Search
English Turkish Sentence Translations Page 171645
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yes, Governor. I'll tell him right away. | Evet, sayın Vali. Hemen söylüyorum. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
The governor says he hopes you're a twitcher! | Sayın Vali inşallah çırpınır diyor! | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Oh. Chin up, Homer. | Başını kaldır, Homer. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
We've gotta put an electrode there to ground the brain stem. | Beyin sapına topraklama yapmak için çenene iletken takacağım. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Goodbye, Marge. | Elveda, Marge. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
I'll always love you. | Seni sonsuza kadar seveceğim. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
You're on Frame Up! | Suç At'tasınız! | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Homer Simpson, you're the latest victim | Homer Simpson, yeni televizyon programı... | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
of the new reality show, Frame Up! | ...Suç At'ın son kurbanı sizsiniz! | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
(GASPS) It's the man with the braces! | Diş teli takan adam! | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
I'm also your host. Now let's meet a ghost. | Ayrıca sunucunuzum. Şimdi de bir hayaletle tanışalım. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Mrs. Bellamy? | Bayan Bellamy? | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
There never was a Mrs. Bellamy. | Bayan Bellamy diye biri hiç var olmadı. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Only me, Carmen Electra! | Bendim, Carmen Electra! | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
And I'm some actor they hired! | Ben de tuttukları bir oyuncuydum! | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Frame Up is Fox's latest hit, | Suç At, Pantolonsuzlar Adası ve... | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
right after No Pants Island and Fart Date! | ...Osuruk Buluşması'ndan sonra en çok izlenen Fox programı. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
This whole thing was a joke? | Tüm bunlar bir şaka mıydı? | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
I've never been so relieved! | Kendimi hiç bu kadar rahatlamış hissetmemiştim! | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Relieved and angry. | Rahatlamış ve kızgın. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
So wait a minute. Wait a minute. | Bir dakika. Bir dakika. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
You tied up the judicial system, | Adalet sistemimizi alt üst ettiniz,... | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
costing the city millions of dollars, | ...şehri milyonlarca dolar zarara soktunuz,... | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
just for a TV show? | ...tüm bunlar bir televizyon programı için miydi? | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
And I'm gonna be in the show? | Programda ben de olacak mıyım? | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Can Eddy and Lou have producer credits? Yup! | Eddy ve Lou'nun adını da jeneriğe ekleyebilir misiniz? Evet | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Now what are your last names? | Soyadlarınız ne? | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
We don't have them. We're like Cher. | Bizim soyadımız yok. Cher gibi tek ismimiz var. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Oh, Homie. I'm so lucky to be married | Homie. Senin gibi özverili ve sevgi dolu... | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
to such a selfless and loving man. | ...bir adamla evli olduğum için çok şanslıyım. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Mom, Dad! Thank God you're okay! | Anne, baba! Tanrı'ya şükür iyisiniz! | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
We were in the greenroom. I had so much shrimp. | Kulisteydik. Dünya kadar karides yedim. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Well, I'm glad everyone's all right. | Herkesin iyi olmasına çok sevindim. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
But I think you should be ashamed. | Ama siz yaptığınızdan utanmalısınız. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Toying with a human life for TV ratings. | Seyirci çekmek için insanların hayatıyla oynuyorsunuz. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
Uh, Homer. My face is up here. | Homer. Yüzüm burada. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
I've made my choice. | Ben kararımı verdim. | The Simpsons The Frying Game-1 | 2002 | ![]() |
How much money did he piss away on this? | Bunun için ne kadar para heba etti acaba? | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
for the safety and well being of this screamapillar. | ...bakımı ve güvenliğinden sorumlusunuz. | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
"It's sexually attracted to fire. " | "Cinsel olarak ateşten etkilenir." | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
"The end. " | "Son." | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
Do you really think Homer could be a killer? | Homer'ın katil olabileceğine gerçekten inanıyor musun? | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
I've been working on the railroad all the livelong day | Uzun günler boyunca tren yollarında çalıştım. | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
Here you go, mister. | Buyurun, bayım. | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
also known as "H Diddy and his Murder Ho. " | Bu ev ayrıca "H Diddy'nin Ölüm Evi" olarak da bilinir. | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
It's the man with the braces! | Diş teli takan adam! | The Simpsons The Frying Game-2 | 2002 | ![]() |
Three minutes, 40 seconds... | Üç dakika kırk saniye. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
...a new personal best. | En iyi derecem! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
HOMER: Mail call. Anything good? | Posta geldi! İyi bir şey var mı? | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
The "George Foreman Mail Sorter" will let us know. | George Foreman posta düzenleyici bize bunu söyleyecek. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Mm. "Your family is invited to a free weekend... | Mm. Aileniz bu hafta sonu ücretsiz olarak Ruhsuz İlkbahar ... | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
...at Stagnant Springs Spa." | ...Spa Merkezi'ne davet edilmiştir. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Oh, that place is famous. | Oh, Orası çok ünlü bir yer. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
It's where J Lo hit P. Diddy upside the head with Gary Coleman. | J Lo orada Gary Coleman'a kafa atmıştı. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Our attendants can take 10 years off your face... | Çalışanlarımız sizi on yaş gençleştirebilir ve... | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
...and stick it in your boobs. | ...göğüsleriniz üzerinde yılmadan çalışabilirler. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
And this place isn't just for gals anymore. | Burası artık sadece kızlar için değil. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
It's also for vain, effeminate men. | Kadınsı mizaçlı erkekler için de uygun bir yer. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Kent Brockman? | Kent Brockman? | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Well, if you find this shocking, look at Tom Brokaw. | Eğer bunu şaşırtıcı bulduysanız Tom Brokaw'a bakın. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Truly, that was the greatest regeneration. | Gerçekten bu harika bir yenilenme oldu! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
This place blows. I'm gonna go float a Baby Ruth down a mineral bath. | Burası çok sıkıcı. Alt kata mineral banyosu yapmaya gidiyorum. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Don't worry, kids. We've got something just for you. | Üzülmeyin çocuklar, tam size göre olan yerlerimiz de var. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Do you like Dr. Seuss? | Doktor Seuss'u sever misiniz? | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
No. Then you'll love Dr. Mas Seuss. | Hayır. O zaman Doktor Berbat Seusse'a bayılacaksınız. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Bad posture has floobled and snozzled your neck. | Devamlı eğik oturman boynuna ağrı yapmış. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
I'll stop talking like this if you write me a check. | Bana bir çek yazarsan böyle konuşmayı keserim. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Ooh! These turtles know just where the knots are. | Ooh! Bu kaplumbağalar gergin noktaların nerede olduklarını biliyor. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
It just shows you God has a plan for every creature. | Bu da Tanrı'nın yarattığı her yaratıkta bir amacı olduğunu gösteriyor. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Yes, yes indeed. | Evet, evet kesinlikle. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Ooh, ahh, oh! | Ooh, ahh, oh! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Help! Please! Someone throw me a stick! | İmdat! Lütfen! Biri bana sopa atsın!! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Don't struggle. You'll only sink faster. | Fazla mücadele etme, böyle yaparak sadece batmanı hızlandırırsın. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Roll your eyes back into your head, focusing on your breathing. | Gözlerinizi kafanızın arkasına çevirin. Nefesinize odaklanın,... | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
You should feel a pleasant tingling. | ...huzur verici şeyler hissedeceksiniz. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Oh, I do! I do! | Oh, Evet, hissediyorum! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Now, get down on all fours with your rear in the air. | Ellerinizle ve ayaklarınızla yere eğilin, kıçınız havada olacak şekilde. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
What position is this? | Bu hangi pozisyon oluyor? | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
[AS JOHNNY CARSON] The American taxpayer! | Amerikalı vergi mükellefi pozisyonu! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
The American taxpayer. | Amerikalı vergi mükellefi. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
MARGE: Hmm. | Hmm. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my God. A naked celebrity. Be cool. | Aman Tanrım, çıplak bir ünlü! Sakin ol,... | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Don't stare at his famous wang. | ...en ünlü kısmına bakma! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Ha ha ha. Go ahead, look. | Öyle durma, bak. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
The whole world already saw it in Nudist Camp Commandant. | Tüm dünya zaten "Çıplaklar Kampı Komutanı"nı gördü. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
"I wore nothing!" | Hiçbir şey giymiyorum! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
HOMER: "Do not use steam room... | Fazla kilonuz veya kalp... | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
...if you are overweight or have a heart condition." | ...rahatsızlığınız varsa saunayı kullanmayın. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Wait a minute. I'm not wearing a shirt. | Dur biraz, gömlek giymiyorum ki! | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Who ordered the steamed gentile? | Yahudi olmayan buğulanmış birini kim sipariş etti? | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Mm, steamed gentile. | Yahudi olmayan buğulanmış biri... | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Don't worry. Us pigs will catch this killer. | Endişelenmeyin, katili yakalamaya çalışacağız. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Now, Mr. Simpson, is it possible you're living a double... | Şimdi Bay Simpson eşinizin bilmediği... | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
...or triple life that your wife doesn't know about? | ...ikili veya üçlü bir hayatınızın olması mümkün mü? | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Triple? No. Definitely no. | Üçlü mü, hayır. Kesinlikle hayır. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
You have to do something to protect my husband. | Eşimi korumak için bir şeyler yapmalısınız. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Where on my badge does it say anything about protecting people? | Rozetimin neresinde insanları korumakla ilgili bir keilme var ki? | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Uh, second word, chief. | Uh, İkinci kelime, şef. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Thanks, Princeton Pete. | Teşekkürler, Princeton Pete. | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |
Now, your case requires someone who understands... | Davanız için katilinki gibi yanıltıcı... | The Simpsons The Great Louse Detective-1 | 2002 | ![]() |