• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172084

English Turkish Film Name Film Year Details
This boss, he's a really rough Bu "sert patron"... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
is Anthony Soprano like that? ...Anthony Soprano, gerçekten öyle mi? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
He's just a jumping off point for the character. O başkalarının fikirlerini çalıp kendisininmiş gibi sunan biri. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
He's got some similarness. Benzer yanımda yok değil. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Like he thinks everything's his. Örnek verirsem,her şeyin sahibi olduğunu düşünüyor. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l can't get into it but there are some rules. Daha derine inemem bazı kurallar var. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Thank you. Don't get into it. l don't wanna know. Teşekkür ederim. Daha derine inme zaten. Bilmek istemiyorum. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
lt's just weird, you know? Being where he's been. Bu çok garip biliyor musun? Onun olduğu yerde olmak. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
He hasn't been anywhere. O hiçbir yerde olmadı. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Nothing happened. l told you that. Sana hiçbir şeyin olmadığını söylemiştim. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Don't matter. He's been there in his mind. Bunun önemi yok. En azından aklından geçmiş. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Ugh. Fine. İyi. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
You're right. Guy's got a lot more on his mind than this. Haklısın,adamın aklında bundan çok daha fazla şey var... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Like whether or not to have that third sandwich. ...üçüncü sandiviç'i yeyip yememek gibi. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l'm not a fucking parking spot. Ben lanet olası bir ortalık malı değilim.. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Don't get me wrong, l loved Dom more than anybody. Beni yanlış anlama ama Dom'u herkesten çok severdim. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
My point is we don't know if Tony was behind this. Demek istediğim,Tony'nin bu olayın arkasında olup olmadığını bilmiyoruz. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
lt was payback for Vito. Vito'nun öcünü aldı. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
So why the fuck did they blow up the wire room? O zaman ne sikime kablo dükkanını patlattılar ki? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
The balls on this prick. Bu piç taşaklı. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
To blow up a store you call that balls? Bir dükkanı patlatmak... Sen buna taşaklı olmak mı diyorsun? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Balls is you look a guy in the eye Taşaklı olmak, adamın gözünün içine bakıp... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
while you jam an ice pick through his lung. ...bir yandan da ciğerlerini buz parçası ile delebilmektir. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l meant balls as in ''nerve,'' ''gall.'' Ben terbiyesizlik olarak demek istemiştim,taşaklı olmak değil. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l know what the fuck you meant. Ne sikim demek istediğini biliyorum. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Far as l'm concerned, this is like 9 11. Bana kalırsa bu, 11 Eylül saldırılarına benziyor. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Tony wanted our attention. Fine. Tony dikkatimizi çekmek istedi. Tamam. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
He got our attention. Now we wipe him off the planet. Dikkatimizi çekti. Şimdi onu bu dünyadan temizleyelim. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
You know that fat cocksucker says l look like the Shah of lran? O şişko saksocunun beni İran Şah'ına benzettiğini biliyor musunuz? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Who does? Tony. Kim? Tony. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l never got that at all. Fat piece of shit. Ben bunu hiçbir zaman anlamadım. Şişko bok torbası. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
lt's irrelevant, Phil. But he's testin' you all the time. Bu çok alakasız,Phil, ama seni her zaman test ediyor... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
And you keep indulging him. ...sende onun istediklerini yerine getirmeye devam ediyorsun. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
But whack a boss? l won't do that. Ama bir patronu indirmek? Bunu yapmam. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
lt's been done before. And it was wrong then. Önceden yapıldı bu. Yapılan yanlıştı. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Eye for an eye then, huh? Pick somebody over there. Dişe diş,kana kan o zaman! Karşı taraftan birini seç. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
White trash motherfuckers in Narcotics Anonymous Amına koduğumun varoş beyazları Adsız Narkotiklerde. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
fucking ''Jerry Springer Show.'' Lanet olası "Jerry Springer Şov. " The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
The fuck with your whining tonight? Neye mızmızlanıyorsun bugün lan? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Listen been involved with this girl. Dinle... Bir kızla takılıyorum. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
ln there that's the place to share. İçerde... Paylaşım yerinden geldin zaten. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
lt's complicated. Durum karışık. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Remember that real estate agent Tony was dealing with? The Jewish one? Tony'nin görüştüğü şu yahudi emlakçı kızı hatırlıyor musun? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Fuckin' A. He planted the flag. l'd back off. Lanet olsun. O bir şeye göz koyduysa ben geri çekilirdim.. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
No, he didn't do shit, she said. Hayır,kız Tony'nin bir bok yapmadığını söyledi. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
He wanted to and then never pulled the trigger. Yapmak istemiş ama tetiği hiç çekmemiş. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Okay, it's touchy but okay. Tamam,hassas bir durum ama sorun değil. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l don't know if it's okay but fuck him and what he don't know, you know? Sorun mu değil mi bilemem ama sokayım ona ve bilmediği şey ne biliyor musun? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
She's in recovery. Junk. Kız iyileşmeye çalışıyor. Keş. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Her? Fuckin' movie of the week. O mu? Haftanın filmi bu olsa gerek. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Listen to me. That last run you went on, Dinle beni. Şu festivalle başlayan son görevinde... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
beginning with the feast? How hard you had to work to get back from that? ...geri dönmek için ne kadar kıçını yırttığını biliyorsun değil mi? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Civilians their bosses find out they slipped, Siviller... Eğer patronları, arkalarından iş çevirdiğini öğrenirse... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
they get a plane ticket to Minnesota. ...Minnesota'ya uçak bileti kazanıyorlar. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Tony will fuckin' mulch his roses with what's left of you. Tony de senin arda kalanlarınla güllerini yetiştirir. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
She's solid now. Years sober. Kız şimdi sağlam durumda. Yıllardır ayık. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
We fuckin' met at a meeting. Lanet olası bir toplantıda tanıştık. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
That never happens to me. That's all you got to say? Böyle bir şey hiç benim başıma gelmez ki. Bütün söyleyeceğin bu mu? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Schools of thought Düşünce okulları... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
two of you together could be enabling. Bad habits shared. İkiniz birbirnize, kötü alışkanlıklara devam etmek için fırsat veriyor olabilirsiniz. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
But it's more like she knows how bad it is. Ama o, bunun ne kadar kötü olduğunu benden daha iyi biliyor. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
We watch out for each other. Birbirimize destek oluyoruz. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
She wouldn't even let me have Red Bull. Seriously. Red Bull bile içmeme izin vermiyor, ciddiyim. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Well that's the other school two are stronger than one. Bu başka bir okul... El elden üstündür. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l know l'm different with her. Biliyorum ona karşı farklıyım. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Well l guess we just keep an eye on it. Sanırım göz kulak oluruz. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
You fuckin' lucky cocksucker. Seni şanslı saksocu. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Another married man? l know. Başka evli bir adam mı? Biliyorum. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
And it gets worse. l think he's connected. Daha da kötüye gidiyor. Sanırım bağlantılı. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
The mafia. No... Mafya'ya. Hadi ama... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
But actually l know he is because l was involved with his boss. Aslında bağlantılı olduğunu biliyorum çünkü patronuyla da iş yaptım. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
You ever hear of Anthony Soprano? Anthony Soprano'yu duydun mu hiç? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l'm sorry, Jules. l don't even know where to fucking start. Üzgünüm, Jules. Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l know, l know. Biliyorum,biliyorum. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
The stupid thing is Aptalca olan şey ise... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
he's sweet. He's good to me. ...o tatlı biri. Bana iyi davranıyor. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l want you to listen to this very carefully... Beni büyük bir dikkatle dinlemeni istiyorum. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l'm your sponsor. l'm not judging you. l'm not disappointed. Annen değilim. Seni yargılamıyorum. Sana kırılmadım da. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l am concerned and l'm here to help you help yourself. Endişeliyim ve sana kendine yardım etmen için burdayım. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Unlike you, l've lived in North Jersey my whole life Senin aksine ben hayatım boyunca Kuzey Jersey'de yaşadım ve... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
and those people like his boss ...onun patronu gibi insanlar... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
they are sociopaths. Murderers actually. sosyopatlardır. Katiller yani. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l know, Ame, but l think you're getting a little carried away. Biliyorum, Ame, ama bence biraz fazla abartıyorsun.. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Don't hug me. On top of everything l'm getting a cold. Sarılma bana. Grip oluyorum. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Cock ! Saaaak... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
...sucker motherfucker! ...socu orospu çocuğu! The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
You shit asshole! l hate you! Seni lanet pislik! Senden nefret ediyorum! The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
This man is so lame. Bu adam eziğin biri. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
What's wrong? These assholes again. Ne oldu? Yine o dallamalar. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
They wake up the baby. Bebeği uyandırıyorlar. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Shh! My baby's sleeping. Bebeğim uyuyor! The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Why don't you come out here and suck our dick? Neden aşağı inip bize sakso çekmiyorsun? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Hey what's this asshole's problem? Bu dallamanın sorunu ne? The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
My ex used to go down and kick their asses, but... Eski sevgilim aşağı inip icaplarına bakardı, ama... The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
now they're back. ...tekrar döndüler. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Okay, papi. lt's all right. Tamam bebeğim geldim. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
lt's all right, baby. Sorun yok bebeğim.. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Fuckwads. Amına koduğumun keşleri. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
Look, you guys move. Go hang somewhere else, Bakın,çocuklar gidin başka yerde takılın. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
l'll give you this bike. lt's a Gary Fisher. Size bu bisikleti veririm. Gary Fisher marka. The Sopranos Kaisha-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172079
  • 172080
  • 172081
  • 172082
  • 172083
  • 172084
  • 172085
  • 172086
  • 172087
  • 172088
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact