• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170962

English Turkish Film Name Film Year Details
Lisa, welcome to love. Lisa, aşka hoş geldin. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
It's full of doubt and pain and uncertainty. Aşk şüphe, acı ve tereddütle doludur. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
But then one day, you find a man you love so much, it hurts. Ama sonra bir gün bir adam bulup onu o kadar seversin ki, canını acıtır. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Who is he? You, Homie. Kim bu adam? Sensin, Homie. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Whoo hoo! In your face, imaginary guy. Yaşasın! Bu da sana kapak olsun, hayali adam. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Hey, let's see if Dad's song is finally off the air. Bakalım babamın şarkısı sonunda yayından kaldırılmış mı? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
BILL [ON RADIO]: Next, Springfield's latest one hit wonder... Sırada, Springfield'in son hit şarkısı... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
...The "Moe Szyslak Connection," produced by David Byrne. ...bir David Byrne yapımı, "Moe Szylak Connection" var! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
MOE [SINGING ON RADIO]: Moe, Moe, Moe Moe, Moe, Moe The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
How do you like me? How do you like me? Beni beğendin mi? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Moe, Moe, Moe Moe, Moe, Moe The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Why don't you like me? Nobody likes me Neden kimse sevmiyor beni? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Eh. We can spend another week at the ranch. Çiftlikte bir hafta daha geçirebiliriz. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Yee haw! Yaşasın! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Oh, that can't be good for the struts. Kaput destekleri için iyi olmasa gerek. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Silver bells, silver bells Gümüş çanlar Gümüş çanlar The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
There's a stranger In the manger and his name is love Bir yabancı var yemlikte Onun adı sevgidir ve de The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
But even I have my limits. Now, beat it. Ama benim bile bir sınırım var. Şimdi toz ol! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Why, thank you, Homer. Teşekkür ederim, Homer. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Everybody in the U.S.A. Hates their stupid neighbor Amerika'da herkes nefret Eder aptal komşularından The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
F L A N R D S F L A N R D S The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
F L A Don't yell at Ned F L A Ned'e bağırmayın The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
D E R His wife is dead D E R Karısı öldü The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
F L A His name is Ned F L A Ned'dir ismi The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
We're halfway through our same song six pack. Altılı aynı şarkının yarısına geldik. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Now let's hear William Shatner's version... Şimdi "Herkes Ned Flanders'tan Nefret Eder"in... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Ah. Another cover? My God, let it die. Bir uyarlama daha mı? Tanrım. Bırakın şunu artık. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Everybody in the U.S.A. Amerika Birleşik Devletleri'ndeki herkes... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
"Balloon Ride," "Wax Museum," "The Denzel Washington Monument"... Balon gezisi, Mumya Müzesi, Denzel Washington Anıtı... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Then this'll all be new to you. Öyleyse, bu senin için yepyeni bir şey olacak. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Those poor hats. Zavallı şapkalar. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Hold it right there. Orada dur bakalım! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Well, grab your partner And start swinging them Kap eşini, başla sallamaya En az iki içki içmeyi unutma The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
Next, Springfield's latest one hit wonder... Sırada, Springfield'in son hit şarkısı... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-2 2003 info-icon
I think we put on a pretty darn good science fair. It ...böyle bir bilim fuarı düzenlememiz bence çok iyi oldu. Bu... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
"Go Go Ray"? Allow me to demonstrate. Go Go Ray mi? Göstermeme izin verin. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Crackling ] [ Grunts ] What the Ne oluyo....... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Aah! Can't... stop... Aah! Maymunluk... yapmayı... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
doing... the Monkey. durduramıyorum...ben. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I'm disrupting the learning process, and I love it! Öğrenme süreci beni rahatsız ediyor, ama ben sevdim bunu! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Laughing ] First prize! Birincilik Ödülü! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Echoing]First prize! First prize! [ Lisa ] First prize! Birincilik Ödülü! Birincilik Ödülü! Birincilik Ödülü! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
First prize! First prize! Birincilik Ödülü! Birincilik Ödülü! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Why are you saying that? Just screwin' with your mind. Niye bunu söyleyip duruyorsun? Sadece aklını karıştırmak için. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Homer, I want you to encourage Lisa with her science fair project. Homer, Lisa`yı bilim projesi için desteklemeni istiyorum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Yeah. Syrup is better than jelly. Şurup jöleden daha iyi. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I've grown a futuristic tomato... Acayip bir domates yetiştirdim... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
by fertilizing it with anabolic steroids. ...anabolik steroidlerle gübreledim. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
The kind that help our Olympic athletes reach new peaks of excellence? Olimpik atletlerimizin mükemmelliğin yeni zirvelerine ulaşmalarına ne tür bir yardımı olacak? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
The very same. I think this tomato could wipe out world hunger. Çok benzer bir işlevi olacak. Bence bu domates dünyadaki açlığı sona erdirebilir. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Foreign Accent ] More tomato? Biraz daha domates isteyen var mı? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Yes, please. Yes, please. Evet, lütfen. Evet, lütfen. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Where's your science fair project, boy? Senin projen nerede evlat? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I thought I'd investigate the effects of cigarette smoking on dogs. Ben de sigara içmenin köpekler üzerindeki etkilerini araştıyorum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Sickly Barking ] Bart! Don't give the dog cigarettes. Bart! Köpeğe sigara içiremezsin. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Yawns ] Well, time to go to work. Neyse, işe gitme zamanı. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Thinking ] Little do they know, I'm ducking out early... Duff Fabrikasında gezmek için... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
to take the Duff Brewery tour. ...işyerinden erken tüyeceğimi bir bilseler. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Roll in at 9:00, punch out at 5:00. That's the plan. Kartı, 9:00`da bas, 5:00`te gene bas. Tüm program bu. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Thinking ] Heh, heh, heh! They don't suspect a thing. Heh, heh, heh! Şüphelenmediler. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Thinking ] Well, off to the plant... Neyse, tesisin dışına tüy... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
then to the Duff Brewery. ...sonra da ver elini Duff Fabrikası. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[Thinking] Uh oh. Did I say that or just think it? Uh oh. Söyledim mi yoksa düşündüm mü? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I gotta think of a line fast. Çok hızlı düşünmüş olmalıyım. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Homer, are you going to the Duff Brewery? Homer, Duff fabrikasına mı gidiyorsun? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
"If the plant ye wish to flee... "Tesisten tüymek istiyorsan... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
go to Sector 7 B." ...Sektör 7 B`ye git." The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
"To overcome the spider's curse, simply quote a Bible verse." "Örümcek belasından kurtulmak için İncil`den bir mısra oku." The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Uh. Thou shalt not Uh. Senin merhametin The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Hey. That looks like Princess Di. Hey. Aynı Prenses Di`ye benziyor. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Aw, wait. It's just a pile of rags. Aw, dur bakayım. Sadece paçavra yığınıymış. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I forgot my math book. Would you hold this for me, please? Matematik kitabımı unuttum. Şunu tutar mısın? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
"Soitenly." Nyuk, nyuk, nyuk! Ne demek. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Humming ] Whoop. Shoe's untied. Ayakkabım çözülmüş. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Over, under, in and out. That's what shoe tying's all about. Yukarı, aşağı, içeri ve dışarı. Ayakkabı bağlamanın tamamı bu. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Distorted ] No! Hayıııırrr! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Welcome to the Duff Brewery. Duff Bira fabrikasına hoş geldiniz. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Now, I'm sure all of you have heard the rumors... Hepinizin söylentileri duyduğunuza eminim... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
that a batch of Duff was contaminated with strychnine. ....şu Duff grubunun zehirli bitkisel alkoloitle kirlendiği söylentilerini. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Strychnine? [ Chattering ] [ Man ] That's news to me. Zehirli bitkisel alkoloit mi? Yeni duydum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Are you sure? Well, everyone's talking about it. Emin misiniz? Herkes bunu konuşuyor da. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
It was even on CNN last night. CNN? Daha dün gece CNN`deydi. CNN mi? The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Chattering ] [ Man ] No, I didn't see a thing. Ben birşey görmedim. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Well, it's not true. Let's go. Neyse zaten doğru değil. Gidelim. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Now, here's one of our favorite Duff beer commercials... İşte burada 1950`den önce yapılan... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
from the early 1 950s. ...favori reklamlarımızdan biri. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Only Duff fills your "Q' zone... "Q" bölgenizi sadece Duff doldurabilir... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
with pure beer goodness. ...biranın katıksız iyiliğiyle. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
So drink up... and up... and up! Öyleyse dikin kafaya... dikin...dikin! The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Announcer] Duff Beer! Proud sponsors of Amos 'N' Andy. Duff Beer! Amos 'N' Andy`nin sponsorluğunda gururla sundu. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Heh. We're proud of all Of our Duff commercials... Heh. Bütün reklamlarımızla gurur duyuyoruz... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
but here's a very special one from 1 960. ...ama 1960`ta bir tanesi var ki bizim için çok özel. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Well, I would suggest, Mr. Vanocur, that, uh... Evet, şunu öneririm ki Bay Vanocur, bu, uh... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
if you knew the president, uh, that that was probably just a facetious remark. ...Başkanı tanısaydınız, uh, bu, bu muhtemelen komik bir görüş olurdu. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
[ Announcer] And now a word from our sponsor. Şimdi sponsorumuzdan bir kelime. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I would like to take this opportunity... Bana bu şansı verdiği için... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
to express my fondness for Duff beer. ...Duff Bira`ya sevgilerimi gönderiyorum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
I'd, uh, also like to express my fondness for that particular beer. Ben de aynı şekilde o harika biraya sevgilerimi gönderiyorum. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
The man never drank a Duff in his life. Bu adam hayatında hiç Duff içmemiş. The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
Well, and here we have Duff, Duff Lite... Burada da Duff, Duff Lite... The Simpsons Duffless-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170957
  • 170958
  • 170959
  • 170960
  • 170961
  • 170962
  • 170963
  • 170964
  • 170965
  • 170966
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact