• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171175

English Turkish Film Name Film Year Details
he'll be distracted by his hosting duties. ...misafirlerle ilgilenmekle meşgul olsa gerek. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Hey, I heard there's a lunar eclipse tonight. Maybe we should look up. Bu gece ay tutulması olduğunu duydum, belki yukarı bakmalıyız. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Nah. For me it's solar or nothin'. Hayır. Benim için ya güneş tutulması ya da hiçbir şey. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Welcome to my home. To answer your first question, yes, we do have pasta. Evime hoş geldiniz. İlk sorunuza cevap olarak, evet makarnamız vardır. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Hey, all right. I love pasta. That's good. Pekala. Makarnaya bayılırım. Güzel. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
If you need money laundered, just set it outside your door. Eğer kara para aklamak istiyorsanız sadece kapınızın dışına koyun. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
You can pick it up in the morning. Oh, hey! Sabah alabilirsiniz. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Beautiful. Now some unpleasant news. Güzel. Şimdi, sıra bazı nahoş haberlerde. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
I have learned that someone in this room is a squealer. Bu odadaki birisinin, köstebek olduğunu duydum. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
We've narrowed it down to either Johnny Tightlips or Frankie the Squealer. Johhny Kısadudak veya Köstebek Frankie olduğunu düşünüyoruz. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Okay, it's me! I can't help it! I just like squealin'! It makes me feel big! Tamam, benim! Köstebeklikten hoşlanıyorum. Kendimi büyük hissetmemi sağlıyor. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
All right, come on. You're history. Pekala, gel bakalım. Tarih oldun sen. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
The violin's gotta be around here somewhere. Keman buralarda bir yerde olmalı. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Had enough, Squealer? Yeter mi bu kadar, köstebek? The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Did you know Fat Tony's real name is Marion? Şişman Tony'nin gerçek adının Marion olduğunu biliyor muydun? The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
You just don't get it, do ya? Mevzuyu anlamıyorsun değil mi? The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
D'oh! D'oh! D'oh! D'oh! The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Oh, it's gonna take forever to go through all of these. Bunların arasında bulmak sonsuza kadar sürecek. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Well, that didn't work. Pekala, işe yaramadı. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Hey, Legs. Let's gojump on Tony's bed. Sure. Hey, Legs. Haydi Tony'nin yatağında zıplayalım. Tamam. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Uh oh! We gotta get outta here. Just take 'em all! Buradan gitmemiz gerek. Hepsini al! The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Then it's decided. Our Web site name will be crime. Org. O zaman karar verildi. Web sitemizin adı Suç.Org olacaktır. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
I think we're in the clear. Sanırım kurtulduk. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Homer, I got it! Homer, buldum. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Johnny Tightlips, where'd they hit you? I ain't sayin' nothin'. Johhny Kısadudak, nerenden vurdular? Hiçbir şey söylemem. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
But what do I tell the doctor? Tell him to suck a lemon. Ama doktora ne diyeceğim? Limon emmesini söyle. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
You did it! You got it back! Yaptın. Geri getirdin! The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Dad. That still sounds weird to me. But I'm glad we're friends again. Baba. Bana hala daha garip geliyor ama, tekrar arkadaş olduğumuz için memnunum. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
And you've lined the case with money. Huh? Ve kutusunu parayla doldurmuşsun. Ne? The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Small bills, unmarked and nonsequential. Küçük banknotlar, işaretsiz ve sırasız halde. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Holy samolians! There must be five grand in there! Aman tanrım! İçinde beş bin olmalı. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Oh, which I intentionally put in there for you. Yani senin için bilerek içine koyduğum beş bin. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Hey, you lucky little Hamantaschen, you. Seni şanslı küçük kurabiye, seni. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Come on. How about a tune for the old man? Haydi. Baban için bir şeyler çalmaya ne dersin? The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
That's him! That's the one! Homer Simpson! İşte o! İşte o! Homer Simpson! The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
All right. Fair enough. Class act. Pekala, yeterince makul. Efendi hareket. The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Sorry you're such jerks! Ha, ha! Salak olduğunuz için üzgünüm! Ha, ha! The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
Ow! That bullet went in! O kurşun isabet etti! The Simpsons Insane Clown Poppy-1 2000 info-icon
All righty. [Grunts] Pekala. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Chuckles] Homer, what are you doing? Homer, ne yapıyorsun? The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
Target date: January 2007. [Groans] Hedef Tarih: Ocak 2007. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Gasps] What's going on here? Neler oluyor burada? The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
Oh, yeah? You didn't blow up Maggie's room. [Explosion] Öyle mi? Maggie'nin odasını patlatmadın. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Homer] Stupid Lisa. Aptal Lisa. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Reverend Lovejoy] Hello, Simpsons. Merhaba, Simpsonlar. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Chuckles] Book writing, what a scam, huh? Kitap yazmak, ne üçkağıt ama. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Krusty] Hurry up, kid. Acele et, evlat. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Laughs] Shut up, Updike! Kapa çeneni, Updike! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
Yeah, yeah, yeah. [Chuckles] Evet, evet, evet. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Krusty Narrating] During the show, a desert wind kicked up. Şov sırasında, bir çöl rüzgarı çıktı. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[All] No! Hayır!! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Horn Honks] [Sophie] It's Mom! Bu annem. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Engine Revving] [Chuckles] You better get going. Gitsen iyi olur. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Chuckles] Hey, you beat me! What a great day we've had, huh? Hey, beni yendin! Ne güzel bir gün geçirdik, değil mi? The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Chuckles] Okay, that stings daddy's eyes, honey. Pekala, o babanın gözünü acıtıyor, tatlım. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Bart] Heads up! Kafanıza dikkat! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Lisa] Dad! Dad! Baba! Baba! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
What were we talking about? Ooh, a clown! [Chuckles] Ne hakkında konuşuyorduk? Bir palyaço! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Sobs] It's beautiful. Do you play? Çok güzel. Sen çalabiliyor musun? The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Nervous Chuckle] That's okay. Önemli değil. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Alarm Blaring] [Female Computer Voice] Theft alert. Deploy air bag. Hırsız alarmı. Hava yastığını aç. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Doorbell Rings] Hey, hey, Dad! Hey, hey, baba. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
I want my violin. But honey, l [Mumbling] Kemanımı istiyorum. Ama tatlım, ben The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Bell Rings] Come on! Get Get in there! Haydi! Gir, gir içine! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Buzzer] D'oh! Stupid game! D'oh! Aptal oyun. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
Come on! [Thuds] Haydi! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Chuckles] Idiots. Salaklar. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
Had enough, Squealer? [Spits] Yeter mi bu kadar, köstebek? The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Krusty] Bingo! Bingo! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Man] Hey, Legs. Let's gojump on Tony's bed. [Legs] Sure. Hey, Legs. Haydi Tony'nin yatağında zıplayalım. Tamam. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
I think we're in the clear. [Clears Throat] Sanırım kurtulduk. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Gasps] And you've lined the case with money. Huh? Ve kutusunu parayla doldurmuşsun. Ne? The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Gunshots] I said I was sorry. Üzgün olduğumu söyledim. The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Man Laughing] [Krusty] Shut up, Updike! Kapa çeneni, Updike! The Simpsons Insane Clown Poppy-2 2000 info-icon
[Captain Kirk] Captain's log. Stardate 6051. Kaptanın günlüğü. Yıldızyılı 6051. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Had trouble sleeping last night. My hiatal hernia is acting up. Dün gece uyuyamadım. Mide rahatsızlığım nüksetti. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
The ship is drafty and damp. Gemi sallantılı ve nemli. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
I complain, but nobody listens. Şikayet ediyorum ama dinleyen yok. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
[Man Announcing] Star Trek XI: So Very Tired. Star Trek XI: Çok Yorgun. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
See the original cast in their latest, greatest adventure. Orijinal oyuncularla en son ve harika maceralarını görün. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Captain, Klingons Off the starboard bow. Kaptan, Klingonlar ön kısımdan yaklaşıyor. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Again with the Klingons! Mr. Scott, give me full power. Gene mi Klingonlar! Mr. Scott, tam güç verin. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
It's no good, Captain. I cannot reach the control panel. Bu hiç iyi değil Kaptan. Kontrol paneline ulaşamıyorum. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Movies! What a rip off!. Filmler! Soygunculuk!. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
I don't have to sit here and take this! I Burada oturup bunu seyredecek değilim! Ben The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Hubba hubba. Oh, you kid. Thank you, dear. Hubba hubba. Oh, hadi çocuklar. Sağol tatlım. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Now, be good for Grampa while we're at the parent teacher meeting. Bu, biz öğretmenler toplantısındayken büyükbaba için iyi oldu. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
We'll bring back dinner. What are we gonna have? Akşam yemeğine kadar döneriz. Ödülümüz ne olacak? The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Well, that depends on what the teachers say. Şey, bu öğretmenlerinizin neler söyleyeceğine bağlı. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
If you've been good, pizza. If you've been bad... İyi bir öğrenci olmuşsanız, pizza. Kötü bir öğrenci olmuşsanız... The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
uh, let's see poison. uh, düşünelim zehir. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
What if one of us has been good and one of us has been bad? Birimiz iyi birimiz kötü ise ne olacak? The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Poisoned pizza. Oh, no. I'm not making two stops. Zehirli pizza. Oh, hayır. İki defa duramam. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
All right. I'll talk to Lisa's teacher this year. Tamam bak şimdi bu sene Lisa`nın hocasıyla ben konuşacağım. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
You can have Bart's. That's the way we do it every year. Sen Bart`ın kiyle konuşabilirsin . Her sene böyle yapıyoruz zaten. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
All right. Tell you what. I'm thinking Of a number between 1 and 50. Tamam bak ne diyeceğim. 1 den 50 ye kadar bir sayı tutuyorum. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Is it 37? D'oh! I mean, no. 37 mi? D'oh! Yani hayır. The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Homer! Please, Marge? Please, please, please, please, please? Homer! Lütfen, Marge? Lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen? The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
Oh, all right. Whoo hoo! Oh, pekala. Whoo hoo! The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
U.S.A! U.S.A! U.S.A! [Horn Honking] Amerika! Amerika! Amerika! The Simpsons Itchy & Scratchy: The Movie-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171170
  • 171171
  • 171172
  • 171173
  • 171174
  • 171175
  • 171176
  • 171177
  • 171178
  • 171179
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact