• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171061

English Turkish Film Name Film Year Details
One more outburst, and I'll send you back to the big leagues. Biraz daha konuşursan seni o geldiğin büyük lige geri gönderirim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You're Darryl Strawberry. Yes. Sen Darryl Strawberry`sin. Evet. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You play right field. Yes. Sağ tarafta oynuyorsun. Evet. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I play right field too. So? Ben de sağda oynuyorum. Yani? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Are you better than me? Benden daha mı iyisin? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Well, I've never met you, but... yes. Şey, seni daha önce hiç seyretmedim, ama... evet. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It's not fair. We worked so hard to get to the championship game... Bu hiç adil değil. Şampiyonluk maçına gelene kadar çok çalıştık... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
and we'll be sitting on the bench. ..ve şimdi de yedek kulübesinde oturacağız. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You hit so many home runs. Bir ton tur vuruşu yaptın. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What makes you think... Sana, Darryl Strawberry`in senden daha iyi... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
this Darryl Strawberry is better than you? ...olduğunu düşündürten şey ne? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Marge, forget it. Marge, bıraksana Allah aşkına. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
He's bigger than me, faster, stronger... Benden daha uzun, hızlı ve güçlü... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
and he already has more friends around the plant than I do. ...ve daha şimdiden tesiste benim sahip olduğumdan daha fazla arkadaşı var. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You make me sick, Homer. Beni hasta ediyorsun, Homer. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You're the one who told me I could do anything if I put my mind to it. Bana, eğer aklıma koyarsam herşeyi yapabileceğimi söyleyen sen değil misin? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Now that you're older, I can tell you that's a crock. Artık büyüdün, demek ki bunun bir zırva olduğunu da söyleyebilirim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
No matter how good you are... Ne kadar iyi olduğun mesele değil... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
there's always a million people better. ...her zaman senden daha iyi milyonlarca insan vardır. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Gotcha Can't win, don't try. Kaptım olayı Kazanamazsın, o yüzden deneme. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
As your new manager, I want to say this up front Yeni menejeriniz olarak, ilk olarak şunları söylemek istiyorum The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
No one is assured a spot in the starting lineup. Kimse yerini garanti zannetmesin. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I don't care if you're Steve Sax... İsimler umurumda bile değil. Steve Sax olmuşsunuz... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
or Darryl Strawberry or ...ya da Darryl Strawberry ya da The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What's one of the bad players' names? Başka bir berbat oyuncu ismi kim var? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Homer Simpson, sir. Homer Simpson, efendim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Or Homer Simpson. ...ya da Homer Simpson. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Secondly, instead of beer, you will all drink this. İkinci olarak, biranın yerine, bunları içeceksiniz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It's a brain and nerve tonic... Bu beyin ve sinirler güçlendirici karışım... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
rich in proteins and electromagnetic juices. ...protein ve elektromanyetik sıvılar açısından zengin. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It promotes robust health. Turp gibi olmanızı sağlayacak. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It has been known to cause gigantism... Kafa büyümesine yol açtığı biliniyor... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
but only in rare cases. ...ama nadir bir kaç vakada görüldü. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Try some. Dene bakalım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It's like there's a party in my mouth... Ağzımın içinde herkesin davetli olduğu... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
and everyone's invited. ...bir parti varmış gibi. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Let's begin our training, shall we? Artık antremanımıza başlayalım değil mi? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Smithers... Smithers... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
the medicine balls. ...sağlık topları. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What are you gonna do with your million dollars? Kazanacağınız 1 milyon dolarla ne yapacaksınız? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Throw it in the pile, I suppose. Takıma dağıtacağım, yani öyle varsayalım. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You are all very good players. Hepiniz süper oyuncularsınız. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
We are all very good players. Biz süper oyuncularız. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You will beat Shelbyville. Shelbyville`yi haşat edeceksiniz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
We will beat Shelbyville. Shelbyville`yi haşat edeceğiz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You will give 1 1 0%. Yüzde 110 performans göstereceksiniz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
No one can give more than 1 00%. Hiç kimse yüzde 100`ün üzerine çıkamaz. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
By definition, that is the most anyone can give. İnsanın gösterebileceği en büyük performansa yaklaşacağız. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I called for that. O benim topumdu. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Put a lid on it. Kulağını iyi aç da beni dinle. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
There's no ''I'' in ''team.'' "Takım" da "Ben" diye birşey yoktur. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Some of these guys have a bad attitude, Skip. Arkadaşların bazıları kötü davranışlar sergiliyor, Skip. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
They sure do, Strawberry. Tabi ki öyle yapacaklar, Strawberry. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Scioscia, I don't get it. Scioscia, bir türlü anlayamıyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You're a ringer, but you're here every night... Sen hilebaz oyuncusun, ama her gece burdasın ve... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
busting your butt hauling radioactive waste. ...radyoaktif atıkları taşıyacağım diye kıçını yırtıyorsun. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
It's a relief from the pressures... Profesyonel beyzbol liginde oyuncu... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
of playing big league ball. ...olmanın getirdiği baskıyı hafifleten birşey bu. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
There, you make any mistake, and boom Yani bir hata yaparsın ve buuummm The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
the press is all over you. ...her taraftan baskı gelir. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Oh, man, is this ever sweet. Oh, adamım, bak bu da diğer güzel şey. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Me, me. Beni seç, beni seç. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Pick me. Beni seç. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Pick me, pick me. Beni seç, beni seç. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I pick Ken GriffeyJr. Ken GriffeyJr.`ı seçiyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Aw, geez. Aw, Hay Allah. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Okay, I'll take Millhouse. Tamam, Millhouse`u alıyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Mr. Boggs, will you be on my team? Bay Boggs, benim takımımda oynar mısınız? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You got yourself a player. Kendine bir oyuncu buldun. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
All right, I'll take Louis. Tamam, Louis`i alıyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I'll takeJose Canseco. Jose Canseco`yu alıyorum. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Mattingly, get rid of those sideburns. Mattingly, o favorilerden kurtul hemen. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
What sideburns? Hangi favorilerden? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
You heard me, hippie. Beni duydun, hippie. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
These guys aren't so tough. Bu elemanlar o kadar da sert değiller. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I've got Wonderbat. Benim de sihirli sopam var. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Take a knee, boys. Diz çökün beyler. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Tomorrow is the biggest day of your lives Yarın, hayatınızın en büyük günü The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
The Shelbyville game. The Shelbyville maçı. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
So lights out at 7::30... Yani 7::30`da ışıklar kapanacak... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
and abstain from coffee, tea and cola drinks. ...kahveden, çaydan ve kolalı içeceklerden uzak duracaksınız. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
They pack a wallop. Hataya yer yok zira çok etkili oynayacaklardır. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Sure do, Skip. Kesinlikle, Skip. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Before I post the starting lineup... Sahaya çıkacak takımı açıklamadan önce... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I want to assure those who are not on the list... ...listede isimleri olmayanların bilmesini isterim ki... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
that I'm very disappointed in you. ...sizin için çok üzgünüm. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Something was lacking. Bazıları mahrum kalacaktı. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Let's call it heart. Buna kalp diyelim. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
No hustle either, Skip. That's right, Darryl. Aceleye de gerek yok, Skip. Bu doğru, Darryl. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Way to go. İşte bu. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Aw, nuts. Aw, saçmalık. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Clemens, did I make the team? Clemens, takımda mıyım? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
I did? Gerçekten mi? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
In your face, Strawberry. Göt ol, Strawberry. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Are you Ken GriffeyJr.? Sen Ken GriffeyJr. mısın? The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Didn't mean to get your hopes up. Umutlarını yükseltme o zaman. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
Smithers, there's no way I can lose this bet... Smithers, bu iddiayı kaybetmemin imkanı yok... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
unless, of course, my nine all stars... ...tabi ki 9 tane yıldızım... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
fall victim to nine separate misfortunes... ..9 ayrı talihsizliğin kurbanı olmaz ve... The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
and are unable to play tomorrow. ...yarın oynamayacak durumda olmazsa. The Simpsons Homer at the Bat-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171056
  • 171057
  • 171058
  • 171059
  • 171060
  • 171061
  • 171062
  • 171063
  • 171064
  • 171065
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact