• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170961

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, I like it here too. Burası benim de hoşuma gitti. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Luke has shown me the gentle side of the Old West. Luke bana Eski Batı'nın hassas yönünü gösterdi. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
He's really sophisticated for a 13 year old. 13 yaşındaki bir çocuğa göre, çok karmaşık biri. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Thir what year old? Kaç yaşında? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Lisa, you're only 8. Lisa, sen daha 8 yaşındasın. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
But when he's 23, I'll be 18. Ama o 23 yaşındayken, ben 18 yaşında olacağım. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Lisa, you don't know what you'll want in the future. Lisa, gelecekte ne isteyeceğini bilmiyorsun. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I didn't marry the first boy I... Ben karşıma çıkan ilk çocukla evlenmedim. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Well, I did, but you shouldn't. Şey, evlendim. Ama sen evlenmemelisin. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Ha, ha. Wanna play a little longer? Biraz daha çalmak ister misin? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
It's only 10 and the moon is awful big. Saat daha 22.00. Ve ay da korkunç derecede büyük. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Well, heck, you should see it when it's full. Sen bir de dolunay olduğunda görmelisin. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Oh, no. They're making beautiful music together. Olamaz! Birlikte güzel müzik yapıyorlar! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Let's see. Move that there. Do a flanking maneuver there. Bir bakalım. Şunu şuraya getir. Şuraya yandan bir manevra yap. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Wind should be coming in from the south. Rüzgârın güneyden esmesi lazım. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Time it to coincide with beaver holiday. Kunduz bayramıyla çakışması için zamanı ayarla. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
This map is useless. Useless. Bu harita faydasız! Faydasız! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Homie, I'm worried about how fast our kids are growing up. Homie, çocuklarımızın bu kadar hızlı büyümesinden endişe duyuyorum. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
It's beef hormones and the fluorescent lights. Sığır eti hormonları ve floresan ışıkları yüzünden. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
What are you gonna do? They're already acting like teenagers. Ne yaparsın? Ama daha şimdiden ergen gibi davranıyorlar. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Lisa's with that boy, and look at Maggie. Lisa o çocukla birlikte. Ve Maggie'ye bir bak. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Look, Cookie. There's a dance tonight. Bak, Cookie. Bu akşam bir dans gecesi varmış. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
A dance? A dance? Dans mı? Dans mı? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Whew. I'm pooped. I'm going to bed. Bed? Çok yoruldum. Yatmaya gidiyorum. Yatak mı? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Alrighty, I'll see you tonight. And I'll save you the first dance. Pekâlâ. Akşama görüşürüz. Ve ilk dansı sana ayıracağım. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Love you too, Clara. Ben de seni seviyorum, Clara. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Clara? He's got a girlfriend. Clara mı? Bir kız arkadaşı var. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I feel like such an idiot. Kendimi koca bir aptal gibi hissediyorum. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Hey, bottom bunk's mine. Alt ranza benim. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I can't believe Luke has another gal. Luke'un başka bir sevgilisi olduğuna inanamıyorum. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
"My name is Clara. "Adım Clara. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I've known Luke for more than five days." Luke'u beş günden fazla zamandır tanıyorum." The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Excuse me. Is this the way to the Lazy I Ranch? Affedersin. Tembel Ben Çiftliği'ne buradan mı gidiliyor? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Yeah, it sure is. Evet, buradan gidiliyor. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
But a quicker way to the ranch is that shortcut. Ama çiftliğe en çabuk şu kestirmeden gidiliyor. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Thanks, darling. See you at the dance. Sağ ol, güzelim. Dansta görüşürüz. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
HOMER: Oh, boy. Tanrım. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Check it out, beavers. Şuraya bakın, kunduzlar. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Delicious motel furniture. Nefis otel mobilyaları. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
They took the bait. Let's go. Yemi yuttular. Gidelim! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Uh oh. We forgot to empty the minibar. Minibarı boşaltmayı unuttuk. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Ah! That's a $17 deck of cards. O 17 dolarlık bir kâğıt destesi! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Let it go, Dad. Boş ver gitsin, baba. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Quick. Find the master log. There's always a master log. Bekle. Ana kütüğü bul. Her zaman bir ana kütük vardır. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
We did it. Finally, man has triumphed over a small furry animal. Başardık! Sonunda, insan küçük tüylü bir hayvanı yendi. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Treaty, treaty, treaty, bill, treaty... Anlaşma, anlaşma, anlaşma, fatura, anlaşma... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Peace Pipe Aficionado magazine. ..."Barış Çubuğu Meraklısı" dergisi. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Thank you. You have restored our village and our way of life. Teşekkür ederiz. Köyümüzü ve yaşam tarzımızı eski hâline getirdiniz. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
We would like to make you honorary members of our tribe. Sizi kabilemizin onur üyeleri yapmak istiyoruz. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Drink deep from these cups. Bu fincanların içindekini sonuna kadar için. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
The bear urine will make you strong. Ayı sidiği sizi güçlü yapar. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Actually, it's Fresca. Fresca? Aslında, bu gazoz. Gazoz mu? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
[SINGING] Well, grab your partner And start swinging them Kap eşini, başla sallamaya En az iki içki içmeyi unutma The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Don't forget the two drink minimum Köşeni tut elinden Yetişkin videolarını al The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Take your corner by the hand Get adult videos on demand Özel istek, dişlerin parlasın Görelim şu gülümsemeyi The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Flash your teeth, let's see those smiles Pay with Visa, earn free miles Kredi, kartınla öde Kazan uçuş millerini The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Dang it. Clara should be here by now. I'm sure she's just running late. Kahretsin, Clara'nın şimdiye kadar gelmesi gerekirdi. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Or she's not coming because she doesn't understand how special you are. Veya senin ne kadar özel biri olduğunu anlamadığı için gelmiyordur. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
That sure don't sound like my sister. Bu kesinlikle kız kardeşimin tarzı değil. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Sister? You mean she's not your girlfriend? Kız kardeşin mi? Yani, o sevgilin değil mi? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Hell, no. They outlawed that in this state two years ago. Tabii ki hayır. Bunu bu eyalette iki yıl önce yasakladılar. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Need help. Come with me. Done something terrible. Hemen yardıma ihtiyacım var! Benimle gel! Çok korkunç bir şey yaptım. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Don't care. Just totally caught in the moment. Hiç umurumda değil! Şu anki olaya kendimi kaptırdım. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I have some sad news for y'all. Hepinize kötü haberlerim var. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
After this dance, I'm heading to jail. Bu danstan sonra, hapse giriyorum. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
One of my stray bullets hit a Texas Ranger. Serseri kurşunlarımdan biri bir Teksas Korucusunu burdu. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
But I'll be back in six months. Ama altı ay sonra çıkıyorum! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Blanks. They just don't feel the same. Kurusıkılar. Aynı hissi yaratmıyor. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
So I sent Luke's sister down the wrong trail and... Ben de Luke'un kız kardeşini yanlış yöne gönderdim ve The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Hey, where did all this water come from? Bu kadar su nereden çıktı? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
There used to be a trail here. Eskiden burada bir yol vardı. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
And there used to be a beaver dam there. Ve orada bir kunduz barajı vardı. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Who are you, the "used to" police? Unh! Unh! Kimsin sen? Eskiden polis miydin? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
CLARA: Help! İmdat! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Help me. I can't swim. Yardım edin! Yüzme bilmiyorum. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I'm one lesson short. Bir ders eksiğim var! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
How can we get across? Karşıya nasıl geçebiliriz? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Hey, beavers, remember me, you buck toothed nerds? Kunduzlar beni hatırladınız mı, sizi dişlek budalalar? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Run across. Karşıya geç! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I'm sorry. I only sent you the wrong way... Özür dilerim. Seni Luke'un sevgilisi sandığım için... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
...because I thought you were Luke's girlfriend. ...yanlış yöne gönderdim. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Well, that certainly justifies attempted murder. Bu kesinlikle cinayete teşebbüsü doğruluyor. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
You know, there are more important things in this world than boys. Bu dünyada erkeklerden daha önemli şeyler var ve bu The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
And when... Hello, handsome. What's up, cootie breath? Merhaba, yakışıklı. N'aber, Bitli Geveze? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Look at those stupid city slickers with their fur coats and pointy hats. Kürk mantoları ve sivri şapkalarıyla şu şehir züppelerine bak. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Homer, those are elk. Homer, onlar geyik. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I still hate them. Yine de onlardan nefret ediyorum. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Go back to Grosse Pointe. Grosse Pointe'a geri dönün. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Lisa, Clara told me about how you saved her last night. Lisa, Clara bana dün gece hayatını nasıl kurtardığını anlattı. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Did Clara tell you anything else? No. Clara sana başka bir şey söyledi mi? Hayır. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Just that she felt mighty stupid for getting herself lost in them woods. Sadece, ormanda kaybolduğu için kendini çok aptal gibi hissettiğini söyledi. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Listen, Luke. It's my fault Clara got lost. Dinle, Luke. Clara'nın kaybolması benim hatam. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
I didn't know she was your sister and I wanted you all to myself. Kız kardeşin olduğunu bilmiyordum. Ve seni sadece kendime istedim. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
You would do that just for me? Bunu benim için mi yaptın? The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
That's despicable. Bu çok adice! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
You're the kind of slicker my family left Central Park West to avoid. Ailemin Batı Central Park'ı terk etmesinin nedeni... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
You got a lot of chutzpah, missy. Goodbye. Çok küstahsın, küçük hanım. Elveda! The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
Oh, I had my first crush. İlk kez âşık oldum. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
And all it did was make me do terrible things... Ve aşk bana korkunç şeyler yaptırıp sonra da kalbimi kırmaktan başka... The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
...and then break my heart. ...bir şey yapmadı. The Simpsons Dude, Where's My Ranch?-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170956
  • 170957
  • 170958
  • 170959
  • 170960
  • 170961
  • 170962
  • 170963
  • 170964
  • 170965
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact