• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171837

English Turkish Film Name Film Year Details
Can the poems. It's ass whooping time. Şiir bekleyebilir. Vakit kıç şaklatma vaktidir. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
I want fatty. [ Screams ] Şişko benim. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Get him! Get him! Let's get him. Haklayın onu! Bitirelim işini! The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
What if we switched wives? Would that help? Karılarımızı değiştirsek? Faydası olmaz mı? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
For the last time, no. Hello! Our ticket to freedom. Son kez diyorum, hayır! Selam! Kaçış biletimiz. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Car Starts ] So long, suck Elveda, salak The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Homer, Ned Whimpering ] Get out and stay out. Defolun, bir daha gelmeyin. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Las Vegas doesn't care for out of towners. Las Vegas, yabancıları istemez. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Take your money and go someplace else. Paranızı alın ve başka bir yere gidin. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Crowd ] Yeah! I really disrespect them. Onlara hiç saygı duymuyorum. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
And don't you ever try to marry us again. Ve bir daha bizimle evlenmeye kalkışmayın. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
We found some guys who know how to treat a woman. Bir kadına nasıl davranacağını bilen erkekler bulduk. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
But, Amber, I can change. Will you shut up? Fakat, Amber, değişebilirim. Çeneni kapar mısın? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Because we love them,jackass. Onları seviyoruz ya işte, dangalak. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Fifty spaceships beamed us aboard. 50 tanesi bizi uzay gemilerine ışınladı. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
They gang probed you, while I discovered an invention... Ben, onların kafalarını patlatıp Amerika'yı kurtaracak bir icat yaparken... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
that blew their heads up and saved America. ...onlarda sana topluca anal sonda yapıyorlardı. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Uh, do I have to be gang probed? Bana anal sonda yapmaları şart mı? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Would you rather tell Maude the truth? Maude'a gerçekleri söylemek ister miydin? The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
What did the aliens look like? Well, I only saw them from the back... Uzaylılar neye benziyorlardı? Onları sadece arkalarından gördüm... The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
'cause they were so busy gang probing you. ...zira sana anal sonda yapıyorlardı. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Well, hello, little birdies. [ Both Scream ] Merhaba, şirin kuşçuklar. The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
Not the eyes.! My eyes.! Cover your eyes.! Gözüme değil. Gözlerim! Gözlerini sakın! The Simpsons Viva Ned Flanders-1 1999 info-icon
[ Lenny ] God, he looks so good. [ Moe ] He looks unbelievable. Tanrım, çok iyi görünüyor. İnanılmaz görünüyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
[ Rock On Radio ] Hey there! Selamlar ola! The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
[ Can Clanks ] Let's do it. Yapalım şu işi. The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
[ Groans ] So what about all this meat? Bunca ete n'olacak? The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
[ Homer ] Oh,yeah, right. [ Ned Whimpers ] He, doğru ya. The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
Boring. [ Crowd Cheering ] Baydı. The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
He's cracked the safe. Hey, Flanders, don't spill my beer. Kasayı açtı. Hey, Flanders, biramı dökme. The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
[ Man ] Seven a winner. Way to go, Flanders. Kazanan 7. Harikasın Flanders. The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
[ Man With Deep Voice ] Keep Gaming. What? Oynamaya devam et. Ne? The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
Take a look at this. [ Homer ] Aw. ''Precious Memories. '' Gelin de şunu seyredin. Paha Biçilmez Anlar. The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
What did the aliens look like? Well, I only saw them from the back... Uzaylılar neye benziyorlardı? Onları sadece arkalarından gördüm... The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
Well, hello, little birdies. [ Both Scream ] Merhaba, şirin kuşçuklar. The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
Not the eyes.! My eyes.! Cover your eyes.! Gözüme değil. Gözlerim! Gözlerini sakın! The Simpsons Viva Ned Flanders-2 1999 info-icon
Moments from now, ''the house that social security checks built''.... Şu andan itibaren emekli maaşlarının kaybedildiği mekan... The Simpsons Viva Ned Flanders-3 1999 info-icon
Hockey puck! Anneciğim! The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Dad, we hit Don Rickles. Baba, Don Rickles'a çarptık. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
I'm okay, but the Puerto Rican guy's trying to steal your hubcaps. Ben iyiyim, ama Portorikolu herifin teki jantlarınızı çalmaya çalışıyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Just kiddin; I'm a nice guy. Şaka şaka. Ben iyi birisiyim. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
That's it. O dediğinden. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Senior citizens' discount. ''Senior citizen''? Flanders? Yaşlı vatandaş indirimi. Yaşlı vatandaşmış? Bizim Flanders? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Please, people, don't force us to audit. Hadi millet, pamuk eller cebe. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Well, that's not quite true. Aslında bu doğru değil. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
But it seems to me that a senior citizen... ...fakat bana göre yaşlı bir vatandaşın... The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
And you are how old? Peki sen kaç yaşındasın? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
God, he looks so good. He looks unbelievable. Tanrım, çok iyi görünüyor. İnanılmaz görünüyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
And, of course, I resist all the major urges. Ve bir de arzularıma hakim oluyorum. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
You've never snuck out of church to break into cars? Kiliseden fıyıp arabalara girmedin mi? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Glass of water on the side for dippin'. Banmak için yanında bir bardak su. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
I've wasted my whole dang diddly life. Tüm hayatımı boşa geçirmişim. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Hey there! Selamlar ola! The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Where have you been, Neddie? Neredeydin, Neddie? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
No, you remind me of silly billy Ned Flanders. Hayır, bana şaşkaloz Ned Flanders'ı anımsattın. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Would a silly billy sit like this? Şaşkalozun birisi böyle oturabilir miydi? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Okay, no more gasoline. Tamam, bu kadar benzin yeter. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Yeah, I guess I do. Evet, sanırım dileniyorum. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
So what about all this meat? Bunca ete n'olacak? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
You're not really giving my father... Cidden, babama vekâletnameni vermek gibi... The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Oh, my stars. I can't do that. Amanın! Bunu imzalayamam. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Oh,yeah, right. He, doğru ya. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Which is actually back in that direction. Ki aslında orası da bu yönde kalıyor. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Thanks, buddy. Sucker. Sağ ol, dostum. Gerzek. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
My daughter's not talented. Kızım yeteneksizin teki. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Boring. Baydı. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Okay, he's cleared the ring of fire... Ateş çemberinden geçiyor... The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Seven a winner. Way to go, Flanders. Kazanan 7. Harikasın Flanders. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Keep Gaming. What? Oynamaya devam et. Ne? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Now, how about a drink? İçkiye ne dersin? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Slave girl? Oh, slave girl. Köle kızlar? Köle kızlar. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
And for you, Ned? Ya sen, Ned? The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Spritzer Kokteyli. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Well, it's about time you two woke up. Siz ikinizin kalkma vakti gelmişti artık. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Well, of course. It Tabii ki kalkmamız The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Okay. Okay. Okay. Pekâlâ. Pekâlâ. Pekâlâ. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Take a look at this. Aw. ''Precious Memories. '' Gelin de şunu seyredin. Paha Biçilmez Anlar. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
The waffle bar is closed. Gözleme bölümü kapanmış. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Geez. I've never seen anyone so whipped so fast. Birisinin bu kadar çabuk kılıbık olduğunu görmemiştim hiç. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Ooh! A friendly bee. Ne şirin arı. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Somebody help! Birisi yardım etsin! The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
A lion. Aslan. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
The Moody Blues! Moody Blues! The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
I want fatty. Şişko benim. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
So long, suck Elveda, salak The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Get out and stay out. Defolun, bir daha gelmeyin. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Yeah! I really disrespect them. Onlara hiç saygı duymuyorum. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Well, hello, little birdies. Merhaba, şirin kuşçuklar. The Simpsons Viva Ned Flanders-4 1999 info-icon
Care to try our new science water? Yeni bilim suyumuzu denemek ister misiniz? Etiket küçük harflerle yazılmış. The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
It's like drinking E.E. Cummings! E.E. Cummings'i içmeye benziyor! The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
And each of our flavors is named after a real word! Ve tüm tatlarımız gerçek sözcüklerle adlandırılmıştır! The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
Nourish. Vitality. Besleyici. Canlandırıcı. The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
New car smell. Yeni araç kokusu. The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
Hey, Mrs. Simpson. Janey. Hey, Bayan Simpson. Janey. The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
Ooh, that's Bart's class. Burası Bart'ın sınıfı. The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
Lousy teachers. Kötü öğretmenler. The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
This school has really gone downhill. Bu okul gerçekten boşladı. The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
That's an awfully crowded classroom. Çok kalabalık bir sınıf. The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
The only person getting an education here today was me! Bugün burada eğitim alan tek kişi bendim! The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
In how bad it is! Ne kadar da kötü! The Simpsons Waverly Hills, 9021-D'Oh-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171832
  • 171833
  • 171834
  • 171835
  • 171836
  • 171837
  • 171838
  • 171839
  • 171840
  • 171841
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact