• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172148

English Turkish Film Name Film Year Details
What she's done to this Teflon. Kim bilir bu teflona ne yapar. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Any time you want to drop Sophia and little Bobby off, don't be shy. Sophia ve Küçük Bobby'yi ne zaman istersen bırakmaktan çekinme. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I mean it. My kids would love it. Ciddiyim. Çocuklarım bayılacaktır. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
How is Michael Junior doing on the Ritalin? Küçük Michael'ın sara tedavisi nasıl gidiyor, Jo? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
The way they medicate kids today.... Zamane çocuklarına o kadar çok ilaç veriyorlar ki. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
It's the answer for everything. Sanki her derdin devası ilaçlar. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Then they wonder why teenagers get hooked on drugs. Sonra ergenler neden uyuşturucu kullanıyor diye merak ediyorlar. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
If a child had diabetes, you'd give him insulin. Bir çocuk şeker hastasıysa insülin verirsin. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I didn't mean it like that. Öyle demek istememiştim. Bobby'nin eve gelmesi gerek. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Karen always made him do his homework before dinner... Karen ödevini akşam yemeğinden önce yaptırırdı, yoksa yapmazdı. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
The chicken, Bobby... Tavuğu, Bobby, yirmi dakika 350 derecelik fırında ısıt mutlaka. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
And if you have some egg noodles.... Yanına da yumurtalı erişte yap. İlk akşam daha lezzetli olur. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Enjoy. Thank you, JoJo. Afiyet olsun. Teşekkürler, JoJo. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Everybody's been so nice. Herkes çok iyi davranıyor. Eminim. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Look at all these casseroles people brought. İnsanların getirdiği şu güveçlere bak. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Stuffed shells. Midye dolma. Gabriella. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Ziti. Boncuk makarna. Onu Karen yapmıştı. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I'm sorry. That's her last ziti before she died. Özür dilerim. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I thank God for every day we had together. Beraber geçirdiğimiz her gün için Tanrı'ya şükrediyorum. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
She was an angel. I know. She was special. Karen bir melekti. Biliyorum. Özel bir kadındı. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Miss La Cerva. Bayan LaCerva, Ajan Harris. Tanışmıştık. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
This is agent Sanseverino. Bu da Ajan Sanseverino. Merhaba Adriana. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Eat shit, Danielle. Canın cehenneme, Danielle. Veya adın her neyse artık. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Get you a latte? Scone? Sütlü kahve ister misin? Bisküvi. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I just want you people to leave me alone. How many times I have to tell you? Beni rahat bırakmanızı istiyorum. Bunu kaç kez söylemem gerek? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
You people are just trying to scare me. Nobody's trying to hurt Christopher. Siz sadece beni korkutmaya çalışıyorsunuz. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
What was he doing in Yonkers last night? Dün gece Yonkers'da ne yapıyordu? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I don't know. Somebody saw him having drinks... Bilmiyorum. Biri onu Renaissance Inn'de... The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
at the Renaissance Inn with an individual named Chip Zoto. ...Chip Zoto adında biriyle içki içerken görmüş. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Christopher ever mention a Chip Zoto, or just plain Chip? Christopher hiç Chip Zoto'dan veya Chip'ten bahsetti mi? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Here's what's problematic. Sorun da burada. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
You don't even know where your boyfriend is. Sevgilinin çoğu zaman nerede olduğunu bile bilmezken... The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
How do you know if he's in trouble? ...başının dertte olup olmadığını nasıl bileceksin? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
He's into heroin, organized crime. Sevgilin eroin kullanıyor, organize suça ilgili... The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
not to mention Tony Soprano himself. Tony Soprano'yu söylemeye bile gerek yok. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
See, that's where you're wrong. İşte burada yanılıyorsunuz. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Tony would never let anything happen to Christopher. Tony, Christopher'a bir şey olmasına asla izin vermez. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
They're cousins, he loves him. Onlar kuzen. Christopher'ı sever. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
He loved Pussy Bonpensiero. What happened to him? Pussy Bonpensiero'yu da seviyordu. Ona ne oldu? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
He went in the Witness Protection program. Tanık koruma programına girdi. Dwight, programa girdi mi? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
You know anything about that? Senin bundan haberin var mı? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
No. I think we would've heard. Hayır. Bence girse biz duyardık. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
And your uncle Richie, I suppose he's in the program, too. Amcan Richie, o da programa girdi herhalde. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Isn't he? Girmedi mi? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
This is a way out for you. You have your whole life in front of you. Adriana, bu sizin için bir kurtuluş yolu. Önünüzde koca bir ömür var. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
We'd like to see you two have a chance. İkinizin bir şansı olsun istiyoruz. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I'm gonna get back. Ben dönüyorum. Nereye gidiyorsun? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
You're gonna be working with agent Sanseverino here. Ajan Sanseverino'yla çalışacaksın. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
And you know what we were talking about? Hani şu konuştuğumuz konu var ya, küçük canlılarla ilgili olan. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Good luck with that. I mean it. O konuda iyi şanslar. Ciddiyim. Canın cehenneme. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
The more you can tell us, the more we can help you and Christopher. Bize ne kadar çok şey anlatırsan,... The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
He doesn't need your help. Onun sizin yardımınıza ihtiyacı yok. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
You want some water? Su ister misin? Evet. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
How's Tony been lately? Tony son zamanlarda nasıl? Hiçbir fikrim yok. Söyledim ya. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Been over to the house? Evine gittin mi hiç? Evlerine gitmem. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Hardly ever. Nadiren. Mümkünse o konuya odaklan. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
A little more salt? Al. Biraz daha tuz ister mi? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
No, it's delicious. Hayır, gayet lezzetli. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Listen, I was talking to cousin Brian I'm seeing Ginsberg tomorrow. Kuzen Brian'la konuşuyordum da... Ginsberg'le yarın görüşeceğim. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
No, not that. Oldu mu? Hayır, o değil. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
He gave me a free tip on a medical stock that's gonna move soon. Bana yakında yükselecek bir medikal hisse senediyle ilgili tüyo verdi. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
He said we should put $10, 000 in it. On bin dolarlık almalıymışız. On bin mi? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
It's not that much. O kadar da çok değil. Ama anlamlı bir yatırım değil. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
That much of Dell Computer bought in 1989 is worth $5 million today. Dell Bilgisayarın 1989'da alınan on bin... The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
We don't have that kind of money on hand right now. Şu anda o kadar paramız yok. Elimiz sıkışık. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Don't you read the papers? The economy? Gazetelerde ekonominin halini okumuyor musun? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
It sounded like a wonderful opportunity. Çok iyi bir fırsata benziyor. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Waldorf Astoria for horses back here. Atların Waldorf Astoria'sı burası. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Groom, trainer, three meals a day. Tımar, antrenör, günde üç öğün yemek. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
No, watch out for the goat, it butts. Keçiye dikkat et, Ton, tos atıyor. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
My Nina Lento cooked goat. Büyükannem keçi pişirirdi. Bunun burada ne işi var? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Horses like company. Atlar arkadaş sever. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Seabiscuit had a horse he traveled with. Seabiscuit'in beraber seyahat ettiği bir atı vardı. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
How do you like that? You own a horse, Tony? İşe bak ya. Senin atın var mı, Tony? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Please, as his accountant.... Lütfen, muhasebecisi olarak... The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I thought about it a couple times... Birkaç kez düşündüm ama hayvan almak bir taahhüt demek. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Don't tell me with the buck shins again? Sakın söyleme. Yine alt bacakları mı ağrıyor? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
No, she's fine. We had a great morning. Hayır, gayet iyi. Çok güzel bir sabah geçirdik. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Jesus, that's a beautiful horse. Çok güzel bir at bu. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
She'll be a bottle of LePage if she don't win this race. Bu yarışı kazanamazsa bir şişe tutkal olacak. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Bubbala, you want a sure thing? Buy bonds. Garantili iş istiyorsan, güzelim, devlet tahvili al. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Lois is the best trainer here. Lois buradaki en iyi antrenördür. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
This ciuccio, he sells me a horse. Bu hıyar atı bana sattı, ertesi hafta at kaybetmeye başladı. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I don't know what got into her. Ne oldu bilmiyorum, Herman. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
She ran the whole race ahead by two lengths... Bütün yarışı iki boy önde koştu. Ama son düzlükte aniden durdu. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Stopped? Slowed down, finished fourth. Durdu mu? Yavaşladı. Dördüncü bitirdi. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
As in out of the money. Maybe you should try holding her back. Yani para kazanamadan. Belki atı biraz yavaşlatmalısın. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Keep something for the finish. Gücünü bitişe saklamalısın. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Horse is a front runner. She likes running up front. Bu at ön safları seviyor. Önde koşmayı seviyor. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
So, what if she don't win? Kazanamazsa ne olacak? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I have to agree with Lois here. A horse has style, you don't fuck with it. Lois'e katılıyorum. Her atın bir tarzı vardır. Bozmayacaksın. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
It's her kind of track today. Fast. Bugünkü yarış, tarzıydı. Süratli. Üstelik de iç kulvarı çekmişti. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Done, said, finished. Oldu bitti artık. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
Tony, all due respect, I'm inclined to defer to the experts. Tony, sana saygım var ama uzmanların fikrine katılma eğilimindeyim. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
All right. Pekala. Çıkıştan bitişe. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
And tell that midget not to be shy with the whip. Söyle o cüceye kırbacını kullanmaktan çekinmesin. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
If only his mother had taken that advice. Keşke şunun annesi de o tavsiyeye uysaymış ya. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
That's what you're wearing to court? Mahkemeye bunu mu giyeceksin? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
I'll get it. Now what? Ben bakarım. Yine ne var? The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
It's your niece. Yeğenin gelmiş. Günaydın Jun amca. The Sopranos Pie-o-My-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172143
  • 172144
  • 172145
  • 172146
  • 172147
  • 172148
  • 172149
  • 172150
  • 172151
  • 172152
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact