• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171226

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, yeah. My old friends, right next to my heart. Oh, yeah. eski dostlarım, kalbimin iki yanında olanlar. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Hey, such a filthy habit. Hey, ne pis bir alışkanlık. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Who asked you? Bunu diyen kim? The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Herschel! Herschel! The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Boychick! Civcivim! The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
You're on, Krusty. Sıra sende, Krusty. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Boys and girls... Oğlanlar ve kızlar... The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
I'd like to be serious for a moment, if I may. Eğer becerebilirsem bir dakikalığına ciddi olacağım. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Spotlight, please. Spot lütfen. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
I just wanted İsterdim ki... The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
I just want İsterdim ki... The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
I'm not doing the spotlight bit. Şimdiye kadar aramızın açık olduğu babama Krusty hoşgeldini yapalım. Spot ışığı numarası yapmıyorum. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Let's have a warm Krusty welcome for my estranged father... Şimdiye kadar aramızın açık olduğu babama Krusty hoşgeldini yapalım. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Rabbi Hyman Krustofski. Haham Hyman Krustofski. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
a little reconciliation music, if you please. Ufak bir barışma müziği lütfen. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
You know the words. Şarkıyı biliyorsun. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
I got something in my eye. Gözüme bir şey kaçtı. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Take my hankie. Mendilimi al. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Eeyugh! Eeyugh! The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
We haven't seen each other in 25 years! Birbirimizi 25 yıldır görmedik. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Oh, I love you, son. Oh, seni seviyorum oğlum. The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
Oy, a klop tsu deer! Oy, a klop tsu deer! The Simpsons Like Father, Like Clown-1 1991 info-icon
And may we burn in painful and foul smelling fire... Ve sonsuza kadar acı veren kızgın ateşin içinde... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
forever and ever. ...yanacağız. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
A... Men nonite minister... A...minota papazı... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
will be giving a guest sermon next Sunday. ...gelecek Pazar günü konuk vaiz olarak gelecek. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Go in peace. Güle güle gidin. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
A [ Coughing ] Don't make me come up there. A... Beni oraya getirtme. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
men. Whoo hoo.! ...min. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Moe ] Let me outta here. The guy never stops talking. Çekilin çıkıyım. Adam susmak nedir bilmiyor. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Stomach Grumbling ] Oh! I'm starving. Midem kazınıyor. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Mom, can we go Catholic so we can get Communion wafers and booze? Anne, komünyon şarabı ve ekmeği almak için Katolik olabilir miyiz? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
No. No one's going Catholic. Hayır. Kimse Katolik olmayacak. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Three children is enough, thank you. Üç çocuk kafi, kalsın. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Hang in there, Son. I'm taking us out... Sık dişini biraz, evlat. Bizi geleneksel Pazar kahvaltısına götürüyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Driver] Idiot! He zinged you, Marge. Embesil! Sana dedi Marge. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Brunch is served. [ Gulping, Chomping ] Kahvaltı hazır. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I feel guilty coming here every Sunday... Her Pazar buraya gelip hiçbir şey almadan... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
and never actually buying anything. ...gittiğimiz için kendimi suçlu hissediyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Why? We're following the rules. [ Chomping ] Niye ya? Kurallara uyuyoruz ama. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
If it has a toothpick in it, it's free. Üzerinde kürdan varsa beleştir yani. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Ah. This is my kind of aisle. Bu koridor damak tadıma hitap ediyor. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Soy substitute. ''Whizless'' cheese. Soya aroması. Kaşar peynir. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Gasps ] Oven roasted cud. Fırında pişmiş geviş. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
It's packed in its own drool. Kendi yağıyla pişirildi. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Gavin, honey, help Mommy pick a cereal. Gavin, tatlım, mısır gevreğini sen seç. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh. How about Alfalfa Bits? Alfalfa bits'e ne dersin? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Those suck! I hate this store! Onlar berbat! Bu marketten nefret ediyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
But, sweetheart, Mommy I hate you too! Ama tatlım, annecik Senden de nefret ediyorum! The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I wanna live with one of my dads. Babalarımın birisiyle yaşamak istiyorum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
So, you say this product is known as ''fudge''? Yani diyorsun ki bu ürün çikolata soslu. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Yes.Just like it was last week. Evet. Aynı geçen haftaki gibi. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
If you're gonna get snippy, I'll take my business elsewhere. Zoruna gitmeye başladıysa ben de başka bir yere giderim. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
''Jerry Garcia''? [ Groans ] "Jerry Garcia"? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
''Honey Bono''? ''Desmond Tutti frutti''? Eh! "Honey Bono"? "Desmon Tutti frutti"? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Lisa, help Daddy find some normal flavors. [ Strains ] Lisa, babana normal dondurma bulsana. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
''Candy Warhol.'' ''Xavier Nougat.'' "Candy Warhol." "Xavier Nougat." The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Naw. Nothin' made of dead guys. Yok. Ölülerle alakalı olmasınlar. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
What's in the back? [ Grunts ] Arkada ne var? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Hurry up. My hands are getting cold. Acele et. Ellerim donmaya başladı. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Ah choo! Oh, my goodness! Yüce Tanrım! The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Homer, get her out of there. Aw! Homer, çıkart onu oradan. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Groans ] ''Sherbert Hoover''? "Sherbert Hoover"? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
We've gotta get you home to a warm blanket and a cold compress. Seni eve götürüp sıcak yorganın altına sokalım hemen. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Clears Throat ] Those are eight dollars a pound, sport. Onların yarım kilosu 8 dolar, beyzadem. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Eight dollars a pound times, say, oh, five pounds is, um Yarım kilo 8 dolarsa, 2 buçuk kilo The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, I can't afford that. Param yetmez. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Gasps ] Unless Ama The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Chuckling ] I told you. I'm a financial genius. Sana söyledim. Ticaret cambazıyım ben. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I buy an eight dollar lobster... 8 dolarlık ıstakoz aldım ki... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
fatten it into an 80 dollar lobster and eat the profits. ...80 dolarlık kadar büyütüp kârını yiyebileyim. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Lobsters need saltwater. Istakozlar tuzlu suda yaşar. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I'm way ahead of you. Senden bir adım öndeyim. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Bart ] Dad, the fish.! Son, I'm still fine tuning. Baba, balıklar! Dengeleme aşamasındayım, oğlum. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Uh. Uh. Perfect. Harika. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Ah choo! Oh, you don't sound so good. Hiç iyi durumda değilsin. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
We'd better get you some cold medicine. No problem. Soğuk algınlığı ilacı versek sana iyi olur. Hiç problem değil. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I picked some up at the store. [ Sighs ] Marketten biraz almıştım. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, Homie. You made breakfast. Homie. Kahvaltı hazırlamışsın. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Nothin's too good for my one and only. Bir taneciğimin ağzına layık değil ama. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Eat! Eat! You're nothing but skin and bones. Ye! Ye! Bir deri bir kemik kalmışsın. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Blows Nose ] How are you feeling, sweetie? Nasılsın, tatlım? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Much better. Ah choo! Daha iyiyim. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, my. You're burning up. Ateşler içindesin. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I'm going to tell the school you're staying home. Evde kalacağını söylemek için okulu arayacağım. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I'm afraid I can't allow that. Kusura bakma ama buna müsaade edemem. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Lisa! Mom! No, wait. We can make a deal. Lisa! Anne! Dur bekle. Anlaşabiliriz. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
You don't have anything I want. İstediğim bir şey yok sende. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
but none attacks its prey with more fury... ...fakat hiç birisi yosun köpek balığı kadar... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
than the seaweed shark. ...avına öfkeyle saldırmaz. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
The struggle is soon over. Ölüm kalım savaşı bitmiştir. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Oh, you shouldn't be watching The Learning Channel. Bilim Kanalı'nı izlememelisin. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
You need to take it easy. But I'm hardly learning at all. Kendine bu kadar yüklenme. İyi de zar zor öğreniyorum zaten. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Why don't you play with one of Bart's video games instead? Bart'ın atarisiyle oynamak istemez misin? The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
Hugh Downs says they're the latest craze. Hugh Down, son zamanların çılgınlığı olduğunu söylüyor. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
[ Aussie Accent ] Foolish dingo. Aptal Dingo. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
You must find and devour the seven crystal babies... Yedi kristal bebeği bulup onları yemek zorundasın... The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
or spend eternity trapped in deep didgeridoo! ...ya da sonsuza dek aborjin dübüründe kalacaksın! The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
I am so scared. Korkudan altıma yaptım. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
All right. I guess you're supposed to go through this stupid door. Hadi bakalım. Şu aptal kapıdan geçmen gerekiyor sanırım. The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171221
  • 171222
  • 171223
  • 171224
  • 171225
  • 171226
  • 171227
  • 171228
  • 171229
  • 171230
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact