Search
English Turkish Sentence Translations Page 172173
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
why I just used to have sisters. | Neden hep kız kardeşlerimin olduğunu sormuştum Anneme. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I said to my mother, I said, "Can't you save up something | Bir defasında Anneme; | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
And my mother said, "What's wrong with your cousin Tony?" | Ve annemde bana kuzenin Tony'nin nesi var oda senin kardeşin demişti. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Except, you know, we had the same name. | Sadece, İsimlerimizin aynı olması dışında | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Some of you remember this. My dad's name was Johnny | Bazılarınız bunu anımsayacaktır Babamın adı Johnny 'di | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
And so whenever we were out running around and we'd hear | Ve biz ne zaman dışarıya koşturmaya çıksak | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Remember? Right, yeah, yeah. | Anımsıyormusun?? Evet, yeah, yeah. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
But he passed away... buon' anima. | Ama onu uzun zaman önce kaybettik.... Toprağı bol olsun. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
And Uncle Phil... | ve tabi.. Philly amca | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Uncle Phil, he passed away a long time ago, too. | Onuda uzun süre önce kaybettik | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Tony's being away has been hard. | Tony'nin uzakta olması bizim için zordu | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
But he's back now, for good. | Ama artık aramıza döndü ve bu çok güzel bir şey | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
So welcome home. | Evine Hoş geldin. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Welcome home. Thank you. | Evine Hoş geldin.. Teşekkür ederim. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Come on, let me hear it. Welcome home! | Hadi beni duymadınız mı ? Evine Hoş geldin.! | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Tony, Meadow is incredible. | Tony, Meadow İnanılmaz | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
You and Carm hit a home run. Yeah. | Sen ve Carm iyi iş çıkarmışsınız. Evet. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I'm sure Kelly's all right, wherever she is. | Kelly iyidir eminim, Her neredeyse. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
We tried to do everything we could. | Yapılması gereken her şeyi yaptık | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
If things had gone different way back when, who knows? | Eğer işler tamamen farklı devam etseydi o zamanlar, Kim bilir? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
What do you want from me? Nothing! | Benden ne istiyorsun? Hiçbir şey! | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I'm just saying it's good it wasn't both of us. | Ben sadece ikimizin de olmadığı için memnun olduğumu söylemek istiyorum. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
These things happen, right? | Böyle şeyler olur ama değil mi? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
You're gonna like this place. This is nice. | Burayı çok seveceksin. Burası süper. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
This is the kind of place we always talked about having. | Burası her zaman konuşup sahip olmak istediğimiz bir yer. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Fucking weird. | Çok garip tabi. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
My cousin in the old man's seat. | Kuzenim eski adamların koltuğunda. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
"A good commander is benevolent | "İyi bir Komutan cömert ve yardım severdir... | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
and unconcerned with fame. " | ..Fakat şöhrete karşı ilgisizdir" | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
The Chinese Prince Machiavelli. | Çin Prensi Machiavelli. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Tony turned me on to him. | Beni onunla Tony tanıştırdı | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Sun Tzu, you fucking ass kiss. | Sun Tzu, Götünden sallıyorsun lan. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
You know I missed you by two weeks at Allenwood. | Seni Aenwood'da iki haftayla kaçırdım. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
This'll help you get started. | Bu başlamana yardım etmesi için. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Jesus, you're on your feet already? | İsa aşkına. Hemen ayaklanmışsın bile. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
You hit the ground running and you don't look back, huh? | Bir kere ayağa kalkıp koşmaya başlayınca arkana bakmıyorsun, huh? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
So you in on the bus station project? | Otobüs istasyonu projesinde var mısın? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
How's he doing? Good. | O nasılmış? iyi. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
He used to bore me, Jack. | Benim canımı sıkardı eskiden Jack. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
But he ain't a bad guy once you get to know him. | Ama tanımaya başladığında fena herif değildir. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I was very touched by that funeral the other day. | Geçen günkü cenaze töreninde çok etkilendim. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Real heart grabber. That fucking little Carmine. | Gerçekten kalp kırıcı oldu. Siktiğimin küçük Carmine'i. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
And after what? Five years in Florida | Ya sonra ne olur? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
fixing wet t shirt contests. | Florida'da 5 sene ıslak tişört yarışması yapar. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
M'boy are you fat. | Oğlum şişmanladın ha. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Reginald Van Gleason III. | Reginald Van Gleason III. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
That's good, yeah. | Bu iyiydi, yeah. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
So I got some ideas, you know, for you. | Bazı güzel fikirlerim var biliyorsun | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Get you on your feet. | senin için yani. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Unless, of course, you already know what you wanna do. | Sen ne yapmak istediğini biliyorsan o başka mesele tabi.. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Well, yeah. I kinda got an idea. Yeah? | Evet. Bir fikrim var gibi. Öyle mi? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Like four years in I got moved to Springfield. | 4. sene Springfield'e gittim. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
You know, where they got the big prison hospital. | Büyük hapishane hastanesinin olduğu yere. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Anyway, this guy I knew from Elkton, he was telling me | Her neyse, Elkont'dan bir elemanla tanıştım ve.. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
how I could be an orderly, you know? | bana orada hademe olarak nasıl çalışacağımı anlattı. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Well, you know, so then you're the guy | Eee o zaman sende o adam gibi.. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
that hooks everybody up. That's smart. | yaptığın iş ile herkese yakın olursun Akıllıca, | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, but it wasn't business for me. | Ama bu benim için iş değildi. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I mean I really got into this shit. | Demek istediğim, bu boka girdim gerçekten. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Rehab block had guys with broken limbs, muscle diseases | Rehabilitasyon bloğunda kırık yerleri, kas hastalıkları olan insanlar gelirdi. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
So, I think this might be a thing I can do. | O yüzden sanırım bu yapabileceğim bir şey olacak. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I got my associate's degree already. | Bu iş için diploma bile aldım... | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
And now it's only like six months more | Ve simdi masörlük lisansımı almak için sadece... | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
So you wanna run a massage parlor? | Yani masaj salonumu açmak istiyorsun? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I'm gonna be a licensed massage therapist. | Lisanslı bir masaj terapisti olacağım. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Look, I've been away from all this a long time. | Bak uzun zamandır bu işlerden uzaktaydım. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I mean if I got a shot at staying out | Demek istediğim eğer bu işlerden uzak kalmak için bir seçeneğim olacaksa | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
and putting shit together, I should take it. | bunu kullanmalıyım. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
'Cause I was thinking, you know, | Çünkü biliyorsun bu Air Bag işim var ve.. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Oh, Tony, thanks, but... | Oh, Tony, Teşekkür ederim, Ama... | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I mean it's a really nice offer, | Cidden bu çok güzel bir teklif, | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
but I need regular work until I'm certified. | Fakat sertifikamı alıp düzenli bir hayata geçiş yapmak istiyorum. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Just regular work. | Sadece düzenli ve normal bir iş. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Well, I guess I know this guy looking for... | Pekala o zaman senin için Çamaşır işinde hızlı bir mal taşıyıcısı.. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
a delivery man for his linen fleet. | ...arayan bir adam tanıyorum | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Bobby Gociletto? No, no, no, Koreans. | Bobby Gociletto'mu ? Hayır, Hayır, Koreli. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
You know, I don't got my driver's license. | Biliyorsun ki, Benim araba ehliyetim yok | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
So you'll go to my guy at the DMV. | O zaman benim DMV'deki adamıma git selamımı söyle. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
As far as the union shit, I can take care of that. | Madem sen böyle düşünüyorsun onun icabına bakarım. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Wow, Tony. Thanks. | Wow, Tony. Sağolasın. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
You're the best, you know that? Yeah, yeah. | En iyisi sensin biliyorsun değil mi? Evet. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Out. Why? | Dışarı. Niye? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Because we are watching a movie and you are studying. | Çünkü biz film seyredeceğiz ve sen ders çalışacaksın | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Here it is. 1 on the American Film Institute's | İşte bu. Divxplanet sitesinde 1.nci :) | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
"Citizen Kane. " Jesus, it's black and white. | "Citizen Kane." Yüce İsa, Siyah beyaz değil mi o. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
That is what film club is all about... trying new things. | Bu film kulübü'nün özelliğidir yeni şeyler denemek lazım. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Now, to give us some background, | Şimdi bakalım filmin bilgilerinde .. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
let's see what Leonard Maltin has to say. | Leonard Maltin ne yazmış, | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
"A film that broke all the rules and invented some new ones. | "Bütün kuralları yıkıp yeni baştan kural yaratan bir film. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
The cinematography, music and Oscar winning screenplay | Görüntü, müzik ve Oscar kazanan | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Wow. So it was a sled, huh? | Wow. O kızak dı değil mi? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
He should've told somebody. | Birilerine söylemeliydi | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I think it's fascinating the man had all that stuff, | Adamın herşeyi almış olması, Bence etkileyiciydi. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
but he died alone with nothing and nobody. | Ama kimsesiz ve hiçbir şeyi olmadan öldü. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I hated it. "You supply the war. | Nefret ettim "Sen Savaşı Yarat" | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I'll supply the headlines. " How conceited. | Bende Başlıklara taşırım.. Ne kadar Kibirli. | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
There was the cinematography. | Görüntü Yönetmeni oldukça iyiydi ama değil mi? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Oh my God. What? | Yüce Allah’ım . Ne? | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
I saw Laura Basi in the dressing room at Loehmann's. | Loehmann'da Laura Basi'yi soyunma kabininde gördüm | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |
Well, she said she was remodeling her upstairs. | Evet yukarı şekil verilen bir operasyondan bahsetmişti | The Sopranos Rat Pack-1 | 2004 | ![]() |