Search
English Turkish Sentence Translations Page 171227
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Hmm. I wonder what's in this glowing barrel. | Işıldayan kazanın içinde acaba ne var? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Shrieking ] What? Nunchakus? Those aren't even Australian. | Ne yani? Ninjalar mı? Avustralya ile alakaları bile yok. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh, great. So I'm dead now. | Harika. Şimdi de öldüm. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Fine. I'm sick of this stupid game anyway. | Aman. Bu aptal oyundan da sıkılmıştım zaten. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Yes.! I am just four power wands away from an antigravity lozenge. | İşte bu! Yerçekimi kartı için dört çubuk daha toplamalıyım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Hope I don't run into that weird little troll. | İnşallah bu tuhaf canavara denk gelmem gene. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Hi, Lisa. No! Pause! Pause! | Merhaba, Lisa. Hayır! Dur! Dur! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I brought your homework. We have to read this. | Sana ödevini getirdim. Bunu okuyacakmışız. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| ''The Wind in the Willows''? | "Yaramaz Köstebek" mi? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| It's about a toad and a badger and a mole. | Kurbağa, porsuk ve köstebek hakkında. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I drawed on mine. [ Chuckles ] | Kendiminkine resim çizdim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Is this my house? No. You live in a different house. | Burası benim evim mi? Hayır. Başka bir evde yaşıyorsun. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| And I shall rule the ''down under verse!'' [ Chortling ] | Avustralya benim hükümranlığım altında olacak. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| We'll see about that, mate. | Göreceğiz bakalım, ahbap. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Okay. Together, we weigh 300 pounds. | Pekâlâ. Birlikte 150 kilo çekiyoruz. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| According to my driver's license, I weigh 1 40 pounds. | Ehliyetime göre, ben 70 kiloyum. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| That means that you weigh, oh 1 60 pounds! | Bu da demek oluyor ki sen 80 kilosun! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh! You're doin' great. | Harika iş çıkardın. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| No, no. Yes, that's it! Bite! Bite! Bite! | Hayır, yo. Evet, işte bu! Vur! Vur! Vur! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Knocking ] Lisa? | Lisa? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Snoring ] Oh, sweetie, you look so much better. | Tatlım, şimdi daha iyi görünüyorsun. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Ready to go back to school? [ Weakly ] Oh, I don't know. | Okula gitmeye hazır mısın? Bilmiyorum. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Coughs ] I mean, I could risk it, but | Yani, riske girebilirim fakat | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| No, no. You just stay put. | Yok, yok. Yatmana bak sen. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Wow. You didn't even feel her forehead. | Ateşine bile bakmadın. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| How do I get that kind of credibility? | Bana böyle güvenmeni nasıl sağlayabilirim? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| With eight years of scrupulous honesty. Eh. It's not worth it. | Sekiz yıllık saf dürüstlük ile. Hiç gereği yok. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh, I really need one more day, Mom. | Bir güne daha ihtiyacım var, anne. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I think the germs are regrouping. | Sanırım bademciğim gene azdı. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Now, for breakfast, I'll have hash browns, coffee and a short stack. | Kahvaltı için patates püresi, kahve ve gözleme isterim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| And would it kill you to heat up the syrup? | Biraz da sos pişirirsen değme keyfime. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| But I I might infect the other kids. | Ama diğer çocuklara bulaştırabilirim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| That's a risk I'm willing to take. | Bu riski göze alıyorum. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Welcome back, Lisa. I trust you got the homework I assigned. | Tekrar hoş geldin, Lisa. Verdiğim ödevi halletmişsindir herhalde. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| The Wind in the Willows? Oh, yeah. Ralph brought it over. | "Yaramaz Köstebek" mi? A, evet. Ralph bırakmıştı. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Perfect. Then I won't need to excuse you from the test. | Çok güzel. O halde sınava sen de katılabilirsin. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Gulp ] Test? | Sınav mı? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Aussie Accent ] Game over, mate. | Oyun bitti, ahbap. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Okay, all right. | Tamam, sakin ol. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| You can bluff your way through one test. | Bu sınavda sallayabilirsin biraz. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Mr. Toad has a red blank. Okay. Skip that one. | Bay Kurbağa kırmızı halkalı. Tamam. Bunu geçelim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Mr. blank needs a blank in order to blank his blank. | Bay Blank boşluğunu doldurmak için boşluğa ihtiyacı var. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh, I am in deep blank. | İyice battık. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| And the lowest grade in the class She's gonna say my name! | Ve sınıftaki en düşük not Benim adımı söyleyecek. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Lisa Simpson zero. [ Gasps ] | Lisa Simpson'un. Sıfır çekti. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Lisa, the president of Harvard would like a word with you. | Lisa, Harvard rektörünün sana iki çift lafı var. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Nasty business that zero. | O sıfır hiç hoş olmadı. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Naturally, Harvard's doors are now closed to you. | Doğal olarak Harvard'ın kapıları sana kapalı artık. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| But I'll pass your file along to [ Snickers ] Brown. | Ama dosyanı Brown'a gönderebilirim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Mmm. Heck of a school. Weren't you at Brown, Otto? | Dehşet bir okul. Brown mezunu değil miydin, Otto? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Yep. Almost got tenure too. | Evet. Kadrolu iş bulmama ramak kalmıştı. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Gasps ] No! Not Brown! | Hayır! Brown olamaz! | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Lisa, you're saying ''Brown'' an awful lot. Are you okay? | Lisa, Brown diye sayıklıyorsun. İyi misin? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Well, actually, I do feel a little feverish. | Aslına bakarsanız, birazcık ateşim var. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Aw, don't worry about the test. Just get yourself a nice drink of water. | Sınavı hiç dert etme. Güzelce bir su iç. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Then come back and finish the test. | Sonra gelip sınavını bitirirsin. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I need a miracle. Come on. You owe me. | Mucizeye ihtiyacım var. Hadi. Bana borçlusun. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| 'Sup, Sis? Bart, shouldn't you be in class? | Naber kardeş? Bart, sınıfta olman gerekmiyor mu? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I am. It's a little something I whipped up in shop. Mostly latex. | Sınıftayım. Marketten çarpmıştım. Lateks karışımı. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| What are you doin' out here? We've got a test, and I didn't read the book. | Sen ne yapıyorsun burada? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I'll get a zero for sure. Bart, what do I do? | Büyük ihtimal sıfır alacağım. Bart, ne yapacağım ben? | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Well, if it was me, I'd just take the zero. [ Growls ] | Bana kalsa, o sıfırı kabul ederdim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Uh, but that's not for everyone. | Ama herkes böyle olacak değil yani. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| There's one other possibility. | Başka bir seçenek daha var. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Hey! I can't go in there. | Hadi ama! Oraya giremem. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Relax. There's nothing here you didn't see when Dad boycotted pants. | Panik yapma. Babam pantolonlarını boykot ettiğinde görmediğin hiçbir şey yok burada. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Nelson ] Hang on. I'll buzz you in. | Bekle biraz. Kapıyı açıyorum. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Teacher and subject. Miss Hoover. Wind in the Willows. | Öğretmen ve konu. Bayan Hoover. Yaramaz Köstebek. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh. Here we go. | İşte burada. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Gasps ] Oh, my God! These are the answers to the test. | Tanrım! Bunlar sınavın cevapları. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I don't wanna cheat. Hey, hey. These are study aids. | Kopya çekmek istemiyorum. Hop, hop. Onlar çalışma kağıtları. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| They're for novelty purposes only. | Daha çok ufacık yardımlar diyelim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| If a few bad apples use 'em for cheating, I can't be held responsible. | Bir kaç çürük elma kopya çekmek için onları kullandı diye ben sorumlu tutulamam. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Forget it. I'd rather get a zero. | Unut gitsin. Sıfır almayı tercih ederim. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Good for you, lass. | Kendin bilirsin, bacım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I got me a zero once, and my life turned out just fine. | Bir kere sıfır almıştım, bak hayatım harika. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| That's a nasty clog. | Şunun büyüklüğüne bak. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Ooh, you've got yourself a partner, have ya? | Birisi bağırsağını düşürmüş buraya. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Yah! Keep the change. | Üstü kalsın. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Come here, you slippery rascals. | Gel buraya, seni vıcık yaramaz. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Good news, my delicious friend. | Müjdemi isterim, leziz dostum. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| You're going to be a free range lobster. | Orta boy ıstakozluğa terfi ettin. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Come on, boy. Dig in. | Hadi oğlum. Yumul şuna. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| They'll give you a big, strong thorax. | Seni bıngıl bıngıl yapacak. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Why, you little [ Whimpers ] | Senin ben | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Oh, look at him cower. Just like the boy. | Nasıl da siniyor. Aynı oğlum gibi. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I can't stay mad at such a helpless little mammal. | Böyle savunmasız küçük bir memeliye kızgın kalamam ki. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| [ Giggles ] I'm gonna get you for that, you little scamp. | Şimdi sana gününü göstereceğim seni küçük fırlama. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Here! Yeh! Take that, Pinchy. | Hadi bakalım! Al sana, Kıskaçlı. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I graded this morning's test over lunch... | Bu sabah kahvaltıda sınavları okudum... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| and most of you did quite well. | ...ve çoğunuz gayet başarılı olmuşsunuz. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| I got a ''B.'' | "B" almışım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| No, Ralph. That's an ''F.'' I must have spilled some Kahlua. | Hayır, Ralph. "F" aldın. Üzerine reçel bulaştırmış olmalıyım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Perfect, Lisa. And you got all the extra credit questions... | Mükemmel, Lisa. Fotokopi makinesinde çıkmayan... | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| even the one that got cut off by the copy machine. | ...soruları bile cevaplandırmışsın. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Well, I guess I was just on a roll. [ Whimpers ] | Galiba kendimi çok kaptırmışım. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Don't be so modest, Lisa. | Mütevazi olmana gerek yok, Lisa. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| You earned that A plus plus plus. | "A, artı, artı, artı"yı hak ettin | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| Actually there are four pluses. | Aslında dört artı var. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 | |
| No. That's Drambuie. Mmm! | Hayır. Ahududu o. | The Simpsons Lisa Gets an 'A'-1 | 1998 |