• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171238

English Turkish Film Name Film Year Details
All right, Dolphins! Yürüyün Dolphins! The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
50 big ones! 50 koca papel! The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
50 big ones? 50 koca papel mi? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Daddy's friend Moe promised... Arkadaşım Moe, Dolphins kazanırsa... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
to give him $50 if the Dolphins won. 50 dolar vereceğine söz vermişti. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
You made a bet? Bahis mi oynadın? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
I wouldn't call it a bet. Şuna bahis demeyelim. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
It's a little thing daddies do... Bu sadece babanın futbolu biraz daha heyecanlı hale... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
to make football more exciting. ...getirmek için yaptığı minik birşey. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
What could be more exciting... Profesyonel futbolun vahşi doğası... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
than the savage ballet of pro football? ...nasıl daha heyecanlı hale gelebilir ki? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Well, you know. Eee bilirsin işte.... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
You like ice cream, don't you? Dondurmayı seviyorsun değil mi? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Don't you like ice cream better... Sıcak şekerlemeyle kaplı olsa... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
when it's covered with hot fudge... daha çok sevmez misin... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
and mounds of whipped cream, chopped nuts... ve kremşanti tepecikleriyle, fındık fıstık... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
and those crumbled up cookie things they mash up? ve bütün bu ufalanmış şeyler pelte haline getirilse? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
crumbled up cookie things. ufalanmış şeyler. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
So gambling makes a good thing even better? Yani bahis oynamak olayı olduğundan daha güzel bir hale mi getiriyor? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
it's like there's some kind of bond between us. İkimizin arasında bir bağ oluşuyor gibi. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
We've got a troublemaker in booth eight. Kabin 8`de bir başbelası var. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
There's a code red in booth three. Kabin 3`te kırmızı alarm durumu. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Those aren't the socks... Bu çoraplar... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
she came in with. ...geldiğinde giydikleri değil. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Bart? In here, Mom. Bart? Burdayım anne. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Don't open... Sakın açma... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
You could use some new underwear too. Sana yeni iççamaşırı da almalıyız. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Look at that stupid kid! Şu aptal çocuğa bakın! The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
One! One! Bir! Bir! The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
And the final from Riverfront Stadium: Ve Riverfront Stadyumundaki maçın sonucu: The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Miami 2 4, Cincinnati 1 0. Miami 24, Cincinnati 10. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Mom sure will be happy you won $50. Annem 50 dolar kazanmana çok sevinecek. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
You'd think that... Öyle diyorsun ama... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
but your mother has this crazy idea... annenin bahis oynamanın yanlış olduğu gibi... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
that gambling is wrong... çılgınca bir düşüncesi var... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
even though they say it's okay in the Bible. ve İncil`de de böyle yazıldığını söylüyor. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Really? Where? Sahi mi? Neresinde yazıyormuş? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Uh... somewhere in the back. Uh... arkalarda bir yerde. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
The point is, we had a great time today. Esas olay bugün harika vakit geçirmemiz, The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
To keep it that way... ve bunu sürekli kılmak için... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
let's not tell your mother about our little wager, okay? küçük bahisimiz hakkında annene birşey söylemeyelim, tamam mı? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Did you two have fun? Eğlendiniz mi? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
We had fun too. Biz de çok eğlendik. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Bart is modeling his new clothes... Bart yeni kıyafetlerini... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
for his friends. arkadaşlarına gösteriyor. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
You got to come out sometime, Simpson. Oradan elbet çıkacaksın Simpson. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Good night, Dad. I had a nice time today. Me too, honey. İyi geceler baba. Bugün çok eğlendim. Ben de,tatlım. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Can I watch football with you again next Sunday? Önümüzdeki Pazar gene maç seyredebilir miyiz? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Sure. It gets rid... Kesinlikle. Hem kilisenin... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
of the unpleasant aftertaste of church. ağzımızda bıraktığı nahoş taddan da kurtuluruz. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
See how good things happen... Gördün mü bak, biraz çaba harcayınca... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
if you make a little effort? işler nasıl iyiye gidiyormuş? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Point well taken. Could you loosen my blanket a little? İyi gidiyormuş. Battaniyemi biraz gevşetebilir misin? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Dad tucked me in too tight, and it's cutting off... Babam çok sıkıştırdı, o kadar sıkı ki... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
the circulation in my arms and legs. elimi ayağımı oynatamıyorum. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
This team is fired up. Takım acayip motive oldu. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
All right! He'll lose. Tamam o zaman! Kaybedecek. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
What? Didn't you hear what he said? Ne? Ne söylediğini duymadın mı? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
The fear in his eyes, the quiver in his voice. Gözlerindeki korku, sesindeki titreme. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
He's a little boy lost in a game of men. Erkeklerin oyununda kaybetmiş küçük bir adam o. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Should we bet against them? Onlara karşı oynayalım mı? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
I'd bet my entire college fund on it. Kolej paramın tamamını oynayacağım. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Moe, $23 on New York. Moe, New York`a 23 dolar. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Start spreading the news. Haberler başlıyor. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
It's New York over Philadelphia, 3 5 to 1 0. New York`la Philadelphia maçı, 35`e 10. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Dad, I hate to break the mood... Baba neşeni kaçırmak istemem ama The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
but I'm getting nauseous. ...midem bulanıyor. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
So, who do you like in the afternoon games? Ee, öğlendeki maçlarda ne olur dersin? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
The 49ers because they're pure of heart... 49`lar kazanacak zira kalpleriyle oynuyorlar... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Seattle because they got something to prove... Seattle kazanacak çünkü güvendikleri birşey var... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
and the Raiders because they cheat. ve Raiders`ler kazanır zira sürekli hile yapıyorlar. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
In an extremely suspicious play... Müthiş şüpheli bir oyundan sonra... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
the Raiders win! Raiders kazandı! The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Three for three! Üçte üç.! The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Hey, the new sign's really working. Hey,yeni pankartlar gerçekten işe yarıyor. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
It's been a madhouse, Lisa. Burası tam tımarhaneye döndü Lisa. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
football... football... futbol... futbol... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Homoeroticism in... Tuhaf Kanada kurallarında... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Oddball Canadian Rules... homoseksüellik... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Phyllis George in... Phyllis George`un... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Oh, doctor, what a finish! Oh, doktor, Ne sonuç ama! The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
The final score Atlanta 1 7, Houston 1 3. Maç sonucu Atlanta 17, Houston 13. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
The lowly Falcons are flying high. Alçak uçan Şahinler şu an yüksekten uçuyor. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Who would have thunk it? Böyle olacağını kim düşünürdü ki? The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
My daughter, that's who. Tabi ki benim kızım. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Yeah, me. Yeah, ben. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
You pick the winner every time. Kazananı her zaman biliyorsun. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
You must have some kind of special gift. Sen de bir çeşit özel yetenek olmalı. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
It doesn't take a genius... Houston`un son 10 maçını kaybettiğini... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
to realize Houston's failed to cover their last ten outings... bildikten ve maç 3 0 olduktan sonra... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
the week after scoring three touchdowns... ...kaybedeceğini bilmek için... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
in a game. ...dahi olmaya gerek yok. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
My little girl says the cutest things. Benim küçük kızım ne şirin şeyler söylüyor. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Dad, Sunday is fast becoming... Baba, Pazar günleri hızla.... The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
my favorite day of the week. en favori günüm olmaya başladı. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Not Sunday Daddy Daughter Day. Pazar demeyelim Baba kız günü diyelim. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
The usual, Moe Her zaman ki gibi, Moe The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
a beer... and a wad of bills! bir bira... ve bir tomar paramı alayım! The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
Okay... Tamamdır.. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
you lucky moron. seni şanslı salak. The Simpsons Lisa the Greek-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171233
  • 171234
  • 171235
  • 171236
  • 171237
  • 171238
  • 171239
  • 171240
  • 171241
  • 171242
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact