Search
English Turkish Sentence Translations Page 172112
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Deanne and me and the kids, | Deanne ve ben ve çocuklar | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
you know how much we love Florida, right? | Florida'yı ne kadar severiz bilirsin. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
What, do you wanna put some money on the street down there? | Yani parayı oradaki borsaya mı yatıracaksın? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l was thinking about buying a place in Fort Myers. | Fort Myers'dan bir yer alayım diyorum. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Retiring there, actually. Retiring? | Emeklilik için aslında. Emeklilik? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
What, are you a hockey player? | Ne yani futbolcu musun sen? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l'm gonna be 50 in three years, Ton'. My dad died at 52. | 3 yıl sonra 50 yaşında olacağım Ton. Babam 52'sinde ölmüştü | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
You took an oath, Gene. There's no retirin' from this. | Sen bir yemin ettin, Gene. Bu işin emekliliği olmaz. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Well, l thought about that, and there was Joe Bananas. | Onu da düşündüm, bir Joe Banana örneği var mesela. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Come on, huh? | Bırak şimdi ya. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
What about your sports book, your other responsibilities? | Bahis işlerine ne olacak? Diğer sorumlulukların? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
What am l supposed to do about those? | Ne yapayım ben onları şimdi? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Benny? We know Bobby wants it. | Benny? Bobby de istiyor bunları. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
lt's just we go back a long way, Ton'. | Yani... Uzun bir geçmişimiz var Ton. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Fuckin' CYO Basketball, do you believe that? | Kodumun CYO Basketbolu. Vay anasını be. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
lt'd mean a lot to me and Deanne. | Deanne ve benim için çok önemli bu. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Well, let me think about it. | Biraz düşüneyim bunu. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Ooh, look at this one with the pool. | Ooh, şu havuzlu olana bak. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, we could go swimming. | Evet, yüzmeye gideriz. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Guess who's blocking the driveway again. | Bilin bakalım girişi kim kapatmış yine. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Did you talk to Tony? | Tony'le konuştun mu? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
lt looks good. He gave me a hug. | İyiydi. Sarıldı falan. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Did he like the watches? Do l know my psychology? | Saatleri beğendi mi? Dikkat edemedim ki. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
The realtor called. She's e mailing some pictures. | Emlakçı aradı. Maile bazı fotoğraflar yollamış. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
The one on River Road? The split level the four bedroom. | Nehir yolundaki mi? Çift katlı, dört yatak odalı. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
They lost the buyer? | Müşterisi ne olmuş? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Hey, there he is. Where are you goin'? | Heh, geldi. Nereye gidiyorsun? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Kevin's. Who else is gonna be there? | Kevin'e. Başka kim olacak? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Gene. l don't know. | Gene. Bilmiyorum. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
What's with this hostility all the time? You want a smack in the mouth? | Ne bu düşman tavırlar böyle? Tokat mı istiyor canın? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l told you l'm not getting high anymore! | Ot çekmiyorum artık, söyledim sana! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l believe you. Stop fucking touching me. | Tamam inanıyorum. Hay koyayım, dokunma bana. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Watch your mouth in front of your sister! | Kız kardeşinin önünde küfür etme! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l have a right to know who your friends are! | Arkadaşlarının kim olduklarını bilmek benim hakkım! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Spicy shrimp hand roll, that's Nori's favorite, | Baharatlı karides dolması, Nori'nin favorisidir, | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
special yellowtail, toro scallion and oysters. | özel sarıkanat, yeşil soğanlı ve istiridye. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
You tell me when you wanna stop. | Siz söylediğinizde duralım. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Well, keep it comin'. | siz sürekli getirin. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l don't know about you, but ever since we found this place, | Seni bilmem ama bu yeri keşfettiğimizden beri | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l catch myself fantasizing about this. | bu anı hayal ediyorum. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Me too. Sometimes during sex. | Ben de. Hatta bazen sevişirken. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
So l had a nightmare the other night. Did l wake you up? | Geçen gece kâbus gördüm, seni uyandırdım mı? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
No. Ade was in the house, | Hayır. Ade evdeydi. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
my spec house. | İnşaat halinde olanda. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Was she gonna buy it? | Satın mı alıyordu? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Speaking of which, did you call that guy, | Bu arada, şu inşaat işlerindeki... | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
the inspector at the building department? | ...müfettişi aradın mı? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l will. l promise. He's coming on Friday, Tony. | Arayacağım, söz. Cuma günü gelecek Tony. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
That could be my last chance to get | Bu benim durdurma kararının... | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
a reversal on the stop work order. | ...iptali için son şansım olabilir. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
All right, l'll call. | Tamam, arayacağım. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l wonder where she is. | Nerede olduğunu merak ediyorum. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Ade. l told you, she probably met some guy. | Ade. Söylediğim gibi, herhalde biriyle kaçtı. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
And not call anyone for over a year? | ...ve bir yıldır kimseyi aramadı mı? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
What's this, this sauce on the shrimp? | Bu nedir? karidesin üstündeki sos? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Shiromi, tekka maki, salmon with tomato. | Shiromi, tekka maki, domatesli somon. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
So l was over by Ginny's | Ginny'e uğradım... | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
that situation is not going so well. | Onun durumu da pek iyi değil. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Johnny cooped up and awaiting trial, | Johnny hapse tıkıldı, mahkemeyi bekliyor | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
plus now they're fighting an asset seizure. | artı, malvarlığı sorunlarıyla uğraşıyorlar. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
They could lose everything the house, the condo at the shore. | Her şeyi kaybedebilirlerdi... Ev, sahildeki mülk. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
You know Jimmy Petrille, the rat that gave up John? | Jimmy Petrille'i biliyor musun, John'ı satan köstebek? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
He's like an uncle to him, his father's compare. | Onun amcası gibiydi. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Why do you think l toss at night? Ain't just the apnea. | Geceleri neden huzursuzum sanıyorsun? Sadece apnea'dan değil. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l noticed you haven't been taking your antidepressants. | Antidepresanlarını da almadığını fark ettim. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
And yet, the bonefish are back in season. | Bir de ki balık sezonu. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
We should count our blessings, the kind of year l just had. | Geçirdiğim şu seneden sonra buna şükretmeliyiz. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
You're right. We're very lucky. | Haklısın. Çok şanslıyız. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
$40 for a piece of fish they just flew in first class. | Bir parça balık için 40 dolar first class'ta yüzüyorlar sanki. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l think we're more than lucky. | Şanstan fazlası var bizde. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Great food in there. lt's pretty good. | Yemeği güzel buranın. Bayağı güzel. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
You wanna keep this baggie or shall l? | Bu paketi alır mısın yoksa kalsın mı? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Nah, you keep it for lunch. Okay. | Öğle yemeğinde yersin. Peki. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
We're here. | Araba şurada. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Thanks for dinner, Hesh. | Yemek için teşekkürler, Hesh. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Grease is coming through the bag as usual. | Rüşvet de paketle geliyor böyle. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Chinese food it's part of the tradition. | Çin Yemeği... Adettendir. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
What the fuck is this? | Bu ne şimdi? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Come on, come on! Hey, where are you goin'? | Hadi, Hadi! Hey, Nereye gidiyorsun? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Get outta the car! | Çıkın arabadan! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Get outta here, get outta here! | Gidin buradan! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Take a hike, Jimmy. Open up, Eli! | Git buradan Jimmy. Aç kapıyı Eli! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Get out! Open the fucking door! | Gidin! Aç şu kodumun kapısını! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Get outta here! What do you want me to do? | Gidelim şuradan! Ne yapayım? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l can't do anything! Fucking Jew! | Birşey yapamıyorum! Siktiğimin Yahudisi! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Let's go, old man! Open the fucking door! | Hadi ihtiyar! Aç şu kapıyı! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Holy shit, they're trying to burn us out! | Hassiktir yakacaklar bizi! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Open the fucking door! Get out, Hesh! | Aç şu siktiğimin kapısını! Dışarı çık Hesh! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Leave me alone! Jerry warned you, Eli! | Rahat bırakın beni! Jerry seni uyarmıştı Eli! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Jerry fucking told you to stay outta Brooklyn! | Jerry sana Brooklyn'den uzak dur dedi! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
What are you guys doin'? You're gonna kill this guy. | Ne yapıyorsunuz, öldüreceksiniz adamı. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Fuck you, Grandpa! | Siktir git Moruk! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l tell you, one of the best things about dropping the weight, | Söyleyeyim size. Kilo vermenin en güzel yanı, | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
a whole new wardrobe. l keep this up, | baştan aşağı yeni bir gardırop. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
l'm gonna need Clothing Anonymous. | Biraz da markalı giyinmem lazım. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
You should have called your sponsor before you bought that jacket. | Bu ceketi almadan önce sponsorunu aramalıydın. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Look at this guy. | Şuna da bak. | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
''Members Only''? How long have you been wearing that? | "Üye olmayan giremez" Ne zamandır giyiyorsun onu? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
Cugino mio! | Kuzenim benim! | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |
You look sharp. How do you feel? | Çakı gibi görünüyorsun. Nasılsın? | The Sopranos Members Only-1 | 2006 | ![]() |