• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170902

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, those Germans aren't so bad. Kesinlikle, geçmişte hatalar yaptılar, ama kalemlerin, silgilerinin olmasının nedeni de bu değil mi. Yeah, bu Almanlar çok kötü değiller. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Sure, they've made mistakes in the past, but that's why pencils have erasers. Kesinlikle, geçmişte hatalar yaptılar, ama kalemlerin, silgilerinin olmasının nedeni de bu değil mi. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Attention, workers. Dikkat!. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We have completed our evaluation. Değerlendirmemizi tamamladık. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We regret to announce the following layoffs... Az sonra alfabetik sırayla okuyacağımız... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
which I will read in alphabetical order. isimlerin işten çıkarıldığını üzüntüyle duyuruyoruz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Simpson, Homer. Simpson, Homer. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Bart, Lisa did a wonderful job on my hair. Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
And we saved $40 for the family. ve 40 dolar tasarruf ettik. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We all have to pull together till your father gets a new job. Babanız yeni bir iş bulana kadar hepimiz kemerleri sıkmalıyız. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I made some soap by squeezing soap slivers together. Lime lime olmuş sabunları sıkıştırıp yeni bir sabun yaptım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
That's very clever. Bu çok zekice. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Instead of buying comic books, I read them in the store. Çizgi romanları satın alacağıma, oturup dükkanda okuyorum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
My jump rope broke, but I tied it together. Atlama ipim koptu ama birbirine bağladım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Good, Lisa. İyi, Lisa. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I didn't take a bath today and may not take one tomorrow. Bugün banyo yapmadım yarın da yapmayacağım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I want you to take baths, Bart. Banyo yapmanı istiyorum, Bart. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Lousy German know it alls. Herşeyi bilen alçak Almanlar. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Who are they to say I'm not safe? Benim güvenilir biri olmadığımı kim söyledi onlara? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Oh, what's the matter with this thing? Oh, derdi ne bunun? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
No problems here. Burda bir problem yok. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
That's right, Burnsie. Keep your wrist supple. Doğru, Burnsie. Destek ayağını öyle tut. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Throw it, don't aim it. Fırlat onu, nişan alma. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
This is my park. Burası benim parkım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
It was worth it. Çok da umurumuzdaydı. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
This place has gone to hell. Burası cehenneme doğru yol alıyor. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
It's obscene what they did to your office. Ofisinize yaptıklarını söylemeye dilim varmıyor. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
You caught me at a bad time. Beni kötü bir zamanda aradın. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
But my folk guitar class has been canceled. Ama klasik gitar dersim iptal edildi. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Would you like to get together for a drink? Beraber birşeyler içmeye ne dersin? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Would I?! Sizinle mi?! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
See you at 6:00. 6:00`da görüşürüz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
You're going down, my friend. Yeri öpeceksin dostum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Yes, sir, Mr. Burns. Evet, efendim, Bay Burns. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
That shouldn't be. Bu olamaz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Ach du lieber.! Raccoons! Ach du lieber.! Rakunlar! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Gather the nectar, my little drones... Toplayın nektarları, benim küçük işçi arılarım... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
and make the honey ve bal yapın The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
honey for your children. çocuklarınız için bal. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Ready for that drink, sir? İçki için hazır mısınız efendim? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Let me introduce you to the gang. Sana çeteyi tanıtayım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
That's Buzz, that's Honey. Bu Vızzz, bu Bal. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
And you see that queen? Her name is Smithers. Kraliçe arıyı görüyor musun? Adı Smithers. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
That's very flattering, but we should go. Bu çok gurur verici, ama artık gitmeliyiz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Several bees are stinging me. Şu an bir çok arı tarafından sokuluyorum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Moe's Tavern. Moe`nun meyhanesi. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Moe speaking. Ben Moe. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I'm looking... Şeyi aramıştım... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
for a Mrs. O'Problem, first name: Bea. Bayan O'Problem, adı: Bea. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Uh...just a minute, I'll check. Uh...bi saniye, bakayım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Uh... Bea O'Problem? Uh... Bea O'Problem? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Bea O'Problem? Bea O'Problem? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Do I have a Bea O'Problem here? Burada bi problem mi var? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Oh! It's you, isn't it? Oh! Sensin değil mi? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
When I get you, I'm gonna use your head for a bucket... Seni yakalarsam, kafanı boya kovası yapıp... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
and paint my house with your brains. ...beyninin parçalarıyla da evimi boyayacağım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Bart, I want you to go down to Moe's Tavern. Bart, Moe`nun meyhanesine gitmeni istiyorum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I need you to bring your father home. Babanı eve getirmen lazım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I'm looking for... Şeye bakıyordum... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
If it isn't little Bart Simpson! Bu küçük Bart Simpson değilse ne olayım! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I haven't seen you in years. Senelerdir görmedim seni. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
That's my pop. Bu benim babam. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Oh, little Bart. Oh, küçük Bart. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We hear all about your monkeyshines. Bütün afacanlıklarını duyuyoruz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Bet you get into all kinds of trouble... Bahse girerim içine girdiğin onca belanın.... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
he don't even know about. ...hiçbirinden haberi yoktur. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Well, I make some crank phone calls. Bazı işletme amaçlı telefon görüşmesi yaptım tabi. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Aw, ha ha, that's great! Aw, ha ha, bu harika! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Hey, would you sing that old song... Hey, benim için yaptığın... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
you used to sing for me? ...şu eski şarkıyı söylemek ister misin? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Moe, for you, anything. Moe, senin için, hiçbirşey değil. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Look.! Bak.! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
A blue collar bar. Bir işçi barı. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Oh, Smithers, let's go slumming. Oh, Smithers, hadi takılalım . The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Encore! Tekrar söyle! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
He's a pip, this one is. O bir harika, bu da öyle. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Ah, the mirthless laugh of the damned. Ah, Melunluğun neşesiz kahkahaları. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Hold your nose, Smithers. Burnunu tıka, Smithers. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Watch me blend in. İzle beni bak nasıl aralarına karışıyorum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Barkeep, some cheap domestic beer... Barmen, ucuz yerel biralardan istiyoruz... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
for me and my buddy here. arkadaşım ve benim için. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I'm not your buddy, you greedy old reptile. Ben senin arkadaşın değilim, seni hırslı yaşlı sürüngen. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Smithers, who is this saucy fellow? Smithers, kim bu terbiyesiz arkadaş? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Homer Simpson. Homer Simpson. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Sector sieben gruben Sektor sieben gruben The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I mean, sector 7 G. Sektör 7 G demek istedim. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Recently terminated. Geçenlerde işine son verildi. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I lost my job... Ben işimi kaybettim... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
so you could have another $1 00 million! ...sense servetine bir 100 milyon dolar daha ekledin! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Does your money cheer you up when you're feeling blue? Kendini kötü hissederken de servetine servet mi katarsın? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Bad example. Kötü bir örnek oldu. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Let me ask you this: O zaman şunu sorayım: The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Does your money ever hug you... Akşam eve gittiğinde... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
when you come home at night? ...paracıkların seni bağrına basıyor mu? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Why, no. Hayır, niye ki. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
And does it ever say ''I love you''? Paracıkların sana hiç "seni seviyorum" der mi? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Nobody loves you Kimse seni sevmiyor The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Nobody loves you You're old and you're ugly Kimse seni sevmiyor Yaşlı ve çirkinsin. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Way to go, Homer! Yürü be, Homer! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Good heavens, Smithers. Tanrı aşkına, Smithers. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170897
  • 170898
  • 170899
  • 170900
  • 170901
  • 170902
  • 170903
  • 170904
  • 170905
  • 170906
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact