Search
English Turkish Sentence Translations Page 171057
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Grandpa, will you take me fishin'? | Büyük Baba, Beni Balığa Götürür Müsün? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Sorry, Jimmy, your Grandma and I are going to go have old people sex. | Üzgünüm Jimmy. Büyük Annenle Yaşlı Sexi Yapacağız. Üzgünüm Jimmy. Büyük Annenle Yaşlı Seksi Yapacağız. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Thank you, Jammitin! | Teşekkürler, Jammitin! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Oh, there's nothing but filth on TV. | Televizyonun Üstünde Kir Var. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| But with this new video camera, | Ama Bu Video Kamerası Ile Ama Bu Video Kamerası İle | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| we can make our own entertainment. | Kendi Ziyafetimizi Yapabiliriz. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Now boys, we're gonna film the world's first and, some would say, | Şimdi Çocuklar, Dünyanın Ilk Ve Söylemem Lazım En Iyi Şimdi Çocuklar, Dünyanın İlk Ve Söylemem Lazım En İyi | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| best murder mystery the story of Cain and Abel. | Cinayet Gizeminin Filmini Çekeceğiz. Cain Ve Abel'In Hikayesini. Cinayet Gizeminin Filmini Çekeceğiz. Cain Ve Abel'In Hikâyesini. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Daddy, if Cain and Abel were Adam and Eve's only children, | Baba, Eğer Cain Ve Abel Adam Ve Havva'Nın Tek Çocuklarıysa, Baba, Eğer Cain Ve Abel Adam Ve Havva’nın Tek Çocuklarıysa, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| how did they make more babies? | Nasıl Daha Çok Çocuk Yapabildiler? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Did they make babies with their mother? | Anneleriyle Yapmış Olabilirler? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Or with each other? | Ya Da Birbirleriyle? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Your mouth is hopin' for a soapin', boy. | Ağzın Sabun Istiyor Senin. Ağzın Sabun İstiyor Senin. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Now stop asking silly questions and go kill your brother! | Saçma Sorular Sormayı Bırakın Ve Gidin Erkek Kardeşinizi Öldürün! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| After you prance across the goal line, | Gol Çizgisini Geçtiğinizden Sonra, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| you hurl the other team's mascot to the ground | Diğer Takımın Maskotunu Yere Atacaksınız | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| and drive your cleats into his neck. | Ve Kramponlarınızı Boğazına Vuracaksınız. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| You're going down, you potato eatin' pansy! | Gebereceksin, Homo! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Homer, are you sure we aren't crossing a line here? | Homer, Çizgiyi Geçmeyeceğimize Emin Misin? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I happen to know that the person inside that leprechaun suit | Leprechaun Takımının Yanındaki Kişinin | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| is a single mother. | Yalnız Bir Anne Olduğunu Biliyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Deion, this is Timmy Thomas. | Deion, Ben Timmy Thomas. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| He has Timmy Thomas disease. | Timmy Thomas Hastalığı Var. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Mr. Overstweet, could you do an obnoxious end zone dance for me today? | Bay Overstweet, Benim Için Sevimsiz Saçma Dansınızı Yapar Mısınız? Bay Overstweet, Benim İçin Sevimsiz Saçma Dansınızı Yapar Mısınız? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Pweeease? | Lütfen? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| How you like me now? | Nasıl Beğenirsun Beni Şimdi? Nasıl Beğenirsin Beni Şimdi? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Yello. | Alo. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Homer, this is LeBron James. | Homer, Ben Lebron James. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| The fans love my dunks, but they hate my dancing. | Hayranlarım Smaçlarımı Seviyorlar, Fakat Dans Edişimden Nefret Ediyorlar. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I think I can fit you in. | Sanırım Seni Uygun Duruma Sokabilirim. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Lenny, can I move you from Wednesday at noon to Sunday at 6:00? | Lenny, Seninle Olan Randevumuzu Çarşamba Öğlenden Pazar Saat 6:00'Ya Alabilir Miyiz? Lenny, Seninle Olan Randevumuzu Çarşamba Öğlenden Pazar Saat 6.00’Ya Alabilir Miyiz? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Homer, you know that's when I play with neighborhood dogs. | Homer, Neighborhood Dogs Ile Oynayacağız O Gün. Homer, Neighborhood Dogs İle Oynayacağız O Gün. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| All right, all right, I'll work it out. | Tamam, Tamam, Düşünüyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Aw, you guys are what it's all about. | Bunun Bütün Anlamı Sizlersiniz. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Reverend, thanks for turning the church into a He without cineplex. | Muhterem, Kilisedeki Sinema Salonunu Kaldırman Iyi Olmuş. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| What the... Oh, I get it. | Neler Oluyor... Şimdi Anladım.. Neler Oluyor... Şimdi Anladım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Boys, I just talked to God. | Çocuklar, Tanrıyla Konuştum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| He's vacuuming Heaven to get it ready for when dead people show up, | Ölülerin Geleceği Zamana Hazırlık Olsun Diye Cenneti Temizliyordu, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| and He'd like you both to render a sacrifice. | Ve Geri Vermek Üzere Sizden Bir Fedakarlık Istiyor. Ve Geri Vermek Üzere Sizden Bir Fedakârlık İstiyor. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I shall sacrifice my finest grains and livestock. | Ben Sopamı Ve Yemek Stoğumu Verebilirim. Ben Sopamı Ve Yemek Stokumu Verebilirim. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Behold, I have found favor with the Lord. | Baksana, Tanrıya Verebileceğim Bir Şey Buldum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| So shall my knife find favor with thy belly! | O Zaman Benim Bıçağım Senin Karnını Feda Ediyor. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Now I must bury my son, | Oğlumu Gömmek Zorundayım, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| while you wander the earth forever | Sen Dünyayı Sonsuza Dek Gezene Kadar. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| with the mark of evil upon your face. | Yüzündeki Şeytanın Simgesi Ile Birlikte.. Yüzündeki Şeytanın Simgesi İle Birlikte.. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Ned, your film was a masterpiece. | Ned, Filmin Bir Şaheser Olmuş. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| It turned me from an atheist to a hurray theist! | Benim Ateistten Yaşasın Teist'E Dönmemi Sağladı! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Sir, you have revealed to me a world of faith, | Efendim, Beni Kader Dünyasında Meydana Çıkardınız, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| beyond the world of science. | Bilim Dünyasının Ötesinde. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I would pay to see it again and again and again and again, | Filmi Tekrar Görmek Için Tekrar Para Veririm, Tekrar, Tekrar, Tekrar, Tekrar, Filmi Tekrar Görmek İçin Tekrar Para Veririm, Tekrar, Tekrar, Tekrar, Tekrar, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| but not six times. | Ama 6 Kez Vermem. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I also would pay to see it again. Me, too. | Ben De Tekrar Izlemek Için Para Veririm.. Ben De. Ben De Tekrar İzlemek İçin Para Veririm.. Ben De. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Here's some guy's wallet. I am that guy! | Birinin Cüzdanını Buldum. Benim Cüzdanım O! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Smithers, we could make a fortune with these Bible pictures. | Smithers, Bu İncil Fotoğraflarıyla Bir Servet Kazanabiliriz. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| And I've been looking for a way to launder the money I made | Ve Ben Çok Çabuk Para Kazanmanın Oylunu Arıyordum, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| He's just being true to the Bible, which is pretty violent. | Tam İncil'E Doğru Yaklaşmaya Başlamıştı, Çok Sert.. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| And sexy ! | Ve Seksi ! Ve Seksi! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| King David stole someone else's wife, | Kral David Başka Birinin Karısını Çalmış, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Mary Magdalene was a hooker... Bart ! How do you know these things? | Mary Magdalene Orospuymuş.. Bart ! Nasıl Bunlar Hakkında Bunları Öğreniyorsun? Mary Magdalene Orospuymuş.. Bart! Nasıl Bunlar Hakkında Bunları Öğreniyorsun? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Welcome to the Homer Simpson Showboating Academy. | Homer Simpsons'ın Dans Akademisine Hoşgeldiniz. Homer Simpsons'ın Dans Akademisine Hoş geldiniz. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Today we're working on poor sportsmanship. | Bugün Centilmenlik Üzerinde Yoğunlaşacağız. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| First, I want you to hurl a ball at the nearest authority figure. | İlk Olarak, En Yakın Sizden Üstün Birine Topunuzu Atmanızı Istiyorum. İlk Olarak, En Yakın Sizden Üstün Birine Topunuzu Atmanızı İstiyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Nicely done. | Tamamdır. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Oh, my God! It's my hero, Michelle Kwan! | Aman Tanrım! Benim Kahramanım Burada, Micheal Kwan! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| You remind me of a young Dorothy Hamill. | Bana Genç Dorothy Hamill'I Anımsatıyorsun. Bana Genç Dorothy Hamill'i Anımsatıyorsun. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I didn't know you could talk! | Konuşabildiğinizi Bilmiyordum! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Lisa, could you pass the salad? | Lisa, Salatayı Uzatabilr Misin? Lisa, Salatayı Uzatabilir Misin? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| And it's James with the steal! | Ve James Topu Çalıyor! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Who wants to help me clear the table? | Kim Masayı Toplamama Yardım Etmek Ister? Kim Masayı Toplamama Yardım Etmek İster? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I'm sorry, but I do not understand English. | Özür Dilerim, Ingilizce Anlamıyorum. Özür Dilerim, İngilizce Anlamıyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Wait a second. I've read that you speak excellent English. | Süper Ingilizce Konuşabildiğinizi Okumuştum. Süper İngilizce Konuşabildiğinizi Okumuştum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Shut up, kid. I got a good thing going here. | Kapa Çeneni, Velet. Burada Iyi Bir Şey Yapıyorum. Kapa Çeneni, Velet. Burada İyi Bir Şey Yapıyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Ned's next movie seems even bloodier than the last one. | Ned'In Yeni Tiyatro Gösterisi Eskisinden Daha Kanlı.. Ned'In Yeni Tiyatro Gösterisi Eskisinden Daha Kanlı. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Now, there's no need to actually whip him. | Gerçekten Kırbaçlamana Gerek Yok. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| We can put the sound in later. | Sonra Sesi Koyabiliriz. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| No! As your financial backer, I insist upon reality. | Olmaz! Sponsorun Olarak Tam Gerçekçilik Istiyorum. Olmaz! Sponsorun Olarak Tam Gerçekçilik İstiyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Pharaoh didn't put the sound in later. | Pharaoh Sesi Sonradan Koymaz. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| But who'd know the difference? | Ama Farkı Kim Anlayacak? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| The people being whipped! | İnsanlar Kırbaçlanmalı! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Hey, Lovejoy, you could take a lesson from Flanders | Hey, Lovejoy, Flanders'Dan Ders Alabilirdin | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| you know, inject your services with a little razzle dazzle. | Servislerini "Razzle Dazzle" Ile At Içeri. Servislerini "Razzle Dazzle" İle At İçeri. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Oh, I already do, if by "razzle" you mean "piety" | Eğer Razzle Derken Dindarlığı | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| and by "dazzle" you mean "Scriptural accuracy." | Ve Dazzle Derken Kutsal Kitaba Inanmayı Kastediyorsan Zaten Yaptım. Ve Dazzle Derken Kutsal Kitaba İnanmayı Kastediyorsan Zaten Yaptım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| What a tool. | Piçe Bak. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I'm richer than you! | Ben Senden Daha Zenginim! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Look out, Jonah! It's a whale! | Balina Geliyor, Jonah! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| The only just solution is to cut the baby in half. | Tek Çare Bebeği Ortasından Kesmek. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Wait a minute. I killed a baby. I'm a monster! | Bir Dakika. Bebeği Öldürdüm. Ben Bir Yaratığım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I can't take any more! | Katlanamıyorum Artık! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Ned, there's more to the Bible than blood and gore. | Ned, Kandan Daha Çok İncile Yoğunlaşması Gerekiyordu. Ned, Kandan Daha Çok İncil’e Yoğunlaşması Gerekiyordu. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| I guess you'd rather see a film about a liberal European wizard school | Tahmin Edeyim İngiliz Büyücülük Okuluyla Ilgili B Ir Filmi Izlemeyi Tercih Ederdin Tahmin Edeyim İngiliz Büyücülük Okuluyla İlgili Bir Filmi İzlemeyi Tercih Ederdin | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| or the latest sexcapade of Miss Ashley Judd. | Ya Da Bayan Ashley Judd'un Son Seks Yaramazlıklarını. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Well, I don't like this movie, | Bu Filmi Sevmedim, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| and I'm going to boycott your financier, Mr. Burns. | Ve Sponorun Mr. Burn'Ü Boykot Edeceğim. Ve Sponsorun Mr. Burn'Ü Boykot Edeceğim. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Oh, really? And what will you use instead of nuclear power? | Cidden Mi? Peki Nükleer Güç Yerine Ne Kullanacaksın? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Solar. Hydroelectric. | Güneş Enerjisi. Hidro Elektrik. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| A mix of conservation and wind. | Uçmak | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Who told you about those? | Bunları Sana Kim Söyledi? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| A talking tree in a commercial. | Reklamda Konuşan Bir Ağaç | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | |
| Well, I know when I've been licked. | Nerede Batırdığımı Biliyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 |