• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170804

English Turkish Film Name Film Year Details
Right in here, boy. If it Ooh! İşte burası evlat. Eğer Ooh! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I don't know what I was thinking last night. Dün gece ne düşünüyordum bilmiyorum. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
This'll take you a couple hours. Burayı temizlemek birkaç saatini alacak. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I'm tellin' ya. I do work on the Krusty Show. Size söylüyorum, Krusty`nin Şovunda çalışıyorum . The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Look at the credits. Bye bye, kids! Hazırlayanlar kısmına bakın. Hoşçakalın çocuklar! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I'm Kent Brockman. On the 1 1 :00 news tonight... Ben Kent Brockman. Bu gece 11:00 haberlerinde... The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
a certain kind of soft drink has been found to be lethal. ...bir marka soft içeceğin öldürücü olabileceği bildirildi. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
We won't tell you which one until after sports and the weather with Funny Sonny Storm. Funny Sonny Storm`la spor ve hava durumu bitene kadar hangisi olduğunu size söylemeyeceğiz. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
There's my name, right there Bart Simpson. İşte ismim, tam şurada Bart Simpson. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Looks more like ''Brad Storch.'' Daha çok ''Brad Storch''a benziyor. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
No, it says, ''Betty.'' ''Betty Symington.'' Hayır, ''Betty'' yazıyor. ''Betty Symington.'' The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
That's for taking credit for other people's work. Oh! Bu başkalarının işiyle övündüğün için. Oh! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
It's okay, Son. Who cares what a bunch of fourth graders think? Sorun değil,evlat. Bir avuç 4. sınıf eleştirmenin ne düşündüğü kimin umurunda? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
You're doing what you want to do with your life. Nothin' else matters. Yapmak istediğin şeyi yapıyorsun. Gerisinin bir önemi yok. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Thanks, Dad. That's great advice. Teşekkür ederim baba. Bu müthiş bir tavsiye. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Yep. Well, that's what got me where I am today. Herhalde. Bu beni, bugün bulunduğum noktaya getiren şey. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Oh. There, there. Üzülme, üzülme. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Would you sign my picture, Krusty? Sure, kid. Get in line. Fotoğrafı imzalayabilir misiniz, Krusty? Elbette evlat. Sıraya gir. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Yes, Krusty? Bart, I need to get your fingerprints on a candlestick. Efendim, Krusty? Bart, şamdanın üzerinde parmak izin lazım. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Meet me in the conservatory chop chop. Hemen benimle konservatuarda buluş. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Don't worry. Everything's gonna be all right. Oh! Dert etme. Herşey yoluna girecek. Oh! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Aah! There's cheese in this sandwich! Bu sandiviçte peynir var! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Surely you know I'm lactose intolerant! Laktoza tahammülüm olmadığını bilmiyor musun! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Sorry. Sorry? Pardon. Pardon mu? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Do you know how sick this is going to make me? [ Groans ] Peynirin beni nasıl hasta ettiğini biliyor musun sen? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Oh, boy. Come stand next to the bathroom door. Banyonun kapısına gel. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I want to yell at you some more. [ Groans ] Sana daha fazla bağırmak istiyorum. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Why,you little rapscallion Seni küçük serseri The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Oh, show business sucks. I'm outta here. [ Shouting Continues ] Gösteri dünyası berbatmış. Gidiyorum ben. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
The most hideous child I have ever witnessed.! Bugüne kadar gördüğüm en iğrenç veletsin sen.! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Bart! I need to use you in a sketch. Bart! Skeçte lazımsın bana. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
You want me to be on the show? It's just one line. Gösterinde oynama mı istiyorsun? Repliğin sadece bir satır. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Mel's supposed to say it, but he's dead. Dead? Mel'in söylemesi gerekiyordu ama öldü. Öldü mü? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Or sick. I don't know. I forget. Ya da hastalandı. Bilmiyorum. Unuttum. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Anyway, all you gotta do is say, ''I am waiting for a bus.'' Herneyse işte, tüm söyleyeceğin, ''Otobüs bekliyorum'' The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Then I hit you with pies for five minutes. Got that? Sonra da 5 dakika boyunca sana turta fırlatacağım. Anladın mı? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
''I am waiting for a bus.'' Makes me laugh. Let's go. ''Otobüs bekliyorum'' Beni güldürdün. Gidelim. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I am waiting for a Whoa! Otobüs bekliyo ! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I didn't do it. [ Laughter, Applause ] Ben yapmadım. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Oh, man. It's a miracle we got through that one. Oh, adamım. Bu durumu atlatmamız bir mucize. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Remind me never to let you on stage again, kid. Bir daha asla sahneye çıkmana izin vermememi hatırlat bana, evlat. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Some people got it, some people don't. Bazı insanlar yapar, bazıları yapamaz. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
And you, my young friend, do not have Ve sen genç dostum, asla The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Hold on. I wanna finish this thought outside. Dur. Devamını dışarıda söylemek istiyorum. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
It's that kid! [ Cheering ] İşte o çocuk! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
It's the ''I didn't do it'' guy! Bu ''Ben yapmadım'' çocuk! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
He's mine! I own him and all the subsidiary rights! O benim! Bütün telif hakları bende! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Why, this rickety ladder in front of this door... Kapının önünde duran bu titrek merdiven... The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
is the perfect place for this priceless Ming vase. ...paha biçilmez Ming vazomuz için mükemmel bir yer. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
And now, the ''I didn't do it'' dancers! Ve şimdi de ''Ben yapmadım'' dansçıları! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Don't move, dude. This is totally a gun. Kıpırdama, adamım. Silah dolu. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Alarm Sounding ] I didn't do it. Ben yapmadım. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Both Laughing ] And then the boy says the thing Ondan sonra çocuk böyle diyor The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Gasps ] Honey! Tatlım! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Gasps ] Joe, how could you? Joe, bunu nasıl yaparsın? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I, uh, didn't do it. Ben, uh, yapmadım. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
This is the third time that this building has burned down... Bu bina 3. kez yanıyor... The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
because someone has been smokin' in bed. ...çünkü birileri yatakta sigara içiyor. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Together] I didn't do it. Ben yapmadım. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
This biography of Bart came out awfully quickly. Bart`ın biyografisi çok çabuk çıktı. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
It's not even about him. Sure it is. Look at the cover. Onunla ilgisi bile yok. Tabii ki var. Kapağına bak. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
But inside, it's mostly about Ross Perot... Ama içeriği daha çok Ross Perot`la ilgili... The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
and the last two chapters are excerpts from the Oliver North trial. ...ve son iki bölümü de Oliver North`un kitabından alıntı. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Ah, Oliver North. He was just poured into that uniform. Ah, Oliver North. O üniformanın içinde çok berbattı. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Hey, proper. Hey, süper. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I have to pay to see my own grandson! Torunumu görmek için para ödemem gerekiyor! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
That's the democrats for ya! Tam demokratlara göre! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
See the boy five dollars. Or call him 2 4 hours a day on BartChat. Çocuğu görmek 5 dolar. Ya da onu BartChat`den 24 saat arayabilirsiniz. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Barney ] BartChat. BartChat. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Are you Bart? Sure, I am. Sen Bart mısın? Tabii ki Bart`ım. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I didn't do nothin'. Uh, isn't it, ''I didn't do it''? Hiçbirşey yapmadım. Uh, o, ''Ben yapmadım'' değil miydi? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Yeah, whatever. [ Belches ] Herneyse işte. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Um, I never thought I'd say this, but shouldn't we be learning something? Um, bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim, ama birşeyler öğreniyor olmamız gerekmiyor mu? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Say the line, Bart. Repliği söyle, Bart. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Groans Softly ] I didn't do it. Ben yapmadım. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Come on, Lisa. Say somethin' funny. Hadi, Lisa. Komik birşey söyle. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Like what? Oh, somethin' stupid like Bart would say. Ne gibi? Oh, Bart`ın söylediği gibi salakça birşey. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Bucka bucka, or woozle wozzle. Somethin' like that. Bucka bucka ya da woozle wozzle. Bunlar gibi birşey. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Forget it, Dad. If I ever become famous... Unut bunu baba. Günün birinde ünlü olacaksam... The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I want it to be for something worthwhile, not because of some obnoxious fad. ...gelip geçici anlamsız bir moda yüzünden değil, faydalı bir şey sayesinde olmasını istiyorum. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Obnoxious fad? Ah, don't worry, Son. Anlamsız bir moda mı? Ah, üzülme evlat. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
You know, they said the same thing about Urkel. Biliyorsun aynı şeyi, Urkel için de söylemişlerdi. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
That little snot boy. I'd like to smack that kid! O küçük sümüklü kerata. Onun ağzını burnunu kırmak isterdim! The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
What the hell are you reading books for? O kitapları ne halt yemeye okuyorsun? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I'm doing the Conan O'Brien show... Conan O'Brien şova çıkacağım... The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
and I wanna have some intelligent stuff to talk about. ...ve akıllıca şeyler üzerine konuşmak istiyorum. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Don't forget to say, ''I didn't do it.'' "Ben yapmadım" demeyi unutma. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Dad, there's more to me than just a catchphrase. Baba, bende bu laftan çok daha fazlası var. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
How do you figure, boy? Watch the Conan O'Brien show. You'll see. Buna inanıyor musun evlat? Conan O'Brien şovu izle. Göreceksin. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
All right. But after Leno, I'm all laughed out, you know. Tamam. Ama Leno`dan sonra, biliyorsun onda gülmekten kırılıyorum. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
You know, Conan, I have a lot to say. Söylemek istediğim bir çok şey var. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
I'm not just a one line wonder. Did you know... Ben "tek cümle harikası" değilim.. Her yıl, yağmur ormanlarında... The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
that a section of rain forest the size of Kansas is burned every single ...Kansas büyüklüğünde bir alanın yandığını biliyor muydu The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Just do the line. I didn't do it. Sadece repliği söyle. Ben yapmadım. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Chuckling ] Great material. Harika bir malzeme. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
We'll be right back. "[ Theme ] Geri döneceğiz. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
Sit perfectly still. Only I may dance. [ Groaning ] Oturuşunu bozma. Sadece ben dans edebilirim. The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
''Just do the line.'' ''Just do the line.'' ''Sadece repliği söyle'' ''Sadece repliği söyle'' The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
What's gonna happen to me? Ne oluyor bana? The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
[ Male Announcer ] And now, it's time for Match Game 2034... Ve şimdi, 2034 oyunu... The Simpsons Bart Gets Famous-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170799
  • 170800
  • 170801
  • 170802
  • 170803
  • 170804
  • 170805
  • 170806
  • 170807
  • 170808
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact