• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170964

English Turkish Film Name Film Year Details
My name is Otto. Adım Otto. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I love to get blotto. Bayılırım pilot olmaya. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Chair Scrapes] My name is Hans. Adım Hans. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Drinking has ruined my life. İçmek hayatımı mahvetti. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I'm 31 years old. Daha 31 yaşındayım. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
My name is Homer, and I'm just here because the court made me come. Adım Homer, buraya geldim zira mahkeme yolladı. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Homer, with our help, you'll never touch a beer again. Homer, yardımlarımızla bir daha asla biraya el sürmeyeceksin. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
So they say I might have a problem. [ Scoffs ] Sonra da bir problemim olduğunu söylüyorlar. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Homie, do you ever drink alone? Homie, tek başınayken içiyor musun? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Does the Lord count as a person? No. Hz.İsa şahıs sayılır mı? Hayır. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Then, yes. [Groans] O zaman evet. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Do you need a beer to fall asleep? Thank you. That'd be nice. Uyurken canın bira çekiyor mu? Teşekkürler. Bu hoş olurdu. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Do you ever hide beer around the house? Evin muhtelif yerlerine bira saklıyor musun? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Do I ever! Ah! Asla! Ah! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Pop top Fizzes] Do you ever drink to escape from reality? Gerçeklerden kaçmak için mi içiyorsun? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Homie. I'd like you to do something for me. You name it. Homie. Benim için birşey yapmanı istiyorum. Söyle canımın içi. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I want you to give up beer for a month. 1 ay boyunca birayı bırakmanı istiyorum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
You got it. No deer for a month. Tamamdır. Bir ay vira yok. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Did you say "beer" or "deer"? "Bira" mı dedin "Vira" mı? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Deer. Please, Homie. Vira. N`olur, Homie. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
All right. Starting tomorrow, no beer for a month. Pekala. Yarın başlıyorum, bir ay bira yok. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Pop top Fizzes] What was that noise? O ses neydi? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I was saying, "Psst! I love you. '" "Psst! seni seviyorum.'" diyordum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Bart, could you go get the cupcakes? Cupcakes! Cupcakes! Bart, kekleri getirebilir misin? Kek! Kek! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Yes. Sweet cakes for all. Evet, hepimiz için tatlı kekler. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Well, beer, we've had some great times. Evet, sevgili biralar, sizinle harika zamanlarımız oldu. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
She'll pay for this. I'm gonna crush her like this pellet. Bunu ödeyecek. Onu bu anteni parçaladığım gibi parçalayacağım. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Looking for something? What have you done with my report? Birşey mi arıyorsun? Raporumu ne yaptın? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I've hidden it. To find it, you'll need to decipher a series of clues, each more fiendish Sakladım. Bulmak için bir çok ipucunun şifresini çözmen lazım, her ipucunda daha zeki... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Got it. D'oh! Buldum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Behold gravity in all its glory! Yerçekimini ve zaferlerini görün! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Pretty lame, Milhouse. Projen aksadı, Milhouse. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Can I touch it? I've worked too long and hard on this... Dokunabilir miyim? Bunun üzerinde çok çalıştım... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
for you to screw it up now. ...sen mahvet diye değil. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
But it's got my name on it. Just stand over there. İyi de üstünde benim ismim yazıyor. Git şurada dur. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Over there! Daha uzağa! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Behold the flying machine that will carry me... Beni taşıyacak uçan makinayı görün... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Phileas Fogg, around the world in 80 days. ...Phileas Fogg, dünyanın etrafında 80 gün.. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Dang! I was aimin' for his head. Tüh! Tam da başına nişan alıyordum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Thinking ] Don't think about beer. Birayı düşünme. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Hmm? Alcohol fueled car? Hmm? Alkolle çalışan araba mı? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
One for you, one for me. [ Gulps ] Bir sana, bir bana. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I don't know if I like you experimenting on your brother. Kardeşin üzerinde deney yapman doğru mu bilemiyorum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
It's purely in the interest of science. Bu tamamen bilim için. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Thinking ] That'll learn him to bust my "tomater." Domatesimi haşat etmenin ne demek olduğunu öğrenecek. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Bart] Step right up, folks! Bu tarafa gelin arkadaşlar! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
We'll answer the question that has been plaguing scientists for ages: Bilim adamlarını asırlardır uğraştıran sorunun cevabını vereceğiz. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Can hamsters fly planes? Hamster`lar uçak kullanabilirler mi? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Crowd Murmuring Adoringly] [Man]Oh, look. He's got miniature goggles on. Şuna bak. Minyatür uçuş gözlüğü bile var. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Aw. And a little scarf. Isn't that adorable! Oh! Küçük bir atkısı da var. Çok hoş! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
But this project has no scientific merit! Bu projenin bilimsel hiçbir değeri yok! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Take a hike, sister. Sour grapes. Sen git yürüyüşe çık minik kız. Ulaşamadığın ciğere mundar deme. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Lisa, every good scientist is half B.F. Skinner and half P.T. Barnum. Lisa, her iyi bilimadamının yarısı B.F. Skinner diğer yarısı da P.T. Barnum`dur. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I don't think I need to see the other exhibits. Diğer standları görmeme gerek yok. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
First prize! [Applause, Cheering] Birincilik Ödülü! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Sighs] One down, 29 to go. 1 gitti, kaldı 29. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ TV: Women Chanting ] Down with sexism! Down with sexism! Cinsiyet ayrımına son! Cinsiyet ayrımına son! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Look at all those feminists. You thinkin' what I'm thinkin'? Şu feministlere bak. Ne düşünüyorum biliyor musun? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Yeah! Yeah! All right! İşte bu! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
TV, have you turned on me too? TV, sen de mi sırtını döndün bana? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Radio Announcer] The windup and the 2 2 pitch. Devre 2 2 sonuçlandı. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Oh, no, sir. Wait a minute. Oh, hayır bayım. Durun biraz. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
The batter is calling for time. Zaman için vurucu çağırılıyor. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Looks like he's goin' and gettin' himself a new bat. Gidip kendine yeni bir sopa alacak gibi görünüyor. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
And now there's a beach ball on the field... Şu an sahada plaj topu var... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
and the ball boys are discussin' which one of them's gonna go get it. ...ve top toplayıcı çocuklar, hangi topu alacaklarını tartışıyorlar. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I never realized how boring this game is. Bu oyunun bu kadar sıkıcı olduğunu hiç düşünmemiştim. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I think I've lost weight. Sanırım kilo verdim. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
You've never looked better. Hiç olmadığın kadar iyi görünüyorsun. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Patty] Thank you all for coming. Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
We've got some very interesting developments in the field of Supperware. Supperware ürünlerimizde çok ilginç gelişmeler var. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Uh huh. This is the 1 28 ounce tub. Uh huh. Bu gördüğünüz 4 kiloluk bir plastik kap. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
You can fit your whole head in it. Kafanızın tamamını içine sokabilirsiniz. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Shrieks ] [ Echoing ] Don't be scared, JubJub. It's Mama. Korkmana gerek yok, JubJub. Benim, annen. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I would kill everyone in this room... Bir damla bira için... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
for a drop of sweet beer. ...bu odadaki herkesi öldürebilirim. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
So, Homer, please feel free to tell us anything. Evet Homer, lütfen bize ne hissettiğini rahatça anlat. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
There's no judgment here. Burada yargılama yok. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
The other day, I was so desperate for a beer... Bir gün, bira yüzünden mahvolmuş durumdaydım ... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I snuck into the football stadium and ate the dirt under the bleachers. Gizlice stada gittim ve tribünlerin altındaki pislikleri yedim. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ All Gasp ] I cast thee out! Seni gruptan çıkarıyorum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Don't think about beer. Don't think about beer. Don't think about beer. Bira düşünme. Bira düşünme. Bira düşünme. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Thirty days. I'm proud of you, Homie. 30 gün. Seninle gurur duyuyorum, Homie. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Marge, I'm goin' to Moe's. Send the kids to the neighbors. I'm comin' back loaded. Marge, Moe`nun yerine gidiyorum. Çocukları komşulara gönder. Kendimi şarj edip geliyorum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
You don't have to start drinking right away. Hemen içmeye başlamaman lazım. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I was thinking we could go for a bike ride. Bisiklet turuna çıkarız diyordum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
But, Marge, the barflies are expecting me Ama Marge, bar kuşları beni bekliyorlar... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Moe and Barney and that guy who calls me Bill. ...Moe, Barney ve şu bana Bill diyen adam. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
But you look better. You don't sweat while you eat anymore. Ama çok iyiydin. Yemek yerken terlemiyordun. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
And look. You've saved more than a hundred dollars. Ve şuna bak 100 dolardan fazla para tasarruf ettin. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I found it in your pants. Yoink! Pantalonunda buldum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Well, well. Look who it is Şu gelene bakın hele.... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Mr. "I Don't Need Alcohol to Enjoy Life." Bay "Hayattan Zevk Almak İçin Alkole İhtiyacım Yok" The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
We hate 'im, right, fellas? [ All Muttering ] Ondan nefret ediyoruz değil mi arkadaşlar? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Moe, gimme a beer. Hey, everybody! Homer's back. Moe, bira ver. Hey, millet! Homer geri döndü. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Come on, Homer. Do it for your old pal, Moesy. Hadi ama, Homer. Eski dostun Moesy için yap bunu. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
But, Moe, yesterday, you called Homer a worthless sack of Ama Moe, daha dün Homer için 5 para etmez çuval diyordu........ The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Pipe down, rub a dub! Ow. Kes o borazan sesini! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Put it in the fridge, Moe. I've got a date with my wife. Soğutucuya koy, Moe. Karımla randevum var. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Door Swinging] You'll be back! And so will you... Geri geleceksin! Ve sen... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170959
  • 170960
  • 170961
  • 170962
  • 170963
  • 170964
  • 170965
  • 170966
  • 170967
  • 170968
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact