Search
English Turkish Sentence Translations Page 171051
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| nestled in the Springfield Mountains. | ...Springfield Dağlarının bağrında. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| They called it Rancho Relaxo... | Rancho Relaxo dediler oraya... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| and so do we. | halen biz de öyle diyoruz. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Today, it's Springfield's only two star health spa. | Bugün, burası Springfield'ın tek 2 yıldızlı SPA sağlık merkezi. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Swim, play tennis... | Yüzme, tenis... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| or just sit and stare at the walls. | ya da sadece oturun ve keyfinize bakın. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| At Rancho Relaxo, you're the boss. | Rancho Relaxo`da, patron sizsiniz. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Remember, you can't spell Relaxo without relax. | Unutmayın, Relaxo`yu gevşemeden hecelemezsiniz. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Homer! What? | Homer! Ne? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| I need a vacation. | Tatile çıkmam lazım. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| But, Marge, we just had a vacation. | Ama Marge, daha yeni tatil yaptık. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Remember Mystic Caverns? | Mistik Mağaraları unuttun mu? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| I need to unwind. | Dinlenmem lazım. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| I know you do, Marge... | Biliyorum Marge... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| but you know what our vacations are like. | ama tatillerimizin neye benzediğini biliyorsun. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Those three monsters in the backseat | Arka koltuktaki 3 tane canavar | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| ''Are we there yet? Are we there yet?'' | ''Gelmedik mi? Gelmedik mi?'' | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| And I'm no day at the beach either. | Sahile gitmek için de havamda değilim. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| '' Marge, can I have another sandwich? | '' Marge, bir tane daha sandiviç alabilir miyim? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Marge, can I have another sandwich?'' | '' Marge, bir tane daha sandiviç alabilir miyim? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| No, I mean... | Hayır demek istediğim... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| a vacation by myself. | tek başıma bir tatil. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| You mean we're getting a divorce? | Boşanmak mı istiyorsun? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Marge, I can change. | Marge, değişebilirim. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| No, Homie, no. | Hayır, Homie, hayır. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| A lot of couples take separate vacations. | Tatile ayrı çıkan bir çok çift var. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Well, okay... | Şey, tamam... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| but you have to swear you're coming back. | ama geri döneceğine yemin et. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Thanks for taking the children while I'm away. | Ben tatildeyken çocukları aldığınız için teşekkürler. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Don't worry yourself. | Dert etme. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| We've got six months of maternity leave... | Hiç kullanmayacağımız halde... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| we'll never use anyway. | 6 aylık annelik kursu aldık. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Homer, bring Maggie out. | Homer, Maggie`yi getirsene. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Wish I'd thought of that. | Umalım ki düşündüğüm olmasın. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| She's starting to give. | Kopmaya başlıyor. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Homer, if Maggie... | Homer, Maggie... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| doesn't want to leave the house... | evden ayrılmak istemiyorsa... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| maybe she should just stay with you. | belki de seninle kalabilir. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Are you sure that's wise? | Bunun akıllıca bir fikir olduğuna emin misin? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| He'll probably trade her... | Muhtemelen onu bir bira... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| for a beer and a nudie magazine. | ve porno dergiye takas edecektir. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| For your information, I can take care of my | Bilginiz olsun diye söylüyorum ki, Tüm dikkatimle | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| See? Got her on the first bounce. | Gördünüz mü? İlk zıplamasını yaptı. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| All aboard for Shelbyville, Badwater... | Shelbyville, Badwater... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Cattle Skull Testing Grounds, and Rancho Relaxo. | Cattle Skull Testing Grounds ve Rancho Relaxo`ya gidecek tüm yolcular... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Good bye, Homie. | Hoşçakal, Homie. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Good bye? Where's my clean underwear? | Hoşçakal mı? Temiz iççamaşırlarım nerede? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Check the dryer. | Komidine bak. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| How often should I change Maggie? | Ne sıklıkla değiştireyim Maggie? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Whenever she needs it. | İhtiyacı olduğu zamanlarda. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Marge, how do I use the pressure cooker? | Marge,düdüklü tencereyi nasıl kullanacağım? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Don't! | Kullanma! | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Restful, easy listening. | Huzurlu ve kolay dinlenimli. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Coming up next... | Sırada... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| a super set of songs about clouds. | bulutlarla ilgili müthiş bir şarkılar serisi. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Mommy went crazy... | Annecik çıldırdı... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| and went far, far away... | ve uzaklara gitti, çok uzaklara... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| so it's going to be just you and me for a while. | Yani anlayacağın bir müddet için sadece sen ve ben varız. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| You haven't touched your tongue sandwiches. | Dilli sandiviçlerinize dokunmadınız bile. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Are you thirsty? | Susadınız mı? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| We've got Clamato, Mr. Pibb, and soy milk. | Clamato, Mr. Pibb ve soya sütümüz var. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| That's all right. | Ben doydum. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| I think I'll just hit the hay. | Sanırım günün yorgunluğu çöktü üzerime. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| It's 1 2:30 in the afternoon. | Saat öğlenin 12:30`u. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| I'm aware of the time. | Saatin farkındayım. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Lisa, you'll sleep in my bed. | Lisa, sen benim yatağımda yatacaksın. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Bart, you'll sleep with Aunt Patty. | Bart, sen de Patty Halanla yatacaksın. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| In your bed? Uh huh. | Senin yatağında mı? Uh huh. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| And I should warn you... | Seni uyarmak isterim ki... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| I'm told I snore. | biraz horlarım. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Ooh, Divorce Court is on in 1 5 minutes! | Ooh, "Boşanma Mahkemesi" 15 dakika sonra başlıyor. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| I'm scared, Lisa. | Korkuyorum, Lisa. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| You think you know fear? | Sen korkuyu bildiğini mi sanıyorsun? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Well, I've seen them naked. | Ben onları çıplak gördüm. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Oh, hello... | Oh, merhaba... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| and welcome to Rancho Relaxo. | ve Rancho Relaxo`ya hoşgeldiniz. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| You might remember me from such films as... | Beni birazdan sayacağım filmlerden anımsayabilirsiniz... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Today We Kill, Tomorrow We Die, and Gladys, the Groovy Mule. | Today We Kill, Tomorrow We Die, and Gladys, the Groovy Mule. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| But today you'll see me in my greatest role | Ama bugün beni en büyük rolümde göreceksiniz | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| your video tour guide to Rancho Relaxo. | Rancho Relaxo`nun tanıtım videosunda. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Our tour starts in your own room... | Turumuz odanızdan başlıyor... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| where Relaxo vision offers you the latest Hollywood hits... | Relaxo`nun size en son Hollywood filmlerini sunduğu yerden... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| and after midnight... | ve geceyarısından sonra... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| the finest '' R'' rated movies Europe has to offer. | Avrupa sinemasının en iyi "R" sınıflı filmlerini sunuyoruz. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Today's selections are: | Bugünkü seçimlerimiz: | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Chef Roderigo, what are you up to? | Şef Roderigo, neler yaptınız? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Taste for yourself, Troy. | Tadına kendin bak, Troy. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Mm mm mmm! | Mm mm mmm! | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| That can't be good for me. | Bundan daha iyi olamaz. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| It tastes too good. | Müthiş bir tadı var. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| That's where you're wrong. | Yanıldığın bir nokta var. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| This whole pot is only 1 4 calories. | Bütün bu kazan sadece 14 kalori. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Oh, Gregory... | Oh, Gregory... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| where have you been all my life? | şimdiye kadar neredeydin yahu? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Feeling tense? | Gevşediğini hissediyor musun? | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Then just push nine... | Artık sadece 9`a basmak kaldı... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| on your phone... | telefonunuzda... | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| then the pound sign, then 4 8 3. | sinyal sesini duyun, ve sonra 4 8 3 tuşlayın. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Come on, Maggie. | Hadi, Maggie. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 | |
| Nummy nummy num. | Nummy nummy num. | The Simpsons Homer Alone-1 | 1992 |