• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171242

English Turkish Film Name Film Year Details
Firstly, I did not tame the legendary buffalo. İlk olarak, efsanevi bufaloyu ben evcilleştirmedim. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
It was already tame. I merely shot it. Zaten evcildi. Sadece onu vurdum. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Secondly, I have not always been known as Jebediah Springfield. İkinci olarak, ismim her zaman Jebediah Springfield değildi. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Till 1796 I was Hans Sprungfeld, murderous pirate. 1796 yılına kadar Hans Sprungfeld'dim, katil korsan. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
And the half wits of this town will never learn the truth. Kasabanın çoğu bunu öğrenemedi. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Ha, ha, ha, ha, ha! Ha, ha, ha, ha, ha! Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha! The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
"Ha, ha, ha, ha, ha!" Ha, ha, ha, ha! The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Oh, my God. Our town hero is a fraud. Aman Tanrım! Şehir kahramanımız bir sahtekârmış. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
"I write this confession so that my infamy will live on... Bunu yazıyorum çünkü alçaklığım ben... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
long after my body has succumbed to my infectious diphtheria. " ...bulaşıcı dizanteriye yenik düştüğünde dahi devam edebilsin. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Here's johnnycakes. İşte Johnny kekleri. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Is everything okay? You look a bit flushed. Her şey iyi mi? Yüzün kızarmış gibi. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Oh, it's just the excitement of studying Jebediah. Jebediah'ı öğrenmenin heyecanından kaynaklanıyor. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Sounds like you've come down with a serious case of"Jebeditis. " Jebeditis gibi ciddi bir şeye yakalanmış gibi duruyorsun. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Just when I was getting over my Chester A. Arthritis. Sadece Chester A. Arthritis'in üzerinden geçiyordum. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Did You had arthritis? Um, no. Artrit'in mi var? The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Hear ye. Hear ye. What's for breakfast? Dinleyin! Dinleyin! Kahvaltıda ne var? The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Toast. I don't understand thee, Marge. Tost. Anlayamadım, Marge. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Hmm. Ye olde toast. Tost. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
What would you say if I told you thatJebediah Springfield... Eğer Jebediah Springfield'in söylenenler gibi... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
wasn't as great as he's cracked up to be? ...mükemmel olmadığını söylesem ne dersiniz? The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Look. Jebediah was really a vicious pirate named Hans Sprungfeld. Bak. Jebediah aslında Hans Sprungfeld adında kötü bir korsanmış. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
His tongue was bitten off by a Turk in a grog house fight. Dili kavga sırasında bir Türk tarafından ısırılmış. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
No tongue, eh? How did he talk and eat and laugh and love? Dili yok muymuş? O zaman nasıl konuşup, yemek yemiş, gülmüş ve sevebilmiş? The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
He had a prosthetic tongue made out of silver. Gümüşten yapılma protez bir dili varmış. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Yes. That'd do. Evet, bu iş görür. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
He was one of the evilest men of the 1780s. 1780'lerin en şeytanî insanıymış. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
He even tried to kill George Washington. Hatta George Washington'ı dahi öldürmeye kalkışmış. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
The dastard! Aşağılık herif! The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Give me all your money. Never! Bütün paranı ver! Hayır! The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
I got the white stars you wanted, but I couldn't find... İstediğiniz beyaz yıldızlar var, fakat kırmızı kalpleri,... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
any red hearts, yellow moons or green clovers. ...sarı ayları veya yeşil goncaları bulamadım. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Well, I'll use it, but I'm not paying for it. Tamam kullanacağım, ama parasını ödemem. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
The next time Hans Sprungfeld was seen... Hans Sprungfeld o günden sonra... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
he had changed his name toJebediah Springfield. ...artık Jebediah Springfield olarak adını değiştirdi. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Lisa, honey. When my family first came to this state... Lisa, tatlım. Ailem buraya ilk taşındığında Springfield... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
they had a choice of living in Springfield or Stenchburg. ...ya da Stenchburg'da yaşama şansı vardı. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
You know why they chose Springfield? Neden Springfield'ı seçtiler biliyor musun? The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Because everyone knows Jebediah Springfield was a true American hero. End of story. Çünkü Jebediah Springfiled gerçek bir halk kahramanıymış. İşte bu kadar. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
I believe you, honey. You do? Sana inanıyorum, tatlım. İnanıyor musun? The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Of course I do. You're always right about this type of thing... Elbette. Her zaman bu tarz şeyler... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
and for once I want in on the ground floor. ...hakkında doğru söylüyorsun. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Oh, thanks, Dad. Teşekkürler, baba. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Ralph. "A." Janey. "A." Ralph "A". Janey "A". The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
And, Lisa, for your essay... Ve Lisa, kompozisyonun... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
"Jebediah Springfield: Super Fraud," "F." ..."Jebediah bir sahtekâr için" "F". The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
But it's all true. This is nothing but... Fakat hepsi doğru. Bu yaptığın... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
dead white male bashing from a P.C. thug. ...canilikten başka bir şey değil. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
It's women like you who keep the rest of us from landing a husband. Senin gibi kadınlar yüzünden evde kalıyoruz. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Well, nice talking to ya. Seninle konuşmak güzeldi. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Lisa? Miss Hoover thought I made the whole thing up. Lisa? Bayan Hoover her şeyi uydurduğumu sandı. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
She called me a P.C. thug. Bana cani dedi. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Well, I've been called a greasy thug too, and it never stops hurting. Bana da yağlı cani denmişti, acısı hep içimdedir. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
So here's what we're gonna do: Yapacağımız şu olacak:... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Grease ourselves up real good and trash that place with a baseball bat. İyice yağlanacağız ve orayı beyzbol sopasıyla dağıtacağız. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
That won't help, Dad. No one's ever gonna believe me. Bunun faydası yok, baba. Kimse bana inanmayacak. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
But you have proof! We could go get that confession out ofJebediah's fife. Ama kanıtın var! Jebediah'ın flütünden itirafı alabiliriz. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
We could? Come on. Alabilir miyiz? Gel haydi. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
We can use the baseball bat to smash open the case. No baseball bat. Camı kırmak için beyzbol sopasını kullanabiliriz. Beyzbol sopası yok. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Hi, Mr. Hurlbut. Oh, you're back. Merhaba, Bay Hurlbut. Geri döndün. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
And you brought a friend. Ve arkadaşını da getirmişsin. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Town crier. I'd like to ask you a few questions. Kasaba tellalı. Birkaç sorum olacak. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
One: Where's the fife? And two: Give me the fife. İlki, flüt nerede? İkincisi, onu bana ver. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Hey! Stop! I've got nothing but respect for the office of town crier... Hey! Bekle! Kasaba tellalı olarak sana saygım... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
but this is well outside your jurisdiction. ...sonsuz ama bu senin yetkini aşıyor. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Oh, yeah? Well, put this in your fife and smoke it. Öyle mi? Bunu al flütüne sok ve iç. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
That's Jebediah's secret confession. It proves he was a fraud. Bu Jebediah'ın gizli itirafı. Sahtekâr olduğunu kanıtlıyor. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
"The Secret Confessions ofJebediah Springfield. " "Jebediah Springfield'ın Gizli İtirafı". The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Oh. I think, Lisa, that you've been taken in by an obvious forgery. Düşün, Lisa. Sahtekârlık senin gözünü karartmış. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Unfortunately, historical research is plagued by this sort of hoax. Ne yazık ki, tarih bunun gibi aldatmacalarla zehirleniyor. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
The so called confession... Bu itirafta en az... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
is just as phony as the Howard Hughes will... ...Howard Hughes'ün vasiyeti, Hitler'in günlüğü... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
the Hitler diaries or the Emancipation Retraction. ...ve Özgürlük Çekilişi gibi sahte. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
But it explains why there's no record ofJebediah before 1795. Ama 1795'ten önce neden Jebediah Springfield adına bir belge olmamasını açıklıyor. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
He was Hans Sprungfeld until then. O tarihten önce Hans Sprungfeld'miş. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
That's preposterous. Now get out. Bu çok saçma. Şimdi çıkın buradan. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
You're banned from this historical society. Tarih cemiyetinden menedildin. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
You and your children and your children's children. Sen ve senin çocukların, onlarında çocukları. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
For three months. Üç ay boyunca. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
I'm not gonna give up. I refuse to believe that everyone refuses to believe the truth. Pes etmeyeceğim. Herkesin doğru bildiğini düşündüğü şeye inanmayı reddediyorum. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
I'd like 25 copies on goldenrod Right. Altın renginden 25 tane. Tamam. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
um, 25 on canary Canary. Kanarya renginden 25 tane. Kanarya, tamam. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
25 on saffron Mm hmm. Sarfan renginden 25tane. Tamam. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
and 25 on paella. Okay. 100 yellow. Ve şundan da 25 tane. Tamam. 100tane sarıdan. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
You don't have to help me with this, Dad. Bana yardım etmek zorunda değilsin, baba. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Oh, sure I do. I always believe in helpin' the little guy. Zorundayım. Her zaman küçük çocuklara yardım etmeye inanıyorum. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
And you're the littlest guy I know. Sende tanıdğım en ufak çocuksun. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Question. Is your name Ridley Scott orJames Cameron? No. It's Homer. Soru. İsmin Ridley Scott ya da James Cameron mu? Hayır, Homer. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Then I will thank you to stop peering at my screenplay, Homer. O zaman senaryoma bakmamanı isteyeceğim, Homer. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
And if I see a movie where computers threaten our personal liberties... Ve eğer bilgisayarların özgürlüğümüzü tehdit ettiği bir film görürsem... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
I will know that you stole my idea. ...fikrimi çaldığını bileceğim. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
I'm just waitin' for my kid. Çocuğumu bekliyorum sadece. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Mental note. Steal his idea. Beynime not. Fikrini çal. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Hi, Apu. Can I put this poster in your window? Merhaba, Apu. Bu afişi camına asabilir miyim? The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Well, of course you can, you little pixie. Elbette asabilirsin, tatlım. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Oh. You're just as sweet as the sticks which bear your name. İsmin gibi şeker bir kızsın. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
No, no. No, no. No, no, no. Hayır, hayır, hayır, hayır. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
Take that down. As a semi legal immigrant, your poster could land me in a predicament... İndir onu. Yarı meşru göçmen olarak, posterin... The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
as red hot as the candies which bear that name. ...başıma bela açabilir. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
He wouldn't let me put it up. Okay. Well, that's not gonna stop us. Asmama izin vermedi. Bu bizi durdurmayacak. The Simpsons Lisa the Iconoclast-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171237
  • 171238
  • 171239
  • 171240
  • 171241
  • 171242
  • 171243
  • 171244
  • 171245
  • 171246
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact