Search
English Turkish Sentence Translations Page 171497
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Technically, we're not allowed to go go the bathroom. | Teknik olarak, banyoya gitmememiz gerekiyor. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Good night, Marge. [ Kisses ] | İyi geceler Marge. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Oh, why didn't I take a picture? | Neden bir fotoğrafını almadım ki? | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I had ten years to take a picture. | Fotoğrafını almak için on yılım var. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Hmm. Funny the way everything reminds me of Homer. | Her şey bana Homer'ı hatırlatıyor. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
[ Homer's Voice ] I love you. | Seni seviyorum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Will you marry me, Marge? | Benimle evlenir misin Marge? | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
You mean, I'm gonna be a daddy? | Yani şimdi baba mı oluyorum? | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I hope we'll always be together, together, together | Umarım hiç ayrılmayız, ayrılmayız, ayrılmayız... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Together? [ Tires Screech ] | Ayrılmayız? | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Here, Dad. I brought you some nice [ Yelps ] | Al baba. Sana biraz... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Good news, Lisa. I don't need your mother anymore. | İyi haberlerim var Lisa. Artık annene ihtiyacım yok. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I've created a replacement that's superior to her in almost every way. | Her yönüyle süper, muhteşem bir Marge yaptım. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Dad, that's just a plant. | Baba, o sadece bir bitki. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Lisa! You will respect your new mother. Now, give her a kiss. | Lisa, yeni annene saygı duyacaksın. Şimdi, ona bir öpücük ver. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Kiss her! [ Yelps ] | Öp! | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Oh my God! Oh my God! Oh my God! [ Panting ] | Aman Tanrım! Aman Tanrım! Aman Tanrım! | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
All right. Let's get our stories straight. | Tamam. Şimdi olayı biraz düzeltelim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
She tripped, right? | Ayağı takıldı, değil mi? | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Look. I brought you some nice pudding. | Bak, sana biraz puding getirdim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Ah, your flesh mother used to bring me pudding. | Eski annen bana puding yapardı. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Oh, I miss Marge. | Marge'ı özledim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Lisa, you're smart. Help me trick her into taking me back. | Lisa sen zekisin. Onun, beni geri alması için onu oyuna getirmeme yardım et. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Dad, you can't trick somebody into loving you. | Baba, seni seven birilerini oyuna getiremezsin. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
There's a reason two people come together and stay together. | Bu, iki insanın bir araya gelip, beraber olmalarının bir kuralıdır. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
There's something they give each other that nobody else can give them. | Onlar birbirlerine başkalarının veremeyeceği şeyler verirler. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
If you want Mom back, you just have to remember what you give her that nobody else can. | Eğer annemi geri istiyorsan, ona senden başka kimsenin veremeyeceği bir şey vermelisin. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I'll pay you $40 if you think of it for me. | Benim için düşünürsen sana $40 veririm. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
No. Okay. 30. | Hayır. Tamam. 30. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Good luck, Dad. | İyi şanslar baba. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
All right, brain. It's all up to you. | Tamam, beyin. Artık her şey sana bağlı. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
If you don't think of what it is, we'll lose Marge forever. | Eğer bir şey bulamazsan, Marge'ı sonsuza kadar kaybedeceğiz. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
[ Thinking, Rapidly ] Eat the pudding. Eat the pudding | Pudingi ye. Pudingi ye... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Eat the pudding. Eat the pudding [ Continues ] | Pudingi ye. Pudingi ye... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Okay, but then we gotta get to work. | Tamam. Ama bundan sonra işe koyulacağız. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
[ Clears Throat ] Oh. H Hi, Marge. | Mer Merhaba Marge. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I heard you and Homer broke up, so I'm declarin' my intentions to move in on his territory. | Duyduğuma göre Homer'dan ayrılmışsın. Ben de niyetimi belirtmek için buraya geldim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Here, I, uh, brung ya some posies. Oh, my. | İşte, ben, biraz çiçek getirdim. Ben... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I'm very flattered, but I'm not really interested. | Bu çok hoş ama ben gerçekten ilgilenmiyorum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Sheesh. I come here, I get dressed up all nice like... | Tanrım. Takım elbise giyip, kalbimi ortaya koyarak buraya geliyorum... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
put my heart on the line, and I make a fool of myself. | Kendimi aptal gibi hissediyorum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Oh, boy. Oh, I'm gonna start bawlin' here. | Adamım. Sanırım ağlayacağım. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Hmm, why don't you come inside for a drink of water? 'Kay. | Neden bir şeyler içmek için içeri gelmiyorsun? Tamam. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Hmm. Clean house, no silverfish. | Temiz ev, gümüşlük yok. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Could've been very happy here. [ Knocking ] | Burada çok mutlu olabilirim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Homer. Moe. | Homer. Moe. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
What are you doin' here? I, um Well, I | Ne yapıyorsun burada? Şey, ben... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I never touched her. Homer, I swear, I never touched her. Here's your water, Moe. | Yemin ederim ona dokunmadım Homer. Yemin ederim ona dokunmadım. İşte suyun Moe. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I didn't ask her for no water. She's lyin', Homer. She told me you were dead. | Ondan su istemedim Homer. Yalan söylüyor. Bana senin öldüğünü söyledi. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
That's the only reason I I didn't do nothin'! | Burada olmamın tek sebebi... Ben hiç bir şey yapmadım! | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
[ Glass Breaking ] [ Screams ] Bye, Moe. | Hoşçakal Moe. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Homer, what happened to you? | Homer, sana ne oldu böyle? | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Marge, I figured out what I can give you that no one else can: | Marge, sana benden başka kimsenin veremeyeceği bir şey vermek için geldim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
a bouquet of po ohhh. | Bir buket çi... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I give up. I don't deserve to live with you. | Pes ediyorum. Seninle yaşamayı hak etmiyorum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Oh. My tattered rags... | Yırtık elbiselerim... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
are caught on your coffee table. | ...kahve masasına takıldı. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Oh, here. Let me help you. | Dur da yardım edeyim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Wait a minute. Wait, that's it. | Bir dakika. İşte bu. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I know now what I can offer you that no one else can: | Sana benden başka kimsenin veremeyeceği bir şey biliyorum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
complete and utter dependence. | Bütün bağlılığım. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Homer, that's not a good thing. | Homer, bu güzel bir şey değil. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Are you kidding? It's a wondrous, marvelous thing. | Dalga mı geçiyorsun? Bu harika, olağanüstü bir şey. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Marge, I need you more than anyone else on this entire planet... | Marge sana bu dünya üzerindeki herkesten... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
could possibly ever need you. | ...daha çok ihtiyacım var. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I need you to take care of me, to put up with me... | Bana bakmana ihtiyacım var, beraber uyumaya... | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
and most of all, I need you to love me, because I love you. | ...ve en önemlisi de beni sevmene. Çünkü seni seviyorum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
But how do I know I can trust you? | Ama sana nasıl güvenebilirim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Marge, look at me. We've been separated for a day, and I'm as dirty as a Frenchman. | Marge, bana bak. Ayrılalı bir gün oldu ve pis bir Fransız erkeğine döndüm. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
In another few hours I'll be dead. I can't afford to lose your trust again. | Bir kaç saat sonra da ölmüş olurum. Güvenini bir daha asla kaybedemem. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I must admit. You really do make a gal feel needed. | Kabul etmeliyim ki bir bayanın ihtiyacı olan şeyleri yaptın. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Wait till my class hears about this. Kidding! | Sınıfım bunu duyana kadar bekle. Şaka! | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
[ Sighs ] Oh, it's great to be indoors with my family. | Ailemle beraber olmak harika. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
I'm really glad you're back, Dad. I knew you could do it. | Geri döndüğüne gerçekten sevindim baba. Bunu başaracağını biliyordum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Now don't screw it up. | Şimdi tekrar berbat etme. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Look, Dad. I missed you so much, I couldn't concentrate in school and I got an ''F.'' | Bak baba. Seni çok özlediğim için okula konsantre olamadım ve 0 aldım. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Hey, this is dated two weeks ago. | Hey, bu iki hafta önceymiş. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Oh. Sorry. Here's a fresh one. | Pardon. İşte yenisi. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
And I have a special present for you, but I'll give it to you later tonight. | Sana özel bir hediyem var. Ama onu gecenin ilerleyen saatlerinde vereceğim. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Special present? I don't wanna wait. I want it now! I want the children to see. | Özel hediye mi? Beklemek istemiyorum. Hemen istiyorum! Çocukların da gömesini istiyorum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Ooh. Oh, right. | Ooh. Oh, tamam. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Later. [ Chuckling ] | Sonra. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
So, Marge, are you really happy? Really? | Marge, gerçten mutlu musun? Mutlu musun? | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Moe. [ Yelps ] | Hey, Moe. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-1 | 1994 | ![]() |
Homer, you want any cards? Homer! [ Gagging ] | Homer, kart ister misin? | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
Hey, Homer, you still here? Boy, you are slow. | Hey, Homer. Hala burada mısın? Adamım sen yavaşsın. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
All right, here's the 411 , folks. | Tamam. İşte 411, millet. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
Down the hall, Room 12. [ Mouth Full ] Thank you. | Koridordan aşağı, 12 numara. Teşekkürler. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
[ Yells ] [ Burns ] Smithers! | Smithers! | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
She's been as gray as a mule since she was 17. | 17 yaşındayken eşek gibi gri saçları vardı. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
What a rip off. I can't believe I paid $10,000 for this course. | Ne soygun ama. Bu kursa $10.000 verdiğime inanamıyorum. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
my name isn't Homer J. Simpson.'' | ...benim adım Homer J. Simpson." dedi. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
For tomorrow, you should read pages seven through 18 in Lisa's diary. You too. | Yarına herkes Lisa'nın günlüğünü okuyup geliyor. Sen de. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
But isn't that a sin? Marge, just about everything is a sin. | Bu günah değil mi? Marge, her şey günahla ilgilidir. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
Technically, we're not allowed to go the bathroom. | Teknik olarak, banyoya gitmememiz gerekiyor. | The Simpsons Secrets of a Successful Marriage-2 | 1994 | ![]() |
[Chorus] The Simpsons | The Simpsons Bölüm 13 | The Simpsons Selma's Choice-1 | 1993 | ![]() |
[ Groans ] [Man]Hey, Lance Murdock... | Hey, Lance Murdock... | The Simpsons Selma's Choice-1 | 1993 | ![]() |
you just jumped 16 blazing school buses. | ...16 tane yanan otobüsün üzerinden atladın. | The Simpsons Selma's Choice-1 | 1993 | ![]() |
What are you going to do now? | Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun? | The Simpsons Selma's Choice-1 | 1993 | ![]() |
[ Straining ] I'm goin' to Duff Gardens! | Duff Garden'a gideceğim. | The Simpsons Selma's Choice-1 | 1993 | ![]() |