Search
English Turkish Sentence Translations Page 171542
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Bart, Lisa, stop that! | Bart, Lisa, kesin şunu! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[Man]No, no! No! No, wait a minute! | Hayır! Hayır! Hayır! Hayır, durun! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Wait! Wait! Folks! Folks, if I could Uh, uh | Bekleyin! Bekleyin! Arkadaşlar! Arkadaşlar, eğer ben ... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
This is not the way to get healthy! | Bu şekilde iyileşemezsiniz! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Mrs. Simpson, can you think of anything to account for all this? | Bn.Simpson bütün bu olanları açıklayabilecek herhangi birşey düşünebiliyor musunuz? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Mm, I have no idea. | Hiçbir fikrim yok. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Unless it was that time he kept falling down the cliff. | Onun uçurumdan düşüp durduğu zamanı saymazsak. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I won't jump anymore. I promise. | Artık atlamayacağım. Söz veriyorum. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Oh, thank God! Thank God! Thank God! | Teşekkürler Tanrım! Teşekkürler Tanrım! Teşekkürler Tanrım! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I love you, Dad. I love you too, son. | Seni seviyorum baba. Ben de seni, evlat. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
You know, boy, I don't think I've ever felt as close to you as I do right Huh? | Daha önce kendimi sana hiç bu kadar yakın hissetmemiştim. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I'm gonna make it. I'm gonna make it! | Başaracağım. Başaracağım. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
This is the greatest thrill of my life! I'm king of the world! | Hayatımın en harika dehşeti bu. Ben dünyanın kralıyım. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Hmm. That still wouldn't explain what I'm seeing here. | Ama bu olay hala burada gördüğüm şeyi açıklamıyor. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
You look familiar. Have we met before? Um | Çok tanıdık geliyorsunuz. Daha önce sizinle tanıştık mı? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Clear! Clear! | Hazır. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Doctor, he's gone. | Doktor, o öldü. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Oh! This is the part of the job I hate. | İşimin en nefret ettiğim parçası. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[ Gasps ] You're a veterinarian? | Sen veteriner misin? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
That's right. And for an extra $20... | Bu doğru. Ve fazladan 20 dolar için... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I'll give Homer a tick bath and then spay him. | Homer'a kene banyosu yaptıracağım, sonra da onu kısırlaştıracağım. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Here you go, Doc. Bart! | Hemen başla, Dok. Bart! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Shop around. You can't beat that price. | Piyasası bu. Daha ucuza bulamazsın. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
You guys must have been pretty worried about me? | Benim için çok kaygılandınız mı? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Hey, we know you're tough, Dad. | Senin dayanıklı olduğunu biliyoruz, baba. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Remember that time you got lost in the forest? | Ormanda kaybolduğun zamanı hatırlıyor musun? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
This is a trap. It's gonna catch us our dinner. Come on, boy. | Bu bir tuzak. Bize akşam yemeğimizi yakalayacak. Gel ve seyret evlat. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Shh! Just watch. | Ses çıkarma yanlızca izle. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Aha! Got 'em! | Yakaladık! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Okay, okay. This time I'll just go into the bushes over there... | Tamam, sorun değil. Bu sefer çalıların içine gireceğim... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
make a lot of noise and flush out a rabbit. | ...ses yapıp, tavşanları ürküteceğim. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
And when he comes out, you step on him. Right, Dad. | Sen de dışarı çıktığında üstüne basacaksın. Tamam baba. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[Chittering] Ahh! Get 'em off me! Get 'em off me! Get 'em off me! | Çekilin üstümden. Çekilin üstümden. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
It's true. You have good coping skills. | Bu doğru. Dertlerle başa çıkma konusunda özel yeteneklerin var. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Your burgers are getting cold, guys | Hamburgerleriniz soğuyor.... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
And there's one Itchy and Scratchy cartoon I don't think we'll ever forget. | Bir de asla unutamayacağımızı düşündüğüm Kıymık`la Tırmık`ın bir bölümü var. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Why'd you bring that up? It was an amusing episode... of our lives. | Bu nerden geldi şimdi aklına? İnanılmaz bir bölümdü...bizim için. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Thanks for coming to visit me, Moe. | Ziyaretime geldiğin için sağol, Moe. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I, uh, brought you a little present. No! No! Beer bring pain! | Sana küçük bir hediye getirdim. Hayır! Hayır! Bira acı getirir. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I can't stand to see him like this! | Onu böyle görmeye dayanamam. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
He really needs a girlfriend. | Gerçekten de bir kız arkadaşa ihtiyacı var. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Marge, what if I wind up as some vegetable... | Ya sonunda koltukta oturup tv seyreden... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
watching TV on the couch? | ...bir sebze gibi olursam? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
My important work will never be completed. | Çok önemli işim asla tamamlanmayacak. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Society's loss, I suppose. | Toplumun kaybı olur bence. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
But our marriage has been through hard times, and we always pull through. | Ama evliliğimizde zor zamanlar geçirdik ve her zaman paçayı kurtardık. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Marge! What a lovely surprise. | Marge, bu ne hoş süpriz. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
You're here to see me, right? Of course. | Beni görmek için geldin, değil mi? Elbette. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Hey, way to go, Homer! Way to go! | Bu taraftan Homer, bu taraftan! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Hey, what'll I tell the boss? | Patrona ne diyeceğim? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Tell him I'm going to the backseat of my car with the woman I love... | Ona sevdiğim kadınla arabamın arka koltuğuna gittiğimi.... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
and I won't be back for 1 0 minutes! | ...ve 10 dakika dönmeyeceğimi söyle. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
You can do it, Homer. Standup. I can't. | Bunu yapabilirsin Homer. Kalk ayağa. Yapamam. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[ Sighs ] He just won't budge. | Yürüyemeyecek. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I've tried everything. Nothing can reach him. | Herşeyi denedim. Ona ulaşamıyorum. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Mmm. Chocolate. | Çikolata. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[Thinking] Chocolate. Chocolate. | Çikolata. Çikolata. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Wow! Chocolate. Half price. | Çikolata. Hem de yarı fiyatına. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Chocolate. [Moaning] | Çikolota. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Can't breathe. Sweet chocolate... cutting off air. | Nefes alamıyorum. Güzel çikolata.....havayı engelleyen. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Mmm! Nuts. [ Gagging ] | Fındıklı. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Poor Homer. | Zavallı Homer. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
This world was never meant for one as beautiful as you. | Bu dünya kimseye sana davrandığı kadar güzel davranmamıştır. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[ Yells ] Kill it! Kill it! | Öldür onu! Öldür onu! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Grampa, please. He's in a coma. Coma? Pfftt. | Büyükbaba lütfen. O komada. Koma mı? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Why, I go in and out of comas all the [ Snores ] | Benim girip çıktığım komaların hepsi... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
French toast, please. | Bir tane Fransız tostu, lütfen. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Is a coma painful? Oh, heck no! | Koma acı verir mi? Hayır! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
You relive long lost summers, kiss girls from high school. | Boşa geçirdiği o uzun yaz günlerini anımsıyor, liseli kızları öpüyor. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
It's like one of those TV shows where they show a bunch of clips from old episodes. | Eski bölümlerin klip demetleri şeklinde gösterildiği şu Tv şovları gibi. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Mm. Yeah, well, anyway, I wonder what he's thinking now? | Herneyse işte, ben esas şu an ne düşündüğünü merak ediyorum. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
This man is costing my health plan $5,000 a day. | Bu adam benim sağlık planıma günde 5.000 dolara patlıyor. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I demand that he die with dignity. | Onuru ile ölmesini talep ediyorum. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[ Grunts ] Now, look, I'm the doctor here. | Hey bana bak, burada doktor benim. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Well, I demand a second opinion. | Tamam, o zaman ikinci bir görüş istiyorum. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Hi, everybody! [ All ] Hi, Dr. Nick. | Selam millet! Merhaba Dr.Nick. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[ Whimpers ] Oh, dear. I see no signs of life. | Hayat belirtisi görmüyorum. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Just to be safe, we better pull the plug. Yoink! | Selameti için, fişi çeksek daha iyi olur. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Mr. Burns, how can you be so coldhearted? | Bay Burns, nasıl bu kadar taş kalpli olabiliyorsunuz? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
You have no idea, woman, what that man's put me through. | Bunu bana yaptıran adam hakkında hiçbir fikrin yok, kadın. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Uh, Mr. Burns, I need to borrow some money. | Bay Burns, biraz borç para lazım. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Oh, please, do go on. I know you're a good man. | Lütfen devam edin. İyi bir insan olduğunuzu biliyorum. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
And I have a dog that's very sick. | Ve şu an köpeğim çok hasta. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Oh, please, continue. | Lütfen devam edin. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I thought maybe you Oh. | Düşündüm de belki siz... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Well, thanks for your time. Hmm. | Şey, zaman ayırdığınız için sağolun. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I have an unorthodox solution a fantastic voyage, if you will. | Ortodoks olmayan bir çözümüm var, harika bir yolculuk, eğer arzu ederseniz. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
[ Chuckles ] Three scientists one a beautiful woman | 3 bilimadamı....bir tane güzel bir hatun... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
will be shrunk to microscopic size. | ...mikroskopik boyutlara küçültülecek... | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
They will then rendezvous in Mr. Simpson's lower colon. [ All ] Ew! | ...ve sonra Bay Simpsonun kalın bağırsağının sonunda buluşacaklar. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Well, we have had a little trouble finding volunteers. [ Chuckles ] | Gönüllü bulmakta biraz sıkıntı yaşıyoruz. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I wish I'd gotten to know you better, Dad. | Keşke seninle daha fazla vakit geçirseydim baba. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
But there were times when we really connected. | Ama gerçekten birbirimizle bağ kurduğumuz zamanlar oldu. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Hi, Dad. Want me to cut out this infernal racket? | Merhaba baba. Bu şeytani gürültüyü kesmemi mi istiyorsun? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Oh, let me hear you play. Why? | İzin ver dinleyeyim. Hayırdır? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Does a father have to explain? | Bir baba açıklama yapmak zorunda mıdır? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Let's just share your gift, okay? | Sadece yeteneğini paylaş, tamam mı? | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Yeah! That's more like it! | Bu daha iyi! | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
I wrote this for you, Dad. | Bunu senin için besteledim, baba. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |
Dad, I'm so sorry. | Baba, çok üzgünüm. | The Simpsons So It's Come to This: A Simpsons Clip Show-1 | 1993 | ![]() |