duymamıştı. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I gotta go. Problems at work. lt's Sunday dinner, Tony. Gidiyorum. İşte pürüz çıkmış. Pazar yemeği, Tony. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I know. I gotta go. All right, Hugh, see you later. Biliyorum. Gitmek zorundayım. Hugh, sonra görüşürüz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Can I be excused too? No, you may not. Ben de kalkabilir miyim? Hayır. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
He's got homework to finish before the trip. Go ahead, Anthony. Geziden önce bitirilecek ödevi var. Kalk Anthony. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
That's a nice example he sets. Ma. Oğluna çok iyi örnek oluyor. Anne. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
The man's got two speeds, moping or yelling, when he's here. Adam evdeyken iki hızı var. Somurtmak ya da bağırmak. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
He's got an uncle sick with cancer. They didn't speak for a year. Kanserli bir amcası var. Bir yıl konuşmadılar. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Actually, if you must know, Tony has been better. Aslında, bilmek istiyorsan, Tony bir süredir daha iyi. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
We've been seeing his therapist together. Terapistine birlikte gidiyoruz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
What? He's no Angelo Stamfa, that's all. Ne? Angelo Stamfa gibi değil. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
What does that mean? Angelo was dying to marry you. Bu da ne demek? Angelo senle evlenmek için ölüyordu. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Stamfa's is a chain of drugstores. Stamfa eczane zinciri oldu. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
He doesn't need therapy? He prescribes his own pills? Terapiye ihtiyacı yok mu? Reçetesini kendi mi yazıyor? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
All I was saying was... I know what you're saying. Demek istediğim... Ne dediğini biliyorum. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Hugh, bring your plate. Hugh, tabağını getir. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You are blowing this all out of proportion. We worry, that's all. Bunu büyütüyorsun. Endişeleniyoruz, hepsi bu. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Spare me your concern, all right? Spare me your attitude too. Endişeni kendine sakla. Tavrını da. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Did you forget? Dad's mall was zoned residential until Tony made a call. Unuttun mu? Tony babama bir telefonla işyeri izni aldı. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Bullshit. Oh, really? Saçmalama. Ha, öyle mi? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
That contract at Sparta High? The other builders were too busy to bid? Sparta Lisesi'ndeki ihale? Diğer firmalar meşguldü de mi, girmediler? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
My heart bleeds. The waters don't part for you wherever you go? Yüreğim kan ağlıyor. Sen nereye gitsen her işin hallolmuyor mu? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I earn it. You two get a free pass. Ben kazanıyorum. Siz ise bedava geçiniyorsunuz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
What's up? Hey, Tony. Ne haber? Selam Tony. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Anyway, $4 a pound. Her neyse, kilosu 4 dolar. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Who brought this in here? Georgie. It's wacky, huh? Bunu kim getirdi? Georgie. Çılgın bir şey ha? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You think it's a playroom back there? What? Burası oyun bahçesi mi? Ne? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Fucking toys. This is a business. That's an office. Lanet olası oyuncak. Burası bir iş yeri. Bir büro. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
They were selling them at Rite Aid. What? What did you say? Eczanede satıyorlardı. Ne? Ne dedin? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I pay you a fucking salary! Sana maaş ödüyorum! The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You sounded tense on the phone. Telefonda sesin gergin geliyordu. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172171
  • 172172
  • 172173
  • 172174
  • 172175
  • 172176
  • 172177
  • 172178
  • 172179
  • 172180
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact