Search
English Turkish Sentence Translations Page 171161
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Max loved to talk about his work. | Max işinden bahsetmeyi çok severdi. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| How he bored me. | Beni ne çok sıkardı. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| And now I'm left with nothing | Şimdi ise sevgilimden ve bu beş para etmez kamyonetten başka... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| but my lover and this worthless truck. | ...hiçbir şeyim yok. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| You don't want the truck, I need a job, | Kamyoneti istemiyorsunuz. Benim işe ihtiyacım var. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| you need money, I'm flush with severance pay... | Sizin de paraya. Bende tazminat parası var... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| You'll buy Max's truck? | Max'in kamyonetini alır mısın? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Why, doesn't he need it? | Neden? Max'in ihtayacı yok mu? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Remember that crappy ice cream truck I bought? | Satın aldığım o hurda dondurma arabasını hatırlıyor musunuz? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Mom says now we can't afford to go to the orthodontist. | Annem bu yüzden dişçiye gidecek paramızın kalmadığını söylüyor. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Well, sink your crooked, rotting teeth into this! | Çarpık, çürük dişleriniz olsa da şunu bir görün. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Whoa! Whoa! | Vay canına! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Boy! | Otto, babamın arabasını... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Otto, you totally pimped Dad's ride! | ...ne güzel yenilemişsin! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| He was following my design | Benim tasarımımı uyguladı. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| And now to get dressed in a most unusual way. | Şimdi sıra en olağan dışı şekilde giyinmekte. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Butter brickle! | Tereyağlı karamelli dondurma! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Welcome back. | Tekrar merhaba. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Today, we're celebrating women | Bugün hayatlarını annelikle israf etmeyen... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| who didn't waste their lives being mommies. | ...kadınları kutluyoruz. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Professor Stein, tell us about your book, | Profesör Stein, bize kitabınızdan bahsedin. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Life Beyond Wife. | Adı "Evli Olmaktan Öte Bir Hayat!". | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Well, Opal, it's about women | Opal kendi hayallerini emzirmek,... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| who want to breast feed their own dreams | ...tatminlerinin bezlerini değiştirmek... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| and change the poopy diapers of fulfillment. | ...isteyen kadınları yazdım. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I call it leaving your "lega she." | Ben buna dişi miras diyorum. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Does this book have any examples? | Bu kitapta herhangi bir örnek var mı? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Yes, eight! | Var. Sekiz tane! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Take Gail Tucker. | Örneğin, Gail Tucker. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| She wrote hip hop lyrics | Dengesiz çalışan çamaşır makinesinin... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| to the beat of her washing machine with an off center load. | ...temposuna bir hip hop şarkısı yazdı. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Last year, she won all the Grammys. | Geçen yıl bütün Grammy'leri kazandı. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Or how about Becky Tyson, who invented the pink VCR. | Becky Tyson'a ne demeli? Pembe videoyu icat etti. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Now her husband asks her for money | Şimdi kocası ondan para istiyor. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| or as I call it: "mon she." | "Para annesi" diyorum ben ona. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| You go, girl! | Aferin sana! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| All those women are so impressive. | Bu kadınların hepsi çok etkileyici. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I've been doing the same thing for the last ten years. | Ben on yıldır aynı işi yapıyorum. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| And all I have to show for it is a clean floor. | Tek eserim, bu temiz yerler. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| My lega she. | Dişi mirasım. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Boy, it's hot. | Hava çok sıcak. Kendimi Apollo'nun... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I feel like Icarus, flying too close to Apollo's golden orb. | ...altın küresine doğru uçan İkarus gibi hissediyorum. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Punch away, Nelson. | Yumrukla istersen Nelson. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I'll get you later. | Sonra haklarım seni. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I'll pencil you in for next week. | Haftaya yazıyorum seni. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Eh, what the hell. | Ne duruyorum ki? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| You kids like ice cream? | Dondurma ister misiniz? "Feragat Kaydı" | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Product contains neither ice nor cream. | Bu ürün ne buz, ne krema içerir. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| May contain trace elements of Mexican cheese. | Meksika kaşarı kalıntıları içerebilir. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Do not consume. | Tüketmeyiniz. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I'm a unitard. | Tek boynuzlu salak oldum. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| What's the matter, son? | Neyin var evlat? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Don't you have enough money for ice cream? | Dondurma alacak paran yok mu? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I do, but I'm lactose intolerant . | Var ama bende laktoz duyarlılığı var. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Son, I will not stand for intolerance. | Evlat, ben hiçbir hoşgörüsüzlüğe tahammül edemem! Şimdi bu... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| You give this delightful frozen treat the same respect | ...dondurulmuş leziz tatlıya herhangi bir laktozsuz ürüne göstereceğin... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| you would give any lactose free food. | ...saygıyı göster! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| God bless America. | Tanrı Amerika'yı korusun! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| But my doctor says... | Ama doktorum diyor ki... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I said, God bless America. | Tanrı Amerika'yı korusun dedim! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Call the number on my bracelet. | Bilekliğimdeki numarayı arayın... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Ooh, thomeone wearth a brathelet. | Bileklik mi takıyorsun sen? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Who'th your boyfriend? | Erkek arkadaşın kim? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Uh... Dr. Osterberg? | Doktor Osterberg mi? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Whoa, Marge, for the first time in my life, | Vay canına, Marge. Hayatımda ilk... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I'm excited about going to work. | ...kez işe gideceğim için heyecanlıyım! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I'm glad someone in this house feels their life has meaning. | Bu evde birinin hayatının anlamlı olmasına sevindim. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| You're glad? | Sevinçli misin? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| You don't look glad. | Sevinçli görünmüyorsun. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Are you sure you know what "glad" means? | Sevinçli olmanın anlamını bildiğinden emin misin? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I just wish I could do something to be remembered by, | Keşke hatırlanabileceğim bir şeyler yapabilsem. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| something that says "Marge was here" | Ben öldükten sonra... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| after I'm gone. | ..."Marge buradaydı!" diyecek bir şeyler. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Oh, honey, what about the time... | Hayatım... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Everybody loved that. | ...herkes sever bunu. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Ah, the story of my life. | Hayatımın hikayesi. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| They get the Popsicles, I get the sticks. | Çubuklu şekeri o yer. Çubuk bana kalır. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Look, Maggie, I made another you. | Bak Maggie. Yapışkanlı tahtadan... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Out of sticky orange wood. | ...senin heykelini yaptım! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Marge, I was... | Marge, ben de tam.. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Folk art! | El sanatı! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| That's my favorite kind of folk medium. | En sevdiğim halk sanatlarındandır. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I made it myself. | Ellerimle yaptım. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Marge, you're a genius. | Marge dahisin sen! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| You should make sculptures of other people. | Diğer insanların heykellerini de yapmalısın. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Like Lenny, or Carl | Lenny'nin, Carl'ın veya... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| or the new James Bond. | ...yeni James Bond'un! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Will America accept a British James Bond? | Amerika, İngiliz bir James Bond'u kabullenecek mi? | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| I can't wait to find out. | Bunu öğrenmek için sabırsızlanıyorum! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| This is Kent Brockman. | Ben Kent Brockman. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| A high speed pursuit is taking place | Sprinfield sokaklarında nefes kesen bir... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| on the streets of Springfield. | ...kovalamaca yaşanıyor. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| We responded immediately after seeing it on Channels 2, | Kanal 2, 4, 5, 7 ve 63'te görür görmez... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| four, five, seven and 63. | ...bizde harekete geçtik. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| The driver is getting out of his car | Sürücü araçtan iniyor! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| he's running to a helipad, | Helikopter pistine doğru koşuyor! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| he's taking off in a copter. | Helikopterle havalanıyor! | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Why, here he is next to us. | Durun, şimdi yanımızda. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| Kent, there seems to be a traffic tie up | Kent, 101 405 kavşağında... | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 | |
| at the 101 405 interchange. | ... trafik kilitlenmiş gibi görünüyor. | The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 | 2006 |