Search
English Turkish Sentence Translations Page 171056
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How I've missed you. I mean, I think I'm dying. | Seni nasıl kaybettim. Ben.. ben senin öldüğünü sandım. Nasılda özlemişim. Sanırım ölüyorum. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
Well, you are a very lucky man, Apu. | Sen çok şanslı bir adamsın, Apu. Çok şanslı bir adamsın, Apu. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
You see, the bullet ricocheted off another bullet... | Kurşun daha önce ki soygunda gögsünde kalan... Kurşun, önceki soygundan göğsünde kalan... | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
that was lodged in your chest from a previous robbery. | ...kurşuna isabet etmiş. ...kurşuna denk gelmiş. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
Apu, you saved my life. | Apu, hayatımı kutardın. Apu, hayatımı kurtardın. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
And as a small token of my appreciation, I got you your job back at the Kwik E Mart. | Ve bende onlara küçük bir teşekkür kartı yollayarak Kwik E Mart'ta ki işine dönmeni sağladım.. Minnettarlığımın küçük bir karşılığı olarak, Kwik E Mart`taki işini sana geri veriyorum. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
Oh! Oh, Mr. Woods, you're | Bay Woods, sen... Oh! Oh, Bay Woods, siz | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
But as for me, I'm off to battle aliens on a faraway planet. | Ben uzak bir gezegen de yaratıklarla mücadele ediyor olacağım. Bana gelince, uzak bir galakside yaratılarla savaşmaya gidiyorum. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
That sounds like a good movie. Yes. Yes, a a movie. Yes. | Güzel bir film olacağa benziyor. Evet. Evet, bir...bir film. Evet. Güzel bir filme benziyor. Evet. Evet, bir bir film. Evet. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
Hey, let's all hug Apu. | Hey, herkes Apu'ya sarılsın. Hey, hepimiz Apu`ya sarılalım. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
Hey, there's still time. Let's hug him again. | Hey, daha bölümün bitmesine var. Hadi, yeniden onu kucaklayalım. Hey, hala vakit var. Tekrar sarılalım. | The Simpsons Homer and Apu-1 | 1994 | ![]() |
Surprisingly expensive. [ Martin ] What a rip off! | Şaşılacak şekilde pahalı. Şaşırtıcı derecede pahalı. Soygun bu be! | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
Must finish. [ Gobbles ] | Bitirmeliyim. Jambonu bitirmeliyim. | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
Good evening. Here's an update on last week's nursing home expose, ''Geezers in Freezers.'' | İyi akşamlar. Geçen hafta Geezers dondurucuları hakkında.... İyi akşamlar. Geçen haftaki bakımevi haberinde geçen ''Buzluktaki Bunaklar'' açıklamasını düzeltiyoruz, | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
Now go get us some incriminating footage. Remember, you have to get in and out in 10 minutes... | Şimdi git onu suçlu çıkaracak bir kaç ipucu bul. Unutma, bu kafanda 10 dakikadan fazla durursa... Şimdi git ve suç unsuru içeren görüntüler getir bize. Unutma, içeri girip çıkman 10 dakika sürsün... | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
Ooh! That's a good price for 12 pounds of nutmeg. | Yirmi kiloluk hindistan cevizi için çok güzel bir fiyat. 5,5 kiloluk hindistan cevizi için iyi fiyat. | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
In 1957, I remember it was. | Hatırlıyorum, 1957 yılı idi. Hatırlıyorum, sene 1957`ydi. | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
Seventy five, 85, 90 and a dollar. | Yetmiş beş, 85, 90 ve bir dolar. 75, 85, 90 ve 1 dolar. | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
Dad, that's over 10,000 miles away. I'm aware of that! | Baba, 15.000 km. den daha fazla. Bunu biliyorum! Baba, orası 10,000 mil uzakta. Bundan haberim var! | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
That's over 16,000 kilometers. D'oh! | 15.000 km.den fazla. Ama bu 16.000 km demek. | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
[ Together ] Dad! Dad! What'd you bring us? What'd you bring? | Baba! Baba! Bize ne getirdin? Bize ne getirdin? Baba.! Baba.! Ne getirdin bize? Ne getirdin? | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
All right, you! Hand over the cash, and don't try any funny stuff! | Pekala, sen! Hand over the cash, and don't try any funny stuff!. Pekala, beyler! Paraları sökülün ve artistlik yapmaya çalışmayın! | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
Hey, you're James Woods! Oh, thank you. Yes, yes. Thank you. | Hey, sen James Wood'sun! Teşekkürler. Evet, evet. Teşekkürler. Hey, sen James Woods`sun! Oh, teşekkürler. Evet, evet. Teşekkürler. | The Simpsons Homer and Apu-2 | 1994 | ![]() |
but it's gotten so run down. | Ama Şu Anda Çok Kötü Durumda. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Oh, the prid is gone. | Oh, Prid Gitmiş. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
This whole place is disgusting. | Burası Çok Iğrenç. Burası Çok İğrenç. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Aren't you that crazy Cat Lady? | Siz O Manyak Kedici Kadın Değil Misiniz? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
But thanks to this psychoactive medication, | Bu Ruhsal Meditasyon Için Teşekkürler, Bu Ruhsal Meditasyon İçin Teşekkürler, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I enjoy brief moments of lucidity. | Hastalığın Bu Kısa Döneminden Zevk Alıyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Those are just Reese's Pieces. | Bunlar Sadece Şekerleme. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Looks like someone beat you to it. | Görünüşe Göre Biri Daha Böyle Düşünmüş. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
God, that Junior League burns me up. | Tanrım, Bu Çocuk Takımı Beni Deli Ediyor. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Step right up, | Ayağa Kalkın Ve | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
and bid on items donated by local businesses. | Şirketler Tarafından Bağışlanmış Bu Eşyalara Teklif Yapın. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Oh, I've only got a hundred dollars. | Oh, Sadece 100 Dolarım Var. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I better bid shrewdly. | Kurnaz Teklifler Yapmalıyım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
First up is this video camera. | İlki Bu Fotoğraf Makinası. İlki Bu Fotoğraf Makinesi. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
One hundred dollars! | Yüz Dolar! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
$100 and 50 cents! | $100 Ve 50 Cent! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Sold! Damn it! | Satıldı! Kahretsin! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I never win anything. | Hiçbir Şeyde Kazanamıyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Ooh, here's something I'm good at. | Ooh, Burada Iyi Olduğum Bir Şey Var. Oh, Burada İyi Olduğum Bir Şey Var. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Check it out, Fat wad! | Buna Bir Bak Cüce Şişko! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I'm better than you, and I'm only ten. | Senden Daha Iyiym Ve Sadece On Yaşındayım. Senden Daha İyiyim Ve Sadece On Yaşındayım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Fat wad! I love it! | Cüce Şişko! Bayıldım Bu Lafa! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Easy... gentle... | Yavaşça... Kibarca... | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Ay carumba! | Ay Carumba*! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I'm number one! I beat my son! | Ben Bir Numarayım! Oğlumu Yendim! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Victory is mine, so kiss my behind! | Zafer Benimdir, Götümü Öp Öyleyse! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
In your face! | Yüzünde! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
My son flips frogs like a girl! Yeah! | Oğlum Bir Kız Gibi Sinirleniyor! Evet! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
A boo, a bah, a who's your daddy? | Baban Kim? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Homer, do fries come with that shake? Sure do. | Homer, Bu Oyunla Patates Kızartması Verir Misin? Tabiki. Homer, Bu Oyunla Patates Kızartması Verir Misin? Tabii ki. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
He makes me look cool. And cool I am not. | Beni Havalı Gösteriyor. Ve Aslında Değilim. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
May I upload your footage onto my Web site? | Çektiklerinizi Web Siteme Yükleyebilir Miyim? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Well, sir, I don't believe we've ever met. | Ne Yazık Ki Tanıştığımıza Inanmıyorum. Ne Yazık Ki Tanıştığımıza İnanmıyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
My name is Jeff Albertson, | Ben Jeff Albertson, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
but everyone calls me Comic Book Guy. | Ama Herkes Beni Çizgi Romancı Adam Olarak Bilir. Ama Herkes Beni Çizgi Romancı Adam Olarak Bilir. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'll just call you friend. | Ben Sana Sadece Bir Arkadaş Derim. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Here's your tape... friend. | Kasetini Al.. Arkadaşım... Kasetini Al. Arkadaşım... | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
What should we click on next? | Devamı Için Nereye Tıklamamız Gerekiyor? Devamı İçin Nereye Tıklamamız Gerekiyor? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Boxer shot by wife. | Karısından Boxer Ateşi Mi? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Beauty pageant diarrhea. | Güzel Pageant Diarrhea. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Here's a new one : Big ass Baryshnikov. | Yenisini Söylüyorum : Koca Götlü Baryshnikov. Yenisini Söylüyorum: Koca Götlü Baryshnikov. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Now to send this spaz around the world. | Bu Videoyu Bütün Dünyaya Gönderme Vakti. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Stupid Internet... whole world laughing at me... | Aptal İnternet... Bütün Dünya Bana Gülüyor... | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Look at the American computer monkey! | Amerikan Bilgisayar Maymununa Bakın! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Dance a, monkey, dance! | Dans Et Maymun, Dans Et! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Basta, basta. Take a my picture with the Internet marmaluke a! | Basta, Basta. İnternet Gerizekalısıyla Bir Fotoğrafımı Çekin! Basta, Basta. İnternet Geri zekalısıyla Bir Fotoğrafımı Çekin! | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
The Internet wasn't created for mockery. | İnternet Taşak Geçmek Için Yapılmadı. İnternet Taşak Geçmek İçin Yapılmadı. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
It was supposed to help researchers | Değişik Üniversitelerdeki Araştırmalara | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
at different universities share data sets. | Yardım Etmesi Gerekiyor. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
It was. | Gerekiyordu. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Hello, I'm Deion Overstreet. | Selam, Ben Deion Overstreet. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
The running back for the San Antonio Cow Skulls?! | San Antonio Cow Skulls'Un Koşucusu Olan Mı?! San Antonio Cow Skulls'Un Koşucusu Olan Mı? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Five time rushing leader, two time MVP | Beş Kez Gol Krallığı, 2 Kez En Değerli Oyunculuk | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
and star of a Disney Channel movie. | Ve Disney Channel'Da Oyunculuk.. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I played the gentle giant, "Stay off drugs ia." | "Stay Off Drugs"Da Nazik Dev'I Oynamıştım. "Stay Off Drugs"Da Nazik Dev‘i Oynamıştım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
You wanna see me humiliate myself with my stupid dance. | Salak Dansımla Dalga Geçmek Için Buradasın. Salak Dansımla Dalga Geçmek İçin Buradasın. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Well, fine. | Sorun Değil. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Sidestep, sidestep, shuffle... | Yana Dön, Yana Dön, Tamamen Dön... | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I wanna buy the rights to that dance for $1,000. | $1,000'A Bu Dansın Haklarını Satın Almak Istiyorum. $1,000'A Bu Dansın Haklarını Satın Almak İstiyorum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Woo hoo! But why? | Woo Hoo! Ama Neden? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
My workman like touchdowns never make the highlight reel. | Benim Çalışma Arkadaşlarım Hiçbir Zaman Takımımızı Gol Kralı Yapamadı. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
But if I add your shameless shenanigans, | Fakat Eğer Senin Utanmaz Saçma Salak Dansını Eklersem, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I'll be on ESPN every night. | Her Gece Espn'De Olurum. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
You wanna do my dance after you score? | Sayı Yapıldığından Sonra Benim Dansımı Mı Yapmak Istiyorsun? Sayı Yapıldığından Sonra Benim Dansımı Mı Yapmamı İstiyorsun? | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
You damn straight, | Kahretsin Ki Haklısın, | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
and I'll buy any other dances you've got, too. | Ve Başka Dansın Varsa Onları Da Alırım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
"L" is for "loser" Which describes you, sir | "K" Kaybedenin K'Si Sizi Nasıl Tanımlıyorsa, Efendim | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Don't try to stop me Just enjoy the view, sir. | Sakın Beni Durdurmaya Çalışmayın, Sadece Manzaraya Odaklanın. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
"The view, sir." Then show ass. Got it. | "Sadece Manzaraya Odaklanın." Ve Götü Gösteriyoruz. Çaktım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Honey, I bet you're wondering why Daddy's not at work again. | Tatlım, Bahse Girerim Babanın Neden Yine Işte Olmadığını Meak Ediyorsun. Tatlım, Bahse Girerim Babanın Neden Yine İşte Olmadığını Merak Ediyorsun. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
The answer may surprise you. | Cevabım Seni Şaşırtabilir. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
I have a new job choreographing end zone dances | Profesyonel Futbol Oyuncularına Gol Sonrası Dans Kareografçılığı Profesyonel Futbol Oyuncularına Gol Sonrası Dans Koreografçılığı | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
for a professional football player. | Üstüne Işe Girdim. Üstüne İşe Girdim. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Looks like all you're teaching is obnoxiousness and poor sportsmanship. | Görünüşe Göre Tek Öğretiğin Sevimsizlik Ve Zavallı Sportmenlik. Görünüşe Göre Tek Öğrettiğin Sevimsizlik Ve Zavallı Sportmenlik. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Don't forget showboating. | İlan Tahtasını Unutma. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
That's the cornerstone of my "Pyramid of Success." | Bu Benim Başarıya Giden Yolumdaki Temel Taşım. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |
Ooh, I forgot crotch grabbing. That'll be the sun. | Çatalda Tutunmayı Unutmuşum. Güneş Olabilir. | The Simpsons Homer and Ned's Hail Mary Pass-1 | 2005 | ![]() |