• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171163

English Turkish Film Name Film Year Details
Lasagna would be awesome. Lazanya harika olur. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
I e you a check for $300 to pay for all the sculptures I broke. Kırdığım heykellerin zararını karşılamak için sana 300 dolarlık bir çek yazdım. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
You'd prefer a wire transfer. Havaleyi tercih ediyorsun. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Well, what's your routing number? Hesap numaran neydi? The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
That's okay, I can get it from the bank, honey. Önemli değil. Bankadan alırım hayatım. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
I just need to know your birthday. Sen, bana sadece doğum gününü hatırlat. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Marge? I have an apology that I hope is better Marge, bütün diğer özürlerimden... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
than all the other ones, so please listen carefully. ...daha iyi bir özür buldum. Lütfen dikkatli dinle. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
The thing I liked best about being an ice cream man Dondurmacılık yaparken en sevdiğim şey... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
wasn't the free ice cream or the colorful toppings, ...bedava dondurma, renkli soslar... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
or the love I received from obese children. ...veya obez çocukların sevgisi değildi. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
It was giving you those sticks, and watching you smile Sana o çubukları vermek ve onları sanata... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
as you turned them into art. ... dönüştürürken yüzündeki gülümsemeyi görmekti. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
If it would win you back, I would gradually eat Kalbini yeniden kazanabileceğimi bilsem bir motosikletin bütün... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
all the parts of a motorcycle. ...parçalarını yavaş yavaş yemeye razıyım. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
I hope it doesn't come to that. Ama buna gerek kalmayacağını umuyorum. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Could you please just give me a sign that you still love me a little? Beni hala biraz sevdiğine dair küçük bir işaret verir misin bana? The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
If you won't talk to me, I'll send in Polaroids Benimle konuşmayacaksan seni düş kırıklığına uğrattığım için ne kadar... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
to show you how sad I am that I let you down. ...üzgün olduğumu gösteren fotoğraflarımı yolluyorum. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
I'm laughing in the last one, Sonuncusunda kedi merdivenlerden... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
but it's only 'cause the cat fell down the stairs. ...düştü diye gülüyorum. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Marge? Marge?! Marge nerede? Marge?! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
She's been gone for a while. Grampa's been watching us. Gideli çok oldu. Bize büyük babam bakıyor. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
You kids have been real good tonight. Bu akşam çok uslu durdunuz çocuklar. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Marge, where are you?! Marge, neredesin? The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Did you change your name? Is it Kelly? Adını mı değiştirdin? Kelly mi oldun? The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Kelly! Kelly? The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Comic Book Guy, have you seen our mom? Çizgi Romancı Adam, annemi gördün mü? The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
A complete list of things I have seen or not seen is available on my blog. Gördüğüm veya görmediğim şeylerin tam listesi blog'umda bulunuyor! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Your mother is on the "not seen" list, along with "a Star Wars film Anneniz görmediklerimin listesinde. İlkinden daha iyi bir... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
that was any good since the first one." Yıldız Savaşları filmi de o listede. O bile bilgisayar teknolojisiyle... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
And even that has been ruined by CGI additions. ...elden geçirildikten sonra berbat oldu. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Bravo, George. Bravo sana George. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
There's Mom! Annem orada! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Oh, my God she's going to jump. Tanrım! Atlayacak! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Marge, don't do it! Give divorce a chance! Marge, yapma! Boşanmaya bir şans ver! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Homer, I want to show the world how I feel about you. Homer, dünyaya sana olan duygularımı göstermek istiyorum! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
The world's not that interested. Dünyanın pek umurunda değil! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
They will be. Olacak! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Ready, bullies? Ready. Hazır mısınız çocuklar? Hazırız! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Homer, you wanted a sign that I still love you, so here it is. Homer seni hala biraz sevdiğime dair bir işaret istemiştin. İşte o. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
You made me a sculpture of Magilla Gorilla. Vay canına! Benim için Magilla Gorilla'nın heykelini yapmışsın! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
No, Homer. Hayır Homer, bu sensin. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
It's you my sweet, perfectly imperfect you. Benim tatlı kusursuz şekilde kusurlu Homer'ım. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Okay, boys, on my command, fire. Evet çocuklar. Emrimle ateşe başlayın. Ateş! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
But nobody's done anything wrong. Ama kimse bir suç işlemedi. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Geez, if everyone was like you, our morgues would be empty. Herkes senin gibi düşünseydi morglarımız bomboş kalırdı. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Homie, I realized that my most enduring creation Homie, en kalıcı eserimin seninle birlikte işlediğim hayat olduğunun... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
is the life I've sculpted with you. ...farkına vardım. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Now I know that my lega sh e is really a lega we. Şimdi anladım ki dişi mirasım aslında ortak mirasımız. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
I just have one question, my darling: Tek bir sorum var sevgilim. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
What did you do with the ice cream that was on all those sticks? O çubuklardaki bütün o dondurmaları ne yaptın? The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
It's in that Dumpster. O çöp konteynerinde. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Not that one! Onda değil! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
This statue, subject unknown, is the last remaining example Kime ait olduğu bilinmeyen bu heykel, batı dünyasının çöküşünden... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
of art before the collapse of the western world. ...önceki dönemden kalan son sanat eseri. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
If only we'd known that iPods would unite and overthrow Keşke iPod'ların birleşip eğlendirdikleri insanları... The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
the very humans they entertained. ...tahttan indireceğini tahmin edebilseydik. The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
What do you want from us?! Nothing. Ne istiyorsunuz bizden?! Hiçbir şey The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
We just like whipping. Sadece kırbaçlamayı seviyoruz! The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Transcript: Raceman Trad: Rassman, Gornack TV Rip ve Elle Düzeltme: Farfan The Simpsons Ice Cream of Margie: With the Light Blue Hair-1 2006 info-icon
Ice cream at church? I'm intrigued, yet suspicious. Kilisede dondurma mı satıyorlar? İlgimi çekti ama şüphelenmedim de değil. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Wow, look at all these flavors. Şu çeşitlere bak. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
"Blessed Virgin Berry, Command mint, Bible Gum." Kutsanmış Bakir Böğürtlen, Naneli On Emir, İncil Sakızı." The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Or if you prefer, we also have Unitarian ice cream. Ayrıca isterseniz, unitarian dondurmamız da var. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
There's nothing here. Exactly. Bunun içinde hiçbir şey yok ki. Aynen öyle. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
One Tower of Babel and build it to heaven. Bir tane Babil Kulesi ve mümkünse cennete kadar uzansın. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
To heaven! Cennet dedim! The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Christ be with you. İsa sizinle olsun. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Hi. I've created the first intra bovine ice cream maker. Merhaba. Sığır içine yerleştirilmiş ilk dondurma makinesini icat ettim. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
It makes use of all four stomachs. Alet, hayvanın dört midesini de kullanıyor. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
The first being filled with rock salt, then sugar, cream... İlk midesi kaya tuzu, sonra şeker, krema ve... The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
and of course, Freon so cold it burns me. ...elbette freon dolu. Ki freon öyle soğuk ki tenimi yakıyor. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
I'll have the darkety kind. Bir tane sade çikolatalı alayım. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Uh, one chocolate, Mootilda. Bir tane çikolatalı yap, Mootilda. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Can I have a swirl of chocolate and vanilla? Bir tane çikolatalı ve vanilyalı karışık dondurma alabilir miyim? The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
I've never seen a brain freeze this bad. Dondurmadan bu kadar çok üşütenini hiç görmemiştim. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Give me 50 c.c.'s of hot fudge stat! Hemen 50 cc sıcak çikolata verin! The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Hold still. You're gonna feel a slight chocolaty sensation. Kımıldama. Ağzında birazcık çikolata tadı bırakacak. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
All right, let's welcome this evening's entertainment. Pekâlâ, bu akşamki sanatçımıza hoş geldin diyelim. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
They call her the Christian Madonna... Ona Hıristiyan Madonna diyorlar,... The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
RachelJordan! ...Rachel Jordan! The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Jesus loves me, this I'm sure İsa beni seviyor, bundan eminim. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
I'm a groupie on his tour Onun turnesindeki bir kızım. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
RachelJordan? Isn't that the woman you had a crush on, Ned? Rachel Jordan? Bu senin vurulduğun kız değil mi, Ned? The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
I didn't have a crush on her. Ona vurulmadım tamam mı. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Are you blushing, Mr. Flanders? No, I'm not Yüzünüz mü kızarıyor, Bay Flanders? Hayır, kızarmıyor. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Leave Ned alone. Thank you, Homer. Ned'i rahat bırakın. Teşekkürler, Homer. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
He can't admit he likes her till he's sure she likes him back. Kızın da ondan hoşlandığından emin olana kadar duygularını açık edemiyor. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
And there's only one way to find out. Ve bunu öğrenmenin tek bir yolu var. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Does Rachel like Ned? Rachel Ned'den hoşlanıyor mu? The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
It says I have cooties. Bitli olduğum yazıyor. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Flanders has cooties! Flanders has cooties! Flanders bitlenmiş! Flanders bitlenmiş! The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
That was great. I can't believe she found a rhyme for Hezekiah. Bu harikaydı. Hezekiah ile kafiyeli bir sözcük bulduğuna inanamıyorum. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Hey, she's coming this way! Kız bu tarafa doğru geliyor! The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Now, where have you been hi diddly hiding? Uh, huh? Bunca zaman nerelerdeydin? The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Oh, hey, Rachel. Well, what do you know? Merhaba Rachel. Şu işe bak. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
We both like plain vanilla with nothin' on it. İkimiz de vanilyalı sade dondurmadan hoşlanıyoruz. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Actually, all the toppings were gone. Aslına bakarsan diğer çeşitlerin hepsi bitmişti. The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
Ants are crawling in my mouth, and I don't care. Karıncalar ağzıma tırmanıyor ve benim hiç umurumda değil! The Simpsons I'm Goin' to Praiseland-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171158
  • 171159
  • 171160
  • 171161
  • 171162
  • 171163
  • 171164
  • 171165
  • 171166
  • 171167
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact