• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171229

English Turkish Film Name Film Year Details
How many can I put you down for? A lot? Kaç tane yazmamı istersiniz? Bir sürü mü? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Please say a lot. I need this. Lütfen bir sürü deyin. Buna ihtiyacım var. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I don't know. I'm not even sure we can keep this one. Bilemiyorum. Bunu bile alabileceğimizden emin değilim. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
It's up to Lisa. What do you say, Lisa? Lisa'ya kalmış artık. Ne diyorsun, Lisa? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Will you keep our little secret for the good of your classmates and your school? Okulun ve sınıf arkadaşlarının yararına bu küçük sırrı saklayacak mısın? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
And let's not forget old Gil, huh? Ve yaşlı Gil'i de unutmayalım, olur mu? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
The wolf's at old Gil's door. İcra memurları yaşlı Gil'in kapısındalar. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, I guess I don't have much choice. Sanırım başka seçeneğim yok. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, thank God! Now let's talk rustproofing. Çok şükür! Hadi pas sökücüden konuşalım biraz. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
These Colecos will rust up on you like that. Bu Coleco'lar nah böyle paslanıyorlar. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Shut up, Gil. Close the deal. Close the deal. Kapa çeneni, Gil. Anlaşmayı bitir. Anlaşmayı bitir. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Relax, boy. We're not gonna cook you. Endişelenme evlat. Seni pişirmeyeceğiz. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Enjoy your day at the beach. Sahilin tadını çıkart. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Ooh! Look, here's a little playmate for you. Bak, sana oyun arkadaşı var. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Hey, you don't have to take that from no punk ass crab. Ne yani, şu ufacık yengeçten sopa mı yiyeceksin? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
What's wrong with you? Arr! It's not his fault he's a sissy. Neyin var senin? Pısırık olması onun hatası değil. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Someone's been coddling him. Birisi onu nazlı alıştırmış. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Don't look at me. I wanted to eat him. Bana bakma. Onu yemek isteyen bendim. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Sorry. It's usually the mother. Pardon. Genelde anneler olur da. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
You know, I run a small academy for lobsters like this one. Bunun gibi ıstakozlar için ufak bir kursum var. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
We stress tough love daily chores and the like. Onu disipline sokuyoruz, hayatı filan öğretiyoruz işte. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
No. We're not sending the lobster away to some snobby boarding school. Hayır. Istakozumuzu ne olduğunu bilmediğimiz bir yatılı okula göndermiyoruz. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Arr. I understand. It's hard to let go. Anlıyorum. Ayrılmak zor geliyor. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Uh, tell me this then. Do you have any spare change? O zaman şöyle söyleyeyim. Bozuk paranız var mı? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
And now to present the grant money... Ve şimdi ödül parasını vermek için... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
a legendary figure in educational disbursement ...eğitim bütçe bölümünden efsanevi isim karşınızda: The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
State Comptroller Atkins. Eyalet Denetmeni Atkins. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Thank you. I'm here tonight to honor the girl... Teşekkür ederim. Bu gece burada genç bir kızı... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
whose unprecedented test score has set a new standard in excellence. ...emsali görülmemiş sınav sonucunu mükemmeliyet kavramına... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Lisa. [ Applause, Cheering ] Lisa. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Thank you. I know this giant check is very important to everyone here... Sağ olun. Biliyorum bu koskoca çek buradaki herkes için önemli... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
but what's even more important is the truth. ...ama daha da önemlisi gerçeklerdir. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
What? Huh? [ Murmuring ] Ne? Ha? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Because, after all, education is the search for truth. Çünkü, eğitim gerçeğin araştırmasıdır nihayetinde. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
No. No, it isn't. Don't listen to her. She's out of her mind. Hayır. Hayır, değildir. Onu dinlemeyin. Kafayı yemiş. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
And the truth is we don't deserve this grant... Ve gerçek şu ki biz bu ödülü hak etmiyoruz... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
and I don't deserve your applause. ...ve ben bu alkışları hak etmiyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I cheated on that test. [ Gasping, Booing ] Sınavda kopya çektim. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Wait! How dare you condemn this girl? Durun! Bu ne cüret ki siz bu kızı lanetliyorsunuz? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Who among you can honestly say you've never cheated? Aranızda kim kopya çekmediğini dürüst bir şekilde söyleyebilir? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
On your wives or your husbands. [ All Murmuring ] Karılarınızı ya da kocalarınızı aldattığınızı. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
What she just did took courage. Bu kızın yaptığı cesaretti. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
And where I come from Canada we reward courage. Ve benim geldiğim yerde Kanada'da cesareti ödüllendiririz. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
So I hereby decree that you keep the grant... Sonuç olarak bu parayı alabilirsiniz... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
and let's give this brave girl the ovation she deserves. ...ve bu cesur kıza hak ettiği alkışı verelim. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, honey, I'm so proud of you. Tatlım, seninle gurur duyuyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
You got the highest grade in the class. Sınıftaki en yüksek notu almışsın. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
But, Mom The highest grade. Ama anne En yüksek notu. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Okay. Lisa's gone. Tamamdır. Lisa gitti. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Places, people. Oturun millet. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Straining ] Man! Acting is tough. Rol yapmak zormuş. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I'll be in my trailer. Fakirhaneme gidiyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, good old predictable Lisa. Ne yapacağı kestirilebilir Lisa. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I knew her conscience was a ticking time bomb. Vicdanının saatli bomba olduğunu biliyordum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Heads up! Here comes the real comptroller. Toparlanın! Gerçek denetçi geliyor. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
This grant ensures a lightbulb in every classroom... Bu ödül her sınıfa bir ampul ve... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
and a high definition TV for the teachers' lounge. ...öğretmenler odasına yüksek çözünürlüklü televizyonu karşılar. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Now, where's the little girl who made this grant possible? Bu ödülü gerçek kılan şu küçük kız neredeymiş? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Where's Lisa Simpson? [ Microphone Feedback ] Lisa Simpson nerede? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Scattered Applause ] Come on up here, Lisa. Gel bakayım buraya, Lisa. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Well, how about that? Smart and modest. Şuna da bakın? Akıllı ve mütevazi. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Well, I should be going now. These giant checks don't hand themselves out. Yola koyulsam iyi olur. Bu dev çekler kendiliğinden verilmiyor. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Okay, people, let's have a round of applause... Hadi millet, gerçek denetmen için... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
for the real comptroller. ...bir alkış tutalım. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Applause, Cheering ] Hmm? Idiot. Geri zekalı. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I know a liquor store where we can cash this right now. Bunu bozdurabileceğim bir içki dükkanı biliyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
And so. That's one grade I truly earned. İşte bu. Hakkımla kazandığım bir not daha. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Groans ] Who left these muddy claw prints on my clean floor? Benim temiz mutfağıma kim bu çamurlu izleri bıraktı? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Sorry, Marge. Pinchy got all dirty in the yard chasing birds. Kusura bakma, Marge. Kıskaçlı arka bahçede kuşları kovalarken oldu. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
But don't worry. I put him in a nice hot bath. Ama merak etme. Ona sıcak bir banyo yaptırıyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Sniffs ] Hey, what smells so good? Bu koku da neyin nesi? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Yeah Pinchy? He ya Kıskaçlı? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Pinchy? Oh! Kıskaçlı? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Pinchy! [ Whimpering ] Kıskaçlı! The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, man, that's good. Harikaymış. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Sobbing ] Oh, pass the butter. Yağı uzatsana. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Chomping, Swallows ] Are you gonna eat that all by yourself? Hepsini tek başına mı yiyeceksin? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Whimpering ] Uh huh. Pinchy would've wanted it this way. Kıskaçlı böyle olmasını isterdi. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
My dear, sweet Pinchy. Beni canım, lezzetli Kıskaçlı'm. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
No more pain where you are now, boy. Gittiğin yerde acı olmayacak artık evlat. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Slurps ] Oh, God! That's tasty. Tanrım! Tadı harika. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I wish Pinchy were here to enjoy this. Keşke kıskaçlıda burada olsa da tadına baksa. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Whimpering ] Oh, Pinchy. Kıskaçlı'm. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
men. Whoo hoo.! ...min. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
[ Bart ] Dad, the fish.! Son, I'm still fine tuning. Baba, balıklar! Dengeleme aşamasındayım, oğlum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
[ Shrieking ] What? Nunchakus? Those aren't even Australian. Ne yani? Ninjalar mı? Avustralya ile alakaları bile yok. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
Teacher and subject. Miss Hoover. Wind in the Willows. Öğretmen ve konu. Bayan Hoover. Yaramaz Köstebek. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
I'll just have to go over your head to Super [ Loud Buzzer ] ...ben de senin üstün olan Müfettiş... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
Uh! Good Lord, what a dump. [ Dog Barking ] [ Cat Screeching ] Tanrım, şu çöplüğe bakın. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
Lisa. [ Applause, Cheering ] Lisa. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
[ Scattered Applause ] Come on up here, Lisa. Gel bakayım buraya, Lisa. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
[ Applause, Cheering ] Hmm? Idiot. Geri zekalı. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-2 1998 info-icon
Well, if you're gonna cover this up.... Madem bu olayı örtbas edeceksin... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-3 1998 info-icon
Mousey and Catsy, aren't they great? Farecik ve Kedicik, ne kadar harikalar değil mi? The Simpsons Lisa Simpson, This Isn't Your Life-1 2010 info-icon
Now listen up, kids. Şimdi beni dinleyin, çocuklar. The Simpsons Lisa Simpson, This Isn't Your Life-1 2010 info-icon
Krusty's sponsor, the Texxon family of gas stations, Krusty'nin sponsoru Texxon benzin istasyonları zinciri,... The Simpsons Lisa Simpson, This Isn't Your Life-1 2010 info-icon
wants you to know that today's the last day ...bugünün "Küçük Mutlu Elfler" kampanyasının... The Simpsons Lisa Simpson, This Isn't Your Life-1 2010 info-icon
of their "Happy Little Elves" giveaway! ...son günü olduğunu bilmenizi istiyor. The Simpsons Lisa Simpson, This Isn't Your Life-1 2010 info-icon
It's Texxon's way of saying, Texxon bu oyuncaklarla,... The Simpsons Lisa Simpson, This Isn't Your Life-1 2010 info-icon
"Sorry about those million dead pelicans." ...ölen milyonlarca pelikan için özür diliyor. The Simpsons Lisa Simpson, This Isn't Your Life-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171224
  • 171225
  • 171226
  • 171227
  • 171228
  • 171229
  • 171230
  • 171231
  • 171232
  • 171233
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact