Search
English Turkish Sentence Translations Page 171935
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm sure we'll be fine. Oh. It's okay. | Her şeyin düzeleceğine eminim. Tamam. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
That one's hypersmurfilating. Yeah, tell me about it. | Bu çok şirin. Evet, bir de bana sor. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
It's all this waitin' that's killin' us. Yeah. | Beklemek bizi öldürüyor. Evet. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Better yet... | Dahası... | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I know the cure. | ...çaresini de bilirim. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
You just match the colors with the buttons. | Tuşlara renklere göre basıyorsun. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Go, Grouchy! | Hey! Hadi Huysuz! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
You're good! Nice one! | Çok iyisin! Çok güzel! Yarın New York'un tüm reklam panolarında bu olacak. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Hey, look at me, guys! I'm shredding! | Hey, bana bakın çocuklar. Kopardım resmen! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Walk this way... | Böyle yürü. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
You sing. | Siz söyleyin. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Talk this way Just give me a kiss | Böyle konuş. Bana bir öpücük ver. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
It's a rock face. | Bu bir rockçı. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
It's Gene Simmons. He's a... Huh? | Adı Gene Simmons. O bir... | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Like this Like this | İşte böyle. İşte böyle. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Smurfette sweetie is a classy kind of sassy | Tatlı Şirine müthiş işveli. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Little skirts climbing way up her knee | Dizlerinin üzerinde kısacık eteği. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Not another single girl in the whole smurf in' world | Şirinler dünyasında başka hiç kız yok. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
And I can't believe she's lookin' at me | Ve bana baktığına inanamıyorum. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
it's a complete Surrender | Tamamen pes ediyorum. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
To the power of her Gender | Dişiliğinin gücü karşısında. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
So I close my eyes and make a wish | Gözlerimi kapayıp bir dilek tutuyorum. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I just want to Savor | Tadını çıkarmak istiyorum. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Check out Clumsy. Whoa, Clumsy. | Dene bakalım Sakar. Sakar. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
You found your niche. Yeah! | Sana göre bir yer bulmuşsun. Evet! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Clumsy, holdin' it down. Look at him go! | Sakar, vur bakalım. Şuna bakın! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Gutsy! Here we go! | Hadi Cesur! İşte oldu! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Yay, Gutsy! Get down with your bad smurf! | Cesur! Şirinle buraya. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Go, Gutsy! That's right. | Hadi Cesur! İşte bu. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Careful. Get your smurf on! | Dikkat et. Şirinle hadi. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Gutsy! Nice! | Cesur! Güzel! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Yeah! Thank you. | Evet! Teşekkür ederim. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
That was rare. | Olağanüstüydü. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Hey, guys. How do you like my new dress? | Selam çocuklar, yeni elbisemi beğendiniz mi? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Are you thinkin' what I'm thinkin'? | Benim düşündüğümü mü düşünüyorsunuz? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, boys. | Affedersiniz çocuklar. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, that cools the giblets. | Evet, iç organlarım serinliyor. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Nothin' like a cool breeze through my Enchanted Forest. | Tılsımlı Ormanımın serin rüzgârı gibisi yoktur. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
It's approved. What? | Onaylandı. Ne? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
She approved it. She approved the ad! She loved it? | Onayladı, ilanı onayladı! Beğenmiş mi? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Well, she said "approved," so coming from her, that's love. | Onayladım dediğine göre beğenmiş demektir. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Patrick, yeah! You owned it! | Patrick, evet! Başardın! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my goodness! Yay, Patrick! | Aman Tanrım! Yaşasın Patrick! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
No jumping, no jumping, no jumping. No jumping, no jumping. Okay. | Atlamak yok, atlamak yok. Tamam. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Should I send it? I'm not going to. Yes! Do it! | Göndersem mi? Yapmayacağım. Evet! Gönder! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Do it this minute. I will do it. All right. | Hemen gönder. Göndereceğim. Tamam. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Do it, do it. | Gönder, gönder. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow this'll be on every billboard in New York City. | Yarın New York'un tüm reklam panolarında bu olacak. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
It's a go, laddie boy! | "Mesajınız gönderildi!" Aferin delikanlı. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Well done, Master Winslow. Oh! Hey, guys, Papa's back. | Tebrikler Efendi Winslow. Hey çocuklar, Şirin Baba geldi. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Papa, are your calculations done? Yeah! | Şirin Baba, hesaplamayı bitirdin mi? Evet! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I'm nearly out of smurf berries. | Şirin çileklerim bitmek üzere. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
It's proving more difficult than I'd hoped. | Düşündüğümden biraz daha zormuş. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
But we are going home, right? | Ama eve dönüyoruz, değil mi? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Of course. Just not tonight. | Elbette ama bu gece değil. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Now, off to bed. | Şimdi herkese yatağa. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I was hoping I'd be sleeping in my mushroom tonight. | Bu gece kendi mantarımda uyumayı umuyordum. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I miss the other Smurfs. | Diğer Şirinler'i özledim. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I've never spent the night away from home before. | Daha önce hiç evden uzak bir gece geçirmemiştim. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Well, there was last night. But who could sleep? | Dün gece hariç ama kim uyuyabildi ki zaten? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Hush. Hush now, Smurfs. | Susun artık Şirinler. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Papa? | Şirin Baba? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Do you really believe we're ever gonna get home to the other Smurfs? | Eve diğer Şirinler'in yanına... | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
We'll be reunited with the others soon enough. | Yakında onlara kavuşacağız. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
If only the stars would align. | Yıldızlar düzgün sıralansın yeter. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
You know who I miss? Chef Smurf. Hefty Smurf. | Kimi özledim biliyor musunuz? Şef Şirin, İri Şirin. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Jokey Smurf. G reedy. Narrator. | Şakacı Şirin. Obur, Anlatıcı. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Painter. Baker. Harmony. | Ressam, Pastacı. Uyum. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I miss Complimentary Smurf. He always has such nice things to say. | İltifatçı Şirin'i özledim. Hep çok güzel şeyler söylüyor. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I'll tell you who I don't miss, Passive Aggressive Smurf. | Kimi özlemedim biliyor musunuz? Pasif Agresif Şirin'i. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Aye. Yeah. | Evet. Evet. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
He's always so nice, but when he leaves you feel bad. | Çok iyi biri ama yanınızdan gidince kendinizi kötü hissediyorsunuz. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Ah, another wretched Smurf less night. | Sefil Şirinler olmadan bir gece daha. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hello, little moth. | Merhaba küçük kelebek. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps with your help I'll find a way to get them back. | Belki senin yardımınla onları tekrar yakalayabilirim. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you and I are kindred spirits, little one. | Seninle kafa dengiyiz ufaklık. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Both of us meant to soar. | İkimizin de gözü yükseklerde. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Go now, and bring back an army of mighty eagles to free me. | Git ve beni kurtaracak güçlü bir kartal ordusuyla geri dön. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Fly, tiny eagle. Fly and bring back your brethren. | Uç küçük kartal, uç ve kardeşlerini getir. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Fly! Fly! | Uç, uç! | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Let's see here. | Tamam, bir bakalım. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I'm guessing you have a long night ahead of you. | Sanırım bütün gece ayakta olacaksın. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
You guys drink coffee? Is a Smurf's butt blue? | Siz kahve içiyor musunuz? Şirinler'in poposu mavi midir? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
So tell me, that weird guy in the ratty bathrobe at the toy store? | Söylesene, oyuncakçıdaki o rüküş bornozlu tuhaf adam... | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Gargamel? He's not really a wizard, is he? | Gargamel mi? Gerçekten büyücü değil, öyle değil mi? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Not the smartest of sorcerers, but dangerous just the same. | Büyücülerin en zekisi sayılmaz ama yine de tehlikelidir. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Back home, I could hold him at bay with a spell or two. | Evde onu bir iki büyüyle bizden uzak tutabiliyordum. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
But here, without my books and potions... | Ama burada kitaplarım ve iksirlerim olmadan... | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Well, today we got lucky. But next time, who knows? | Bugün şanslıydık ama gelecek sefer ne olacağını kim bilebilir? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I'll do anything and everything I can do to get my Smurfs home. | Şirinlerimi eve götürebilmek için her şeyi yaparım. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I won't ever give up. They're my family. | Asla vazgeçmeyeceğim. Onlar benim ailem. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
And you never give up on family. | Aileden asla vazgeçilmez. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't it freak you out sometimes | Onca küçük adamın sana bağlı olmasından... | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
having all those little guys depending on you? | ...hiç korkmuyor musun? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
I mean, what if you screw up? | Yani ya başarısız olursan? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
How'd you know when you were ready? | Hazır olduğunu nasıl bilebilirsin ki? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Here. Come sit on Papa's lap. | Gel de babanın kucağına otur. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, right. Scratch that. | Evet, doğru. Vazgeçtim. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Probably not the best idea. Yeah, yeah. | Pek iyi bir fikir değil. Evet, evet. | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |
Why did you come for us today when your Grace called? | Bugün Grace bizim için aradığında neden geldin? | The Smurfs-1 | 2011 | ![]() |