Search
English Turkish Sentence Translations Page 171158
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
In your face, everybody! | Göt olun, millet! | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
If the new baby is a girl, can we name her Ariel? | Eğer bebek kız olursa ismini Ariel koyabilir miyiz? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
The baby's name will be Kool Moe Dee Simpson. | Bebeğin ismi Kool Moe Dee Simpson olacak. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Kool Moe Dee. | Kool Moe Dee. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Ariel. Kool Moe Dee. | Ariel. Kool Moe Dee. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
You know, I had this very same discussion... | 10 sene önce annenizle... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
with your mother ten years ago. | aynı diyaloğu yaşamıştım. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
If the baby's a boy... | Bebek erkek olursa... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
what do you think of the name Larry? | isminin Larry olmasına ne dersin? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
All the kids will call him Larry Fairy. | Bütün çocuklar Leri Peri diye çağırır. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Well, how about Louis? | Tamam, ya Louis? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
They'll call him Screwy Louie. | Şüpheli Louie derler. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Bob? Slob. | Bob? Hödük. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Luke? Puke. | Luke? Kusmuk. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Marcus? Mucus. | Marcus? Sümük. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
What about Bart? | Bart`a ne dersin? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Bart, cart, dart, e art | Bart, cart, dart, e art | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Nope. Can't see any problem with that. | Tamamdır. Bir sorun yok gibi. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Wow. I'll take that ring. | Wow. Şu yüzüğü alacağım. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
And how will you be paying for it? | Nasıl ödemek istersiniz? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Finally, the big day came. | Sonunda büyük gün geldi. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
We didn't have much money... | Fazla paramız yoktu... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
so we went to a quaint little chapel... | biz de eyalet sınırındaki... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
just across the state line. | garip bir kiliseye gittik. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Basic ceremony is 20 bucks. | En basit seremoni 20 papel. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Here's your license. | İşte lisansınız. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Get this punched every time. | Her zaman zımbalıdır. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
The tenth wedding is on the house. | Buradaki 10 uncu evlilik. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
This marriage is gonna last forever. | Bu evlilik sonsuza kadar sürecek. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
No matter how many times I hear that... | Bunu kaç kere duyduğumu hatırlamıyorum bile... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
it always makes me laugh. | ...ama beni her seferinde güldürüyor. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Cletus, do you take Aileen to be your lawful wedded wife? | Cletus, Aileen`ı yasal eşin olarak kabul ediyor musun? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Done. Next. | Tamamdır. Sırada ki. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
There certainly are... | Tavanda bir ton... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
a lot of stains on the ceiling. | ...leke var. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Marge, I'm sorry. | Marge, Çok üzgünüm. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
I wish I could afford a better place. | Seni daha iyi bir yere götürebilmek isterdim. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Homer, I'd be lying if I said... | Homer, yalan söyleyeceksem... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
that this is how I pictured my wedding day... | düğün günümün nasıl olduğuyla ilgili söylerim... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
but you are how I pictured my husband. | ama sen kafamda canlandırdığım kocamsın. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
I am? You may not look like Ted Bessell... | Ben mi? Ted Bessell`e benzemiyorsun... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
but you're just as nice. | ama onun kadar tatlısın. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
We are gathered here in the sight of God... | Tanrı`nın önünde bir araya geldik... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
and this casino to join | ve bu casinoda | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
And Marge. | Ve Marge. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
In holy matrimony. Beautiful. | Kutsal evlilik bağıyla. Güzel. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Do you, Marjorie Bouvier, take Homer Simpson... | Siz, Marjorie Bouvier, Homer Simpson`ı... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
to be your lawful wedded husband? | ...eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Homer, same question, names reversed. | Homer, aynı soru, isimleri ters çevir. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
By the power vested in me by the state gaming commission... | Eyalet Kumar Komisyonun bana verdiği yetkiye dayanarak... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Here's $1 0 worth of chips. | İşte 10 dolarlık fişleriniz. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Mmm. What a perfect day. | Mmm. Ne harika gündü ama. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Our first night together as man and wife. | Karı koca olarak geçirdiğimiz ilk gece. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Hey, love birds, keep it down. | Hey, kumrular, kesin artık şunu. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Look what I got, Marge. | Bak ne aldım, Marge. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
A baby monitor. | Bebek telsizi. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Baby to Marge. Baby to Marge. | Bebekten Marge`a. Bebekten Marge`a. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Wah! Wah! Over. | Wah! Wah! Tamam. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
I don't know how we can afford these things... | Maaşınla bu şeylerin parasını... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
on your salary. | nasıl ödeyebiliriz bilmiyorum. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Hey, why don't I apply at the nuclear power plant? | Hey, niye iş için nükleer reaktöre başvurmuyorum? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
I hear they pay pretty well. | İyi maaş verdiklerini duydum. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
I heard radiation can make you sterile. | Radyasyonun kısır yaptığını duydum. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Now you tell me. | Bunu şimdi uydurdun. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
We only have two openings... | Sadece iki açık pozisyonumuz var... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
so one of you will go home empty handed. | yani biriniz evine boş elle dönecek. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
But it won't be my old frat buddy... | Ama bu benim kankardeşim olmayacak... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Lou Collier. | Lou Collier. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
How you doing, you old Alpha Tau? | Nasıl gidiyor, seni ihtiyar Alpha Tau? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Smithers, you keg meister, you. | Smithers, seni fıçı üstadı, sen ha. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Uh huh huh, hey. Uh huh huh, hey. | Uh huh huh, hey. Uh huh huh, hey. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Well, hey, I'm from the Alabama chapter. | Hey, Ben de Alabama bölümündeydim. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Well, I'll be. | Süper. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Let's get on with the testing. | Hadi testi yapalım. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
If I didn't know better, I'd swear... | Daha iyi bir fikrim olmasaydı, yemin ederim ki... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
he was trying to moon us. | bize kıçını dönmeye çalışıyor derdim. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
What would you say is your worst quality? | En kötü özelliğinizi söyleyin? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
I am a workaholic. | Ben işkoliğim. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
I push myself too hard. | Kendimi çok zorlarım. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
It takes me a long time to learn anything. | Bir şeyi öğrenmem çok uzun zaman alır. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
I'm kind of a goof off | Bir nevi işten kaçan | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Stuff starts disappearing | Malzemeler yok olmaya başlar | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
That's enough. There's a problem with the reactor. | Bu kadar yeterli. Reaktörde bir problem oluştu. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
A problem with the reactor?! | Reaktörde problem mi var?! | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Mmm... mmm. | Mmm... mmm. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Did you get the job? | İşi kaptın mı? | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Nah, they wanted someone good. | Nah, Daha iyi birini arıyorlarmış | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Story of my life. | İşte hayatımın hikayesi. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Oh, Homey. | Oh, Homey. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Hey, come over here and feel our baby kicking. | Hey, buraya gel ve bebeğimizin tekmelerini hisset. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Kid, I won't let you down. | Evlat, sürünmene izin vermeyeceğim. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
When you come out of there... | Dışarı çıktığında... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
the first thing you're going to see... | göreceğin ilk şey... | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
is a man with a good job. | iyi bir işe sahip bir adam olacak. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Yeah. The doctor. | Yeah. Doktor. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
...and when ye tallow hardens, we remove it from yon mold. | ...ve mumu sertleştirdiğimizde, onu kalıbından çıkarırız. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
What a crappy candle. | 5 para etmez bir mum. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
You've ruined our vacation. | Gezimizi mahvettin. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
You, gentle sir, are fired. | Sen, kibar bey, kovuldun. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |
Oh, hello, young man. | Oh, merhaba genç adam. | The Simpsons I Married Marge-1 | 1991 | ![]() |