Search
English Turkish Sentence Translations Page 171235
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I've misjudged you. | Seni yanlış değerlendirmişim. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| I said step, pause, turn, pause, pivot, step, step... | Size adım, dur, dön, dur, ekseninde dön, adım, adım dedim... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| not step, pause, turn, pause, pivot, step, pause! | ...adım, dur, dön, dur, ekseninde dön, adım, dur demedim! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Ooh! Shudder! | Ooh! Tüyler ürpertici! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| And the winner is... Lisa Simpson! | Ve kazanan... Lisa Simpson! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [ Gasps ] Okay, wipe away a tear. | Tamam, gözyaşını sil. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Hug the loser. | Kaybedenle kucaklaş. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| And now, for your triumphant walk down the runway. | ve şimdi de , podyumda muzaffer bir şekilde yürü. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Whoa! Ooh! Aah! | Whoa! Ooh! Aah! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| There's nothin' to it. Give me those heels. | Yapacak birşey yok. Ver bakayım şu topukluları bana. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Heel, toe, heel, toe, heel, toe. Hmm. | Topuk, parmak, topuk, parmak, topuk, parmak. Hmm. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Do you really think I can win? | Gerçekten kazanabileceğimi düşünüyor musun? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Hey, I'm starting to think I can win. | Hey, Benim kazanabileceğimi düşünmeye başlıyorum. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| But those other girls are prettier than me. | Diğer bütün kızlar benden daha şirin. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Lise, as your brother... | Lise, kardeşin olarak... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| this is the hardest thing I've every had to say. | ..söyleyebileceğim en zor şey. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| You're not ugly. Oh, Bart! | Sen çirkin değilsin. Oh, Bart! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| My name is Amber Dempsey, and when I grow up I want to be a sweetie pie. | İsmim Amber Dempsey, büyüdüğümde hoş bir turta olmak istiyorum. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| I am Pahasatira Nahasapeemapetilon... | Ben Pahasatira Nahasapeemapetilon... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| and tonight I will be playing "Mac Arthur Park" on the tabla. | ve bu gece size darbukayla "Mac Arthur Park"ı çalacağım. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| No, I am serious. | Ben ciddiyim. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Yes! Judges, there's your queen. | Evet! Juriler, işte kraliçeniz. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Who's watching the Kwik E Mart? [ Both Gasp ] | Dükkana kim bakıyor? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| My name is Lisa Simpson, and I want to be Little Miss Springfield... | İsmim Lisa Simpson, ve bu kasabayı daha güzel bir yer haline getirmek için... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| so I can make our town a better place! | ...Minik Springfield olmak istiyorum! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Yeah! Clean up this stink hole! | Yeah! Temizle bu lağım çukurunu! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Krusty! About time you got here. | Krusty! Senin sıran. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Yeah, yeah. What is this the, uh, Republican fund raiser? | Yeah, yeah. Bu uh, Cumhuriyetçiler fonunu yükseltecek mi? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Oh, that brisket's not sittin' right. | Oh, göğüs kafesim hala yerine oturmadı. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Oh, that just kept goin', huh? | Oh, devam etmeliyiz, huh? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| And now here's... Lisa Simpson! | ve şimdi karşınızda... Lisa Simpson! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| They'll love you just as much as I do. | Seni benim sevdiğim kadar sevecekler. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Some people say that to love your country is old fashioned... | Bazı insanlar ülkenizi sevmenin eski kafalılık... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| uncool, real melvin. | ..ve hoş birşey olmadığını söylerler. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Well, to them I say | Ben de onlara diyorum ki | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [ Singing Patriotic Song ] | Vatanseverlikle ilgili bir şarkı | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| One, two, three, four! [ Singing Rock And Roll Song] | Bir, iki, üç, dört! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| This is my favorite part Of the pageant, because | Bu kısım benim için yarışmanın favori kısmı, çünkü | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| What does that say? Oh. | Ne diyecektim? Oh. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| It gives me a chance to visit with the girls personality. | Bu kısım bana kızların karakterini tanımak için bir şans veriyor. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Uh, personally. | Uh, yani bana kalırsa. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Amber, do you think the Bill of Rights... | Amber, İnsan Hakları Beyannamesi için... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| is a good thing or a bad thing? | ..ne düşünüyorsun, iyi birşey mi kötü birşey mi? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Um Take your time, dear. | Um Zamanın var, tatlım. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Good thing. | İyi birşey. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| And now it's time to name our runner up... | Ve sıra geldi ikinciyi açıklamaya... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| who, if the winner doesn't fulfill her duties [ Muttering Incoherently] | ..tabi ki kazanan sorumluluklarını yerine getirmezse onun yerine.. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| And don't say it'll never happen... | neyse böyle bir şey olmayacağına göre söylemeyelim... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| because we all remember that thing with what's her name. | ...hepimiz onun ismini biliyoruz. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Click, click. You know. | Click, click. Anladınız. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Okay, the runner up is... | Pekala, ikinci... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [Cymbal Crash] Lisa Simpson! | Lisa Simpson! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Which means Amber Dempsey is the new Little Miss Springfield! | Bu da demek ki Amber Dempsey yeni Minik Bayan Springfield``ımız! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Coming up next, a new fad that's sweeping the nation | Sırada, ülkemizin başına bela olan yeni bir moda var | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| wasting food. | ...yiyecek israfı. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| But first, let's join the new Little Miss Springfield, Amber Dempsey... | Ama ilk önce yeni Minik Bayan Springfield Amber Dempsey`in açılışını... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| as she helps open the Danish super chain "Shop." | ...yaptığı zincir market açılış töreni var. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Scott, everyone is here... | Scott, herkes burada.. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| from the mayor's illegitimate son to our own Duff blimp. | ...Duff balonundan Valinin gayrimeşru oğluna kadar . | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Hi. Can I drive? Well, I can't see the harm. | Merhaba. Ben kullanabilir miyim? Peki, bir sakıncası yok. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Oh, the humanity! Anyway... | Oh, insanlık hali işte! Herneyse... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| to turn on the store's "severe tire damage" spikes, here's Little Miss Springfield. | ...dükkana dönersek "Tuzak Çivileri" ve işte karşınızda Minik Bayan Springfield. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Oh, dear. It would be a shame If that pretty dress got wet. | Oh, Tanrı aşkına. Bu havada ona bu giysiyi giydirenler utanmalı. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| I'd say the greater danger is her scepter acting as a lightning rod. | Bence daha büyük tehlike, yıldırım çekecek olan elindeki kraliçe asası. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Unless it's made out of plastic. | Tabi plastikten yapılmamışsa. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [ Thunderclap ] Nope. Metal. | Yapılmamış. Metalmiş. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Ladies and gentlemen, Little Miss Springfield has been struck by lightning. | Bayanlar ve baylar Minik Bayan Springfield`ı yıldırım çarptı. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [Man] Doctor, what is Amber's condition? | Doktor, Amber'ın durumu nasıl? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Oh, she'll be fine. In fact... | Oh, iyi olacak. Aslında... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| she's already won the Little Miss Intensive Care Pageant. | ...Minik Bayan Yoğun Bakım ödülünü kazandı. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Congratulations, Lisa. You're the new Little Miss Springfield. | Tebrikler, Lisa. Yeni Minik Bayan Springfield sen oldun. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Here's your scepter. Oop! | İşte kraliçe asan. Oop! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [ Laughing ] just kidding. | Şaka yaptım. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Here you go. Oop! | Al hadi al. Oop! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| That doesn't look like her body. | Vücudu olmamış. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| The torso used to be Dr. Ruth. | Gövde Dr. Ruth`un olmalı. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. | Kafası, Korku Bölümünde bir mızrağın ucunda. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [Wolf Whistles] Hi, fellas. | Merhaba çocuklar. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Love that "chewing gum" walk. | Sakız yürüyüşünü seviyorum. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Very Wrigley. | Çok sakızsı. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| As Little Miss Springfield, it's my pleasure to welcome you to America... | Minik Bayan Springfield olarak, fırsatlar ülkesi Amerika`ya... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| the land of opportunity. | ...hoşgeldiniz demekten memnuniyet duyarım. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Actually, they're being deported. | Aslında bunlar sınırdışı edildi. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [Man Over P.A.]And now, let's give a big Fort Springfield welcome... | Ve şimdi Springfield Tugayına gelen.... | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| to Mr. Bob Hope! | ...Bay Bob Hope`a hoşgeldin diyelim! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| What's the mayor's name? Quimby. | Valinizin ismi ne? Quimby. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Hello, this is Bob "What the hell am I doing in Springfield" Hope. | Merhaba, ben Bob "Bu lanet Springfield`da ne işim var" Hope. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [Ends] Hey, how about that Mayor Quimby? | Hey, Vali Quimby için ne düşünüyorsunuz? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| He's some golfer! His golfball spends more time underwater than Greg Louganis. | Baya bir golfçü! Golf topu, Greg Louganis`den daha fazla suyun altında kaldı. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| And now, I wanna show you what you're fighting for, if there was a war on. | ve şimdi size bir savaş olsaydı ne için savaşacağınızı göstereceğim. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Little Miss Springfield. | Minik Bayan Springfield. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Isn't she beautiful? Little Miss Springfield? | Güzel değil mi? Minik Bayan Springfield mı? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| First, Tony Randall cancels. Now this. | İlk Tony Randall iptal edildi. Şimdi de bu. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| [ Yelling, Shouting ] Hey, what gives here? This is bogus! Hey! | Hey, ne gösteriyorsunuz bize? Bu sahtekarlık! Hey! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Where do you think you're goin'? We want Miss Springfield! | Nereye gittiğinizi sanıyorsunuz? Biz Bayan Springfield`ı istiyoruz! | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Hey, set me down at that boat show. | Hey, beni bot şov`da indir. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| I'm gonna be riding on a pack of cigarettes? | Sigara paketinin üzerine mi oturacağım? | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Mm hmm. We think you're the perfect spokesmodel for Laramies. | Mm hmm. Laramies için çok iyi bir tiryaki modeli olacağını düşünüyoruz. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| It's part of our new campaign. | Yeni kampanyamızın bir parçası bu. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 | |
| Mmm, classy. | Mmm, çok zarif. | The Simpsons Lisa the Beauty Queen-1 | 1992 |