• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171059

English Turkish Film Name Film Year Details
I left the People's Republic for this? İnsanların Dünyasını Bunun Için Mi Bırakacağım? İnsanların Dünyasını Bunun İçin Mi Bırakacağım? The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Yo, Michelle, you got a boyfriend? Michelle, Sevgilin Var Mı? The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Not in here, I don't. Burada Yok. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
After 40 days and 40 nights, 40 Gün Ve 40 Gece Geçtikten Sonra, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
the rains stopped, Yağmurlar Durdu, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
and Noah sent forth a single dove... Ve Nuh Dışarıya Güvercin Attı... The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
"So God blessed Noah and his sons and said to them, Tanrı Nuh'U Ve Çocuklarını Kutsadı Ve Onlara Şunları Dedi, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
'Never again shall there be a flood to destroy the Earth. A Flood To Destroy The Earth. Bir Daha Asla Dünyayı Yok Etmeye Çalışmayın. Bir Daha Asla Dünyayı Yok Etmeye Çalışmayın. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
'I set My rainbow in the cloud, Dumanın Içine Gökkuşağını Yerleştirdim, Dumanın İçine Gökkuşağını Yerleştirdim, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
and it shall be a sign of the covenant between God and man.'" Ve Bu Tanrı Ve İnsan Arasındaki Anlaşmanın Simgesi Olmalı. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
All over America today, Amerikanın Her Yerinde, Amerika’nın Her Yerinde, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
viewers were outraged by the Super Bowl halftime show's İzleyenler Super Bowl'Un Devre Arası Şovunu Rezil Olarak Nitelendiriyor, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
blatant display of religion and decency. Dini Açık Gösterdiği Ve Terbiyesi Yüzünden.. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
You try to raise your kids as secular humanists, Çocuklarınızı Laik Hümanistler Olarak Yetiştirmeyi Deniyorsunuz, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
but these showbiz types keep shoving religion down our throats! Ama Bu Şov Endüstrisi Tipli Adamlar Dini Boğazımıza Kadar Sokuyorlar! The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Mommy, why wasn't I baptized? Annecim, Neden Ben Vaftiz Edilmedim? The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
I thought America was hungry for meaning. Amerikanın Anlama Aç Olduğunu Düşünmüştüm. Amerika’nın Anlama Aç Olduğunu Düşünmüştüm. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
I should've just sent a crocodile into space Sadece Uzaydan Bir Timsah Göndermeliydim The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
like I originally planned. Gerçekte Planladığım Gibi. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Homie, I think you did great, Homie, Bence Harikaydın, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
and to celebrate, Kutlama Için, Kutlama İçin, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
I made omelets from the eggs people threw at our house. İnsanların Evimize Attığı Yumurtalardan Omlet Yaptım. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Dig in, everybody. Yumulun. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Omelets for dinner? Akşam Yemeği Için Omlet Mi? Akşam Yemeği İçin Omlet Mi? The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
This is the best day of my life. Bu Hayatımın En Iyi Günü. Bu Hayatımın En İyi Günü. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Really? Didn't you just sign a $90 million contract? Cidden Mi? Daha Geçen Gün 90 Milyon $'A Kontrat Yapmamış Mıydın? The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
That was a good day, too. O Da Güzel Bir Gündü. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Today, we're working on poor sportsmanship. Bugün Asabi Oynama Üzerinde Yoğunlaşacağız. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
But I like to stand for good sportsmanship. Ama Ben Centilmenlik Üzerinde Yoğunlaşmak Istiyordum. Ama Ben Centilmenlik Üzerinde Yoğunlaşmak İstiyordum. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
Quiet, you. Yes, sir. Sessiz Dur. Tamam, Efendim. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 2005 info-icon
I know how to save this park. Bu Parkı Nasıl Kurtarabileceğimizi Biliyorum.. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-2 2005 info-icon
Oh, there's nothing but filth on TV. Televizyonun Üstünde Kir Var. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-2 2005 info-icon
Lenny, can I move you from Wednesday at noon to Sunday at 6:00? Lenny, Seninle Olan Randevumuzu Çarşamba Öğlenden Pazar Saat 6:00'Ya Alabilir Miyiz? Lenny, Seninle Olan Randevumuzu Çarşamba Öğlenden Pazar Saat 6.00’Ya Alabilir Miyiz? The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-2 2005 info-icon
selling club soda as flu vaccine. Flu Vaccine Kulübünü Satarak. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-2 2005 info-icon
He left out all the good times Cain and Abel had when they were growing up. Cain Ve Abel Büyüdüğünde Bütün Iyi Zamanlarda Kaçmış. Cain Ve Abel Büyüdüğünde Bütün İyi Zamanlarda Kaçmış. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-2 2005 info-icon
a Jones that's Chipper, Vurucu Jonas, The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-2 2005 info-icon
But first, professional sports continues its downward march into the gutter. Öncelikle, Profesyonel Sporlar Martta Düşüşe Geçse De Devam Ediyor. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-2 2005 info-icon
Maybe he can tell me how to get this off. Belki Bana Bundan Nasıl Kurtulabileceğimi Anlatır. The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-2 2005 info-icon
Easy... gentle.... Yavaşça... Kibarca... The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-3 2005 info-icon
Mmm, doughnuts. Mmm, çörekler. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Hey, Homer, slow down. Hey, Homer, yavaş ye biraz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You're going to choke or something. Boğulacaksın. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Don't tell me how to eat doughnuts. Nasıl çörek yiyeceğimi sana mı soracağım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Hey, Homer's choking again. Hey, Homer gene tıkandı. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Isn't there a first aid chart around here somewhere? Buralarda bir yerde ilk yardım çizelgesi yok mu? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Somebody scare him. That's for the hiccups. Biri korkutsun onu. O hıçkırık için. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Softball starts this week. Bu hafta beyzbol maçları başlıyormuş. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Softball? Beyzbol mu? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Count me out. Not me. No way. Beni yazma. Beni de. Mümkünatı yok. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Last year we were 2 and 28. Geçen sene 28 2 yenildik. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It wasn't our best season. Tamam geçen sene en iyi sezonumuz değildi. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Actually, it was. Aslında öyleydi. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
This year it's gonna be different. Bu sene farklı olacak. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What makes you so damn sure? Seni böyle emin konuşturan lanet şey ne? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Hey, he's been holding out on us, huh? Hey,bizden gizlemeyeceksin değil mi, huh? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
A secret weapon? Gizli bir silah mı? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I wonder what it could be. Ne olabileceğini tahmin ediyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Count me in. I'm there. Beni de yaz. Ben de varım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Come here, boy. I want to show you something. Gel buraya evlat. Sana birşey göstermek istiyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What's that? A homemade bat? Ne bu? Ev yapımı beyzbol sopası mı? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It's something very special Çok özel bir The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
a homemade bat. ...ev yapımı sopa. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It all started last year... Herşey geçen yıl başladı... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
during a terrible thunderstorm... korkunç bir fırtına boyunca... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
when I locked myself... maalesef eve giremedim... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
out of the house. ve dışarıda kaldım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Sheltering myself with a large piece of sheet metal... Büyük bir metal tabakayı kendime kalkan yaptım... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I ran for cover under the tallest tree I could find. ve bulabildiğim en uzun ağacın altına koştum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Something told me this was a very special... İçimden bir ses bunun çok özel birşey olduğunu söyledi... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
very magical piece of wood that I could make a bat out of. büyülü bir ağaç dalı, sanki benim ondan bir beyzbol sopası yapmam için. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I put my homemade football on hold... Ev yapımı topumu bir kenara koydum ve... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
and set to work making the world's greatest bat. dünyanın en iyi sopasını yapmak için işe koyuldum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Homie, come to bed. Homie, hadi yatağa gel. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Homer, go back to the garage. Homer, garaja geri dön. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
And here it is. ve işte burda. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Wow! How many home runs... Wow! Allah bilir kaç tur vuruşu... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
you going to hit with that? ...yapacaksın bununla? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
We play 30 games, 1 0 at bats a game 3,000. 30 maç yapacağız, maç başına 10 tane olsa 3,000 tane. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Hit one here, Charlie! Salla bir tane, Charlie! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Let's go over the ground rules. Oyun kurallarını tekrar bir gözden geçirelim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You can't leave first until you chug a beer. Canınız bira çekti diye oyun alanını terk edemezsiniz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Any man scoring has to chug a beer. Hiçkimse skoru içtiği biralarla tutamaz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Chug a beer at the top of all odd numbered innings. Bira lüpletmek tuhaf vuruş sıraları olmasının en baş sebebi. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
And the fourth inning is the beer inning. ve dördüncü vuruş sırası aynı zamanda biraz zamanı. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Hey, we know how to play softball. Hey, nasıl oynandığını biliyoruz bu zıkkımın. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Attention all units! Attention all units! Tüm birimlerin dikkatine! Tüm birimlerin dikkatine! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Armored car being robbed at Fifth and Main. 5. cadde ile anayol kavşağında zırhlı araba soygunu. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Turn off that damn radio! Kapa şu lanet telsizi! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
And the next man wants to hit the ball too. ve yeni gelen oyuncu da topa vurmak istiyor. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
And there he goes off in that direction. ve işte koşmaya başlıyor. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
And everyone is happy. ve herkes mutlu oluyor. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Mom, why don't you let me call the game? Anne, oyunu ben anlatsam daha mı iyi olur acaba? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
That's all right, dear. I can do it. Gerek yok canım. Ben yapabilirim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Men, stop that! Millet kesin şunu! The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Okay, Homer, bases loaded, and you're up. Haydi, Homer, sahaya çıkıyorlar, ve sıra sende. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Where's that secret weapon? Gizli silahın nerede? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Check it out, boys. Açılın çocuklar. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
My magic bat. İşte benim sihirli sopam. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Yeah, I got a magic bat too. Yeah, Benim de sihirli sopam var. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
And I got an enchanted jockstrap. Bende de tılsımlı takım taklavat koruyucu var. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171054
  • 171055
  • 171056
  • 171057
  • 171058
  • 171059
  • 171060
  • 171061
  • 171062
  • 171063
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact